Авторы: Silver Witch - идея, сюжет, мистер Спок; kate1521 – Кирк; Катть. – доктор Маккой.
Фандом: Стар Трек ТОС
Категория: джен
Жанры: броманс, приключения, херт/комфорт, временами драма и флафф
Рейтинг: PG-13
Персонажи: Джеймс Кирк, Спок, Маккой, старший офицерский состав, второстепенные персонажи.
Таймлайн: после третьего сезона
Размер: планируется макси
Саммари: Энтерпрайз получает сигнал бедствия от звездолёта «Вашингтон», считавшегося пропавшим пятьдесят три года назад после попадания в эпицентр чёрной дыры. Судно на запросы не отвечает, однако сигнал не автоматический, следовательно есть выжившие. Экипажу Энтерпрайз предстоит высадиться на «Вашингтон» и попытаться выяснить, что произошло.
Статус: в процессе
Дисклеймер: курили вместе, прав не имеем, поиграем - положим где взяли.
Глава 1
Энтерпрайз получил сигнал «SOS», исходящий из неисследованного района космоса.
Регистрационный код судна, посылающего сигнал о помощи, принадлежит звездолету Федерации U.S.S. «Вашингтон». Согласно отчету научного отдела, связь с ним пропала пятьдесят три года назад, после того, как корабль во время исследований коллапсирующей звезды был затянут в образовавшуюся черную дыру. Трудно поверить, что звездолет такого типа мог уцелеть в подобном катаклизме. Все эти годы «Вашингтон» числился погибшим, и тем удивительнее для всех нас вновь встретить его здесь, во время патрулирования нейтральной зоны.
Поскольку других кораблей Федерации в секторе нет, я принял решение прервать патрулирование и оказать помощь Вашингтону. Корабль не отвечает ни на какие запросы, и установить с ним связь до сих пор не удалось. Однако сигнал, судя по всему, не является автоматическим; возможно, нам удастся спасти хоть кого-то. В настоящий момент Энтерпрайз направляется в указанные координаты, время прибытия в точку рандеву – два часа двенадцать минут. Лазарет Энтерпрайз уже готов к приему выживших.
Надеюсь, нам еще будет, кого спасать.
Глава 1
- Мистер Спок, – капитан Кирк крутанулся вместе с креслом, поворачиваясь лицом к научной станции, – мне нужен полный анализ пространства в зоне нахождения обнаруженного звездолета. Полагаю, точка выхода не могла быть случайной.
- Согласен, капитан, – вулканец бросил взгляд на компьютер. – Анализ данных уже запущен. По предварительной оценке ситуации, координаты звездолета являются точкой "обратного полюса" черной дыры. Физических данных об изменении пространства пока нет.
Кирк задумчиво потер подбородок.
- Есть возможность просканировать звездолет на предмет наличия там живых людей?
Спок снова склонился над своими приборами.
- Сильные ионные помехи, капитан, расхождение данных. На борту обнаружено двенадцать биологических организмов, но их статус меняется каждые семь секунд. Пять гуманоидов, определение остальных на данный момент не представляется возможным.
Капитан ударил ребром ладони по кнопке интеркома.
- Кирк – лазарету. Доктора МакКоя на мостик, – нажав отбой, он поднялся со своего кресла и подошел к Споку, – Думаю, самым разумным сейчас будет отправить к ним на борт десант. Состояние пространства позволяет воспользоваться транспортатором?
- Логично, сэр, – старший помощник полуобернулся к капитану. – Препятствий к использованию транспортатора нет. Однако я рекомендую использование подкожных транспондеров и полной системы защиты, капитан.
- Согласен, Спок. Очень разумная предосторожность.
Двери турболифта с легким шипением открылись, пропуская на мостик встревоженного МакКоя. Быстро окинув взглядом всех дежурных офицеров и не обнаружив явных проблем, тот слегка расслабился и, стремительно подойдя к капитанскому креслу, остановился за спиной Кирка.
- Ну что там, Джим? Они живы? – Леонард тревожно кивнул на главный экран, где медленно поворачивалась безжизненная громада звездолета.
- Слишком сильные ионные помехи, Боунс, они делают невозможным определение статуса, – капитан поднялся с кресла и хлопнул доктора по предплечью, – Спустимся к ним на борт и выясним ситуацию, – он обернулся к старпому, – Мистер Спок, пришлите в транспортаторную офицера по науке в десант. Мостик ваш.
Спок поднялся со своего места и посмотрел на капитана.
- Угроза для "Энтерпрайз" минимальна, сэр, прошу разрешения принять участие в десанте.
Уже направившийся к турболифту капитан остановился и бросил на Спока извиняющийся взгляд.
- Для "Энтерпрайз" – возможно, но у нас не было возможности собрать полноценный объем информации о месте назначения десанта. Я и доктор МакКой должны быть в составе десанта, следовательно, вы должны остаться.
- Да, сэр, – вулканец пересел в капитанское кресло. – В таком случае, мистер Бредли достаточно квалифицирован, сэр, я немедленно отправлю его в транспортаторную.
- Спасибо, Спок, – Джим обменялся с вулканцем коротким взглядом, кивнул и добавил, – Свяжитесь с мистером Бейли, мне нужны двое ребят из СБ в десант.
Отдав это последнее распоряжение, он догнал уже вошедшего в турболифт и дожидающегося его МакКоя.
- Не нравится мне это, Джим, – мрачно буркнул доктор, наблюдая, как закрывается дверь за вошедшим в лифт Кирком. – По всем законам природы этот корабль не должен был уцелеть. Неприятно это говорить – но я чувствовал бы себя спокойней, если бы наш ушастый компьютер пошел с нами.
Кирк тяжело вздохнул и покосился на Боунса.
- А уж насколько спокойнее он чувствовал бы себя, мне даже представлять не хочется. Но вы правы, доктор – сохранение жизни на корабле кажется невозможным, а значит, я должен был позаботиться, чтобы на мостике остался тот, кому я могу безоговорочно доверить "Энтерпрайз".
Доктор хмыкнул, выражая свое мнение по поводу "безоговорочно доверить". На его взгляд, "безоговорочно" доверить Споку можно было разве что образцы в геологической лаборатории, которые все равно уже мертвые и уж точно не пострадают от замысловатой вулканской логики. Воспоминания о самоубийственных действиях первого офицера в тот день, когда Джим чуть было не погиб из-за действий толианцев, до сих пор вызывали у доктора нервную дрожь. С другой стороны... МакКой покосился на капитана...
- Надеюсь, ты не совершаешь ошибки, Джим... – себе под нос пробормотал он.
Капитан с силой сжал одну руку в кулак и на секунду прикрыл глаза. Он уже почти жалел о своем решении, но отступать было поздно.
- Я тоже на это надеюсь, Боунс, – мрачно сказал он. К счастью, двери турболифта распахнулись, выпуская их в транспортаторную, где их уже ожидали остальные члены десанта.
Оживленно переговаривающиеся офицеры в транспортаторной, увидев выражение лица капитана, невольно подтянулись и, как по команде, замолчали. О текущей ситуации были осведомлены все, и – довольно редкий случай на звездолетах класса "Конституция", и обычный на "Энтерпрайз" – имели практически такой же объем информации, что и старший командный состав. МакКой, не дожидаясь команды капитана, расстегнул портативную медсумку и вытащил инъектор для подкожных транспондеров. Бросил взгляд на капитана, молча испрашивая разрешения.
- Разумеется, Боунс, – кивнул Кирк, сердито одергивая себя и сосредотачиваясь на текущей задаче. – Джентльмены, фазеры на оглушение. Вам известно, что у нас нет полной информации о состоянии корабля и его экипажа, потому – всем быть предельно собранными и готовыми к любым неожиданностям. Активировать системы жизнеобеспечения.
Последним подставив руку для ввода транспондера, Кирк окинул внимательным взглядом уже стоящих на платформе десантников и следом за МакКоем присоединился к ним.
- Активируйте, мистер Скотт.
Несколько секунд – и стоящие на платформе пять фигур исчезли в золотом сиянии телепортации.
***
Проводив капитана и доктора взглядом, Спок нажал на кнопку интеркома. Отправив в транспортаторную Бредли и передав старшему смены СБ приказ капитана, вулканец пристально посмотрел на звездолет на обзорном экране. Каким бы нелогичным это не было, старшего помощника не покидало мрачное предчувствие.
- Мисс Ухура, держите канал связи с капитаном открытым постоянно.
- Да, сэр.
- Мистер О'Лири, займите место у научной станции. Постоянное сканирование пространства, оценка статуса звездолета и десанта.
- Да, сэр, – молодой человек встал со своего места за пультом навигатора и прошел к научной станции.
***
Золотые искорки телепорта рассеялись, оставляя десант стоять посреди тихого мостика «Вашингтона». Мертвая чернота звездолета действовала угнетающе. Бредли взглянул на свой трикодер.
- Все системы корабля отключены, сэр, – доложил он капитану через несколько секунд. – Но думаю, мне удастся…
Молодой человек резко умолк, полностью осознав открывшуюся перед ними картину. Рубка застыла в полной боевой готовности, вот только вахта, сидящая в креслах…
Обуглившиеся тела, застывшие в «рабочих» позах, выглядели по-настоящему пугающе. Фигура на капитанском кресле и вовсе была пеплом, сохранившим форму человеческого тела. У выхода из рубки лицом вниз лежало еще одно тело. Единственное, кроме визитеров, не напоминающее головешку и поэтому смотревшееся еще более странно.
Капитан первым сбросил с себя оцепенение.
- Боунс, осмотрите тела, начните с наиболее сохранившегося, – Кирк кивнул на тот труп, что лежал у выхода из рубки, – Мистер Бредли, проанализировать записи в судовом журнале. Джентльмены, – Кирк повернулся к двум СБ-шникам, – Начните осмотр корабля на предмет наличия выживших, двигайтесь в сторону инженерного отделения, оттуда доложите мне о ситуации там и о состоянии двигателей. Не разделяться, фазеры постоянно держите наготове в режиме оглушения. Если режим будет неэффективен, переводите в боевой без дополнительного приказа.
Раздав задания, Джим резким движением раскрыл коммуникатор.
- Кирк – Энтерпрайз.
Спок щелкнул переключателем на подлокотнике.
- Энтерпрайз на связи, Спок слушает, капитан.
- Мистер Спок, транспортация десанта прошла успешно. Мы находимся на мостике, вся вахта мертва, причины смерти пока не известны. Есть ли какая-то новая информация? Удалось ли локализовать сигнал гуманоидов, статус которых оценивался как изменчивый – говоря проще, откуда лучше всего начинать поиск выживших? Кто-то ведь должен был отправить сигнал.
- Принято, капитан, – вулканец посмотрел на офицера за научной станцией и вопросительно изогнул бровь. – Новых данных на данный момент нет, сэр, – голос рапортующего едва заметно дрожал от напряжения. – Последний зафиксированный сигнал оборвался слишком резко, предположительное место расположения: лазарет, инженерный отсек и четырнадцатая палуба, сэр.
- Вы слышали, капитан? – Спок протянул руку, принимая портативный компьютер и сверяя данные. – Сэр, помехи усиливаются в геометрической прогрессии.
- Я понял, мистер Спок, попробую настроить корабельный пульт связи, – капитан направился к консоли связи, по пути спросив МакКоя, – Боунс, уже есть какая-то информация?
Вопрос ушел в пустоту – МакКой уже отошел от капитана и медленно двигался по периметру мостика, приближаясь к турболифту. На первый взгляд, в помещении не было никаких следов пожара, за исключением обугленных трупов к креслах. Игнорируя нетерпеливый взгляд капитана, он щелкнул переключателем трикодера и присел на корточки рядом с замершим возле самого выхода телом. Единственным в рубке, не имевшем следов огня или вообще каких-либо повреждений.
- Вулканец, кто бы сомневался, – заметив характерные черты, пробормотал доктор себе под нос. – С их дикой физиологией я не удивлен, что... – он внезапно резко замолчал и нахмурился. – Что еще за чертовщина?..
Он еще раз перепроверил данные. Перезагрузил трикодер – и, вновь получив тот же шокирующий результат, направил прибор на капитана. Кирк, естественно, был в норме, никаких отклонений. На осторожно обходящего центральный пульт Бредли прибор также отреагировал совершенно обычно: повышенный уровень адреналина и незначительная аритмия, но в такой ситуации это было скорее нормально, чем нет. Тем невероятнее выглядели показатели, упрямо мигающие на экране прибора при фокусировке его на мертвом вулканце.
- Капитан, – он поднял взгляд на Кирка, неосознанно переходя на официальный стиль обращения, – Вам лучше взглянуть на это…
Джим резко обернулся от пульта связи, настройки которого он пока что безуспешно крутил, и торопливо подошел к доктору, настороженный его тоном.
- Что такое, Боунс?
- Кровь, Джим. У этого парня полностью отсутствует кровь. Хотя это и абсолютно невозможно с точки зрения науки.
- То есть как отсутствует? Вся вытекла? – Джим глянул на пол вокруг трупа, – Но куда она в таком случае делась?
- Если бы просто вытекла, я бы тебя не звал, – мрачно огрызнулся доктор. – Ничего из него не вытекло, целостность эпителия не нарушена, капилляры не схлопнуты. Я бы сказал, что причиной смерти была трансмутация крови в какое-то незнакомое мне органическое вещество. Как следствие – обширная гемическая гипоксия, сердечная недостаточность и распад нервной ткани. Уж не знаю, как это вообще возможно – но то, что текло в жилах этого бедняги в момент смерти, не имеет ничего общего с сульфагемоглобином вулканцев. Мне нужна лаборатория, чтобы определить состав – но меди в этом растворе точно нет.
Джим стиснул губы и выпрямился.
- Ясно одно, тут определенно творится какая-то чертовщина. На пульте связи все каналы заблокированы какими-то неидентифицируемыми колебаниями, которые не удается обойти. Во всяком случае, связь с "Энтерпрайз" наладить невозможно – выход вовне заблокирован намертво, – капитан несколько секунд помолчал, задумчиво покусывая губы, потом резко тряхнул головой, – Отправляйте образцы на борт, пусть побыстрее займутся их анализом. А ваша помощь тут может еще понадобится, – оставив доктора продолжать работать, Кирк направился к колдующему над центральным пультом Бредли.
- Что там с судовым журналом?
Стараясь не смотреть на тела вокруг и подавить рвотный рефлекс вместе с паникой, недостойной члена команды "Энтерпрайз", Бредли решительным шагом направился к консоли бортового компьютера. Чтобы получить к нему доступ, научнику пришлось сдвинуть кресло с обуглившимся трупом связиста. От движения тело сместилось, мертвая рука поехала вниз, зацепив костюм "нарушителя". Мертвые пальцы оказались слишком цепкими, и Бредли едва смог устоять на месте. При попытке освободиться он слишком сильно надавил, и отломившаяся с характерным звуком рука оказалась в его пальцах. Невольно вскрикнув, научник отшвырнул неожиданный "сувенир" и поспешно занялся приборами, мечтая провалиться сквозь землю и надеясь, что его позора занятые делом капитан и доктор просто не заметили.
Вопрос капитана застал ученого врасплох, и он резко обернулся.
- Простите, сэр... Практически все данные стерты естественным магнитным полем. Возможно, удастся восстановить какие-то фрагменты в лаборатории "Энтерпрайз", но сделать это здесь невозможно...
- Капитан, говорит Роджерс. В инженерном тоже несколько тел. Двигатели завести невозможно, дилитиевые кристаллы полностью расплавлены.
- Вас понял, – коротко ответил капитан, – Проверьте четырнадцатую палубу на предмет наличия выживших. Мы с доком направляемся в лазарет. Конец связи.
- Проследите за отправкой записей бортового журнала и собранных доктором образцов на "Энтерпрайз". При получении пусть продезинфицируют по протоколу биологической угрозы четвертой степени. Попытайтесь снять историю показателей сенсоров и запустить сканирование пространства – сверим с данными, полученными на "Энтерпрайз".
Дождавшись кивка молодого офицера, Кирк повернулся к МакКою.
- Боунс, вы закончили здесь?
МакКой нахмурился, обдумывая что-то. Данные обследования обугленного навигатора мертвого звездолета явно его не радовали, трикодер поминутно тревожно верещал, выдавая очередную порцию странной информации.
- Джим, пожалуй, мне стоит спуститься вниз, – проговорил он задумчиво, не отвечая на вопрос. – Вся команда, кроме его вон, – резкий кивок на тело у входа, – Явно подверглась воздействию сверхвысоких температур, может, хоть внизу удастся найти какое-нибудь объяснение. Только дай мне разобраться с капитаном, что-то с ним странное...
- Да тут все очень странное, – вздохнул Кирк. – Жалко, Спока нет, он бы оценил, – он грустно улыбнулся, но тут же одернул себя, – Разумеется, Боунс, дайте мне знать, как закончите, я пока запишу ту билеберду, которую выдает пульт связи.
В рубке вновь повисла напряженная тишина, нарушаемая только свистящим дыханием троих человек. Показания со всех, кроме сидящего в центральном кресле капитана, были уже сняты, и, ко все возрастающему недоумению главного медика Энтерпрайз, ни разу не совпали полностью. Он задумчиво обошел капитанское кресло кругом, сверяя данные, покосился на "колдующих" у пульта Кирка и Бредли и окликнул молодого лейтенанта:
- Ну-ка, парень, помоги мне. Давай-давай, только осторожно, – он передал трикодер нервничающему научнику и бережно, стараясь не толкнуть ставшее необычайно хрупким тело, потянулся за портативным контейнером для образцов. – Сканирование в максимальном диапазоне, мне нужна вся информация, которую сможет засечь эта чертова машинка.
***
Как только связь с капитаном прервалась, Спок повернулся к Ухуре.
- Продолжайте попытки связи со звездолетом на всех возможных частотах с учетом временного провала.
- Да, сэр, – связистка кивнула и повернулась к своей панели.
- Мистер Спок, – О'Лири повернулся к старшему помощнику. – Аномальная активность в зоне звездолета, вам лучше взглянуть, сэр.
Поднявшись, вулканец подошел к научной станции и некоторое время изучал поступающие данные. Выпрямившись, он снова подошел к командирскому креслу и нажал кнопку связи.
- Энтерпрайз вызывает десант. Капитан, вы меня слышите? – ответа не последовало, частота была совершенно "мертвой". После секундного колебания, он снова склонился над интеркомом. – Мостик транспортаторной. Сигнал транспондеров десанта функционирует?
- Да сэр, – раздался в динамике голос дежурного инженера. – Но его интенсивность упала на двенадцать процентов.
- Сообщите, если уровень сигнала упадет до пятидесяти.
- Да, сэр.
- Мистер О'Лири, прогноз развития аномалии и общее состояние пространства.
- Данные слишком нестабильны, сэр, но если исходить из текущего состояния, звездолет полностью трансформируется через двадцать четыре минуты и девять секунд.
- Данные о живых существах на борту?
- Невозможно получить информацию, сэр.
Заложив руки за спину, Спок повернулся к обзорному экрану с привычно бесстрастным лицом.
***
- Сэр, мы на четырнадцатой палубе, картина все та же, выживших нет, – доложил Роджерс, медленно проходя по коридору. – Трое обуглившихся и еще двое трупов вроде того вулканца в рубке.
Неожиданно рука одного из обгоревших тел дернулась и потянулась к проходящему мимо исследователю. Пальцы мертвой хваткой вцепились в ногу, и через секунду человек превратился в живой факел, по палубе разлетелся крик, полный боли и ужаса. Всего несколько секунд, и снова наступила оглушительная тишина.
- Роджерс, что там у вас? – Кирк резко выпрямился, услышав вопль, перекрывший последние слова докладывающего. – Роджерс?!
- Он мертв, сэр, – раздался из динамика хриплый голос Финли. – Сгорел заживо за несколько секунд от прикосновения этого... этой штуки.
Джим с силой стиснул коммуникатор.
- Какой штуки? Мистер Финли, доложите четко, как это произошло.
- Простите, сэр... – Финли уже взял себя в руки, насколько это было возможно, – Труп. Один из трупов его схватил, когда мы проходили мимо. Я даже не успел сориентироваться.
- Что случилось, Джим? – крик лейтенанта Роджерса заставил доктора МакКоя встревоженно вскинуть голову, и сейчас он стоял, напряженно глядя на капитана и пытаясь расслышать невнятные ответы, доносившиеся из коммуникатора Кирка. Рука доктора замерла в нескольких сантиметрах от черной поверхности состоящей из пепла фигуры.
Контейнер для образцов был забыт, Бредли, вцепившийся в трикодер в ожидании команд доктора, так и застыл соляным столпом рядом командирским креслом, не зная, что ему делать.
Окаменевшее лицо Кирка ответило на его вопрос лучше, чем какие-либо слова.
- Джентльмены, отойдите от него! И не приближайтесь к другим телам! – Резко бросил Кирк и в подтверждение своего приказа махнул рукой, после чего снова заговорил в коммуникатор, – Финли, вы уверены, что именно "схватил"? Роджерс не споткнулся об него, не толкнул, а контакт был инициирован самим трупом?
- Совершенно уверен, сэр, хотя не имею понятия, как такое возможно.
- Мистер Финли, готовьтесь к подъему на "Энтерпрайз", – все так же резко распорядился Кирк в коммуникатор, а потом посмотрел на доктора и лейтенанта, – Мистер Бредли, забирайте все собранные образцы и тоже поднимайтесь на борт, а мы с доктором осторожно дойдем до лазарета. На случай, если там все-таки есть выжившие, и им нужна помощь.
С этими словами Джим переключил канал коммуникатора.
- Кирк – Энтерпрайз.
- Да, сэр. – Бредли очень надеялся, что его голос не дрожит и не выдает поднимающийся из глубины сознания ужас.
- Черт бы побрал этот корабль, – пробормотал МакКой, осторожно отступая от ставшего внезапно смертельно опасным тела и забирая у бледного научника свой трикодер. Кирк уже колдовал над коммуникатором, пытаясь связаться с Энтерпрайз, и доктор задержался на несколько секунд, чтобы последний раз просканировать помещение на предмет вирусологической обстановки и нетипичного для кораблей такого типа излучения. И, поспешно захлопнув медицинскую сумку, кинулся вслед за направившимся к турболифту капитаном.
Но выйти они не успели. Двери турболифта уже приглашающе раскрылись навстречу капитану и начальнику медслужбы, когда сзади раздался странный шорох, словно посыпался песок с построенной детишками на земле "горки", и тут же раздался испуганный вскрик Бредли.
Офицеры молниеносно развернулись – как раз вовремя, чтобы увидеть, как сохраняющий до сих пор форму человеческого тела пепел в капитанском кресле медленно осыпается, на глазах деформируясь и стекая на пол рубки черными струйками.
- Я не трогал его, сэр! – в панике забормотал молодой ученый, пятясь подальше от бесформенной кучи. – Он сам, я не знаю, почему он...
***
- Состояние звездолета, мистер О'Лири?
- Без изменений, сэр. Время полного преобразования девятнадцать минут.
- Мисс Ухура?
- Связи по-прежнему нет, сэр.
Спок медленно прошелся по мостику, все еще держа руки за спиной.
- Мостик транспортаторной. Состояние сигнала транспондеров?
- Шестьдесят пять процентов и продолжает снижаться, сэр. Один из сигналов потерян.
Вулканец остановился, чуть резче, чем обычно повернув голову.
- Чей именно сигнал потерян?
- Лейтенанта Роджерса, сэр.
- Мостик Инженерному, мистер Скотт, поднимитесь в транспортаторную и оставайтесь там до возвращения десанта.
- Принято, мистер Спок.
- Доктор Джеферсон, в транспортаторную, необходима трансплантация еще одного транспондера. Мистер Сулу, мостик ваш. Через пятнадцать минут уводите Энтерпрайз на максимальной скорости.
- Да, сэр. – Сулу нервно сглотнул, но твердо посмотрел в глаза старшего помощника.
Спок быстрым шагом вышел из рубки и направился к турболифту.
- Мистер Скотт, – сразу же после введения трансподера, он принялся одевать защитный костюм. – Настройте транспортатор на координаты капитана. Через семь минут поднимайте всех. В случае падения уровня сигнала до сорока девяти процентов или еще одного исчезновения поднимайте немедленно, не дожидаясь истечения срока. Всем лабораториям оранжевый код. Четвертый уровень угрозы.
- Он спятил туда соваться?! – возмущенно поинтересовался дежурный техник, когда вулканец исчез в золотистом вихре.
Скотти только усмехнулся и ничего не сказал.
***
- Спокойно, мистер Бредли! – капитан снова распахнул коммуникатор, попытался еще раз вызвать "Энтерпрайз" и снова безуспешно, – Похоже, связи больше нет, – увидев, как глаза лейтенанта начали расширяться, Кирк быстро добавил, – Включайте аварийный сигнал на своем коммуникаторе – он не модулированный и имеет больше шансов пробиться. Они засекут его и поднимут вас. Мы с доктором подождем.
- Подождем? – мрачно пробормотал МакКой, ни к кому не обращаясь. – Я бы с удовольствием подождал где-нибудь в более гостеприимном месте. Что за чертовщина здесь творится?
И встревожено добавил, взглянув на медицинский трикодер:
- Джим, ты уверен, что Роджерса убила именно такая вот пропеченная мумия? Это обычный пепел, странного состава, но пепел! Его температуры не хватит, даже чтобы поджечь спичку в летний день в Джорджии!
- Боунс, вы сами сказали, что показатели у всех трупов разные. У этого, может, и не хватит, а за все я бы не стал утверждать. Как бы сказал Спок – наша выборка не репрезентативна.
Капитан и сам не собирался затягивать ожидание – он хотел по возможности отправить Бредли на корабль и как можно быстрее озадачить научные лаборатории работой с образцами. Финли он бы тоже предпочел видеть составившим компанию лейтенанту. Ну а они с доктором максимально быстро выяснят ситуацию в лазарете и решат по обстановке.
Доктор сердито фыркнул. В раздражении взмахнул трикодером, не отрывая взгляда от бледного научника, нервно пытающегося включить аварийный маячок.
- Вот уж без чего я прекрасно обойдусь, так это без сравнения с твоим обожаемым гоблином! – пробормотал он, отвечая на предыдущую фразу, и, нахмурившись, добавил. – Джим, я надеюсь, что ты ошибаешься. Но мне не нравится, что наш парень стоит так близко к другим телам. Какого черта он там застрял?!
Темная фигура, некогда бывшая капитаном мертвого звездолета, к этому моменту уже успела оплыть до состояния невысокой округлой кучки, а составляющие ее мелкие частицы – равномерно распространиться по полу вокруг центрального кресла. В воздух эта пыль, несмотря на свою кажущуюся легкость, не поднимались, что, впрочем, не мешало ей растекаться по палубе подобно жидкой ртути. Бредли застыл, упершись в главный пульт, между неподвижными (Пока! – отогнал от себя внезапную дикую мысль Боунс) телами навигатора и рулевого. Глаза ученого завороженно следили за быстро расширяющимся черным пятном. Вряд ли это можно было назвать адекватным поведением, но, впрочем, и текущая ситуация не могла считаться ординарной.
Он уже вытащил свой коммуникатор и теперь нервно жал кнопку аварийного сигнала, но ничего не происходило.
- Кажется, сигнал не проходит, сэр. Или, возможно, телепортатор не может нас поднять?! – в голосе молодого офицера начали проскальзывать нотки паники.
- Успокойтесь, лейтенант. Проблемы с прохождением сигнала очевидны, возможно, мистеру Скотту понадобится чуть больше времени, чем обычно.
Золотые искры телепортации наконец охватили Бредли и унесли вверх, и почти одновременно с этим второй искрящийся поток появился рядом с Кирком. Секунду спустя Спок уже стоял на палубе корабля-призрака.
- Капитан, – вулканец окинул взглядом рубку, за секунду оценив ситуацию, и невозмутимо посмотрел на своего командира. – Другого способа связаться с вами не было, сэр, с учетом сложившейся ситуации я был вынужден принять единственное логичное решение.
- Легок на помине, – мрачно буркнул доктор, сдвигаясь чуть в сторону и давая Споку возможность оценить обстановку. – Что за нелегкая вас сюда принесла, Спок? Кажется, кто-то там был уверен, что вам можно доверить Энтерпрайз, и это не предполагало скачек на транспортаторе!
Он скептически покосился на Джеймса, не сомневаясь, что тот отлично помнит их недавний разговор в лифте. Но выражение лица у доктора при этом было необыкновенно довольное, что плохо согласовывалось с оскорбительным тоном его вопроса.
В первую секунду Кирк смотрел на своего старпома, не зная, то ли радоваться его появлению, то ли возмущаться. Но, услышав знакомое логичное обоснование, не выдержал и широко улыбнулся. Реплику Боунса он благополучно проигнорировал, вместо этого сразу перейдя к делу.
- Что ж, мистер Спок, очевидно, ваше решение было продиктовано только логикой, – капитан не сдержал лукавой улыбки, – В таком случае, у вас должны быть очень значимые новости, чтобы ради доставки их нам спуститься сюда, – и он вопросительно приподнял брови.
- Два взаимоисключающих вывода, совершенно нелогичных с вашей стороны, доктор, – невозмутимо заметил вулканец, прежде чем начать рапортовать капитану. – Согласно последним показателям сканирования, капитан, пространство вокруг звездолета сворачивается. Происходит аномальное образование черной дыры, центром которой является сам корабль. До начала необратимой стадии восемнадцать минут и сорок одна секунда. Сигнал транспондеров слабеет. Перед спуском сюда я объявил на корабле четвертый уровень угрозы и дал мистеру Скотту указания об экстренном подъеме десанта через шесть с половиной минут, не зависимо от статуса обратной связи. Или же раньше, в случае если уровень сигнала будет продолжать понижаться.
Закончив доклад, Спок замер, сложив руки за спиной, и посмотрел на своего капитана, ожидая распоряжений. На доктора он внимания уже не обращал, и МакКой, вспыхнув, возмущенно открыл рот, чтобы ответить что-то язвительное на реплику вулканца. Но высказаться ему не дали.
- Черт! Джентльмены, времени у нас в обрез, – Кирк подхватил обоих своих друзей под локти и увлек за собой в турболифт, – Лазарет! – скомандовал он и тут же раскрыл коммуникатор, – Мистер Финли, направляйтесь к лазарету, быстро, но максимально осторожно!
- Да, капитан, – голос Финли был явно напряженным.
Пневматические двери мягко закрылись, отрезая троих офицеров от мостика, пол которого был уже почти полностью усыпан черной взвесью, теперь уже меньше всего напоминавшей обычный пепел.
Лифт мягко ухнул вниз. "Слава богу, что корабельные системы, вроде бы, пока функционируют нормально", – мелькнула в голове у МакКоя тревожная мысль.
Впрочем, начальник медицинской службы не хуже сохраняющего равнодушный вид вулканца понимал, что ключевое слово здесь – пока. Кораблю оставалось жить меньше двадцати минут. И трое офицеров, напряженно застывших в турболифте, ощущали стремительный бег секунд почти физически.
- Черт бы побрал этот корабль с этой аномалией, – пробормотал себе под нос доктор, ни к кому конкретно не обращаясь. – Я ведь с самого начала говорил – добром это не кончится...
- Доктор, если бы ваш мифологический "черт" забрал этот звездолет и окружающую его аномалию, то он забрал бы и нас тоже. Не вижу логики в вашем желании, – губы вулканца едва заметно дрогнули.
- Боунс, признайтесь, в детстве вы зачитывались Булычевым, и я даже знаю, кто был ваш герой, – ухмыльнулся капитан и бросил короткий вопросительный взгляд на Спока, чтобы убедиться, что тот понял шутку.
- Что еще за намеки, Джим? – огрызнулся МакКой, – При чем здесь Булычев, идите вон, с Чеховым поговорите! – он отвернулся от ухмыляющегося капитана, возмущенно передернув плечами. И, не удержавшись, недовольно добавил. – Ну да, мне нравился механик Зеленый, и что тут такого? Единственный адекватный человек на этом их корабле! Джоанне, между прочим, он тоже нравился, так что я как раз нормален. В отличие от тебя! Какого черта я вообще пошел с тобой в космос, сорвиголова проклятый?!. А вы вообще молчите, Спок, мнения всяких зеленокровых компьютеров я не спрашивал!
- Обязательно расскажу Скотти, он будет в восторге, – подколол доктора напоследок Джим и послал Споку озорной взгляд.
Вулканец недоуменно посмотрел на своих спутников и покачал головой. Двери лифта открылись на "заказанном" этаже. Коридор встретил визитеров еще тремя обуглившимися трупами. А из лазарета неожиданно донесся шум. Кирк первым бросился вперед, оставив за флагом даже всегда очень расторопного в таких случаях доктора. Дверь в лазарет послушно распахнулась, повинуясь автоматике, и Джим в первый миг застыл на пороге, увидев открывшееся его глазам зрелище.
***
Финли все стоял, вжавшись в стену, и с ужасом смотрел на бесформенную обугленную фигуру, в которую превратился Майкл Роджерс. Их сейчас разделяло почти десять шагов, но после того, что он видел – после того, как эта штука схватила Майкла! – даже это расстояние казалось молодому лейтенанту слишком маленьким. За четыре года, проведенные на разных звездолетах Федерации в чине офицера службы безопасности, он никогда еще не испытывал такого ужаса. Лучше уж малурианские плотоядные тараканы, лучше уж ледяные ящеры с Веги, чем этот оживший кошмар. Финли судорожно сглотнул, пытаясь отвести взгляд от двух тел, одно из которых еще минуту назад было его хорошим приятелем, и не сразу услышал требовательный голос капитана в коммуникаторе.
- …быстро, но максимально осторожно! – донеслось до его сознания окончание приказа.
Он перевел дыхание.
- Да, капитан, – ему хотелось надеяться, что голос его звучит достаточно твердо, как и подобает офицеру СБ Энтерпрайз.
Он слегка дрогнувшей рукой сунул коммуникатор в магнитный зажим на поясе и, стараясь держаться как можно ближе к стенам коридора, обошел почерневшие тела, после чего двинулся к лазарету. Покойники не шевельнулись – как, впрочем, и полагается нормальным покойникам, только вот кто здесь говорит о норме? Лопатки так и ломило желания оглянуться и убедиться, что страшные мумии не встали со своих мест и не идут за ним. К счастью, обошлось, и лейтенант даже обозвал себя идиотом. До лазарета идти было всего ничего, и больше никаких происшествий во время короткого пути не случилось. Двери лазарета послушно распахнулись, и Финли, облегченно вздохнув, переступил порог.
И замер на пороге в остолбенении.
Его надежды на окончание проблем явно были преждевременными.
***
Корабельные системы зафиксировали появление живых существ несколько минут назад, но, несмотря на все попытки подняться, сил на это у Сорека уже не хватало. Сколько времени прошло с тех пор, как корабль оказался в этом положении? Внутренние часы совершенно сбились, боль захлестывала с такой силой, что вытесняла все прочее: воспоминания, мысли, способность к анализу.... Услышав шаги, он все же попытался подняться с кресла и рухнул на пол.
Грохот упавшего тела вывел Финли из невольного ступора. Перехватив фазер покрепче мокрыми от холодного пота руками, он рывком перевел тумблер мощности в режим "дезинтеграция" и осторожно, стараясь держать в поле зрения все окружающее пространство, двинулся вперед – туда, где, возможно, был кто-то живой... "Или не совсем живой" – эта мысль заставила Дональда Финли, никогда не считавшего себя трусом, содрогнуться от ужаса.
Лазарет выглядел так, словно здесь развернулось сражение – опрокинутая мебель, разбитая вдребезги аппаратура, перекошенная, словно от столкновения с кем-то, стойка плазменного диффузора. Лейтенант осторожно, по максимальной дуге обошел три застывших в неестественных позах обугленных тела. Обошел консоль дежурного поста – и невольно отшатнулся, пораженный открывшимся ему зрелищем.
Человек – нет, вулканец – лежащий на полу, возле опрокинутого кресла, был еще жив. Еще, всего лишь еще – в этом Дональд не сомневался, хотя его показатели по основам анатомии всегда были ниже удовлетворительных.
- О, матерь божья... – ошарашено пробормотал он, разглядев струйки какой-то мутной жидкости, стекающей из носа и уголка рта умирающего. Так, где эта жидкость касалась кожи, образовывался глубокий, выжженный рубец, покрытый пузырящейся темной коркой. На миг парень поймал взгляд вулканца, кажется, пытающегося что-то сказать, и выражение невыносимой боли на обезображенном лице испугало его куда сильнее, чем разбросанные по кораблю обгоревшие трупы.
Финли решительно сунул фазер в кобуру и осторожно опустился перед едва шевелящимся раненым на корточки. Устав Звездного Флота говорил на этот счет совершенно ясно: первый долг любого офицера Федерации – оказать помощь разумному существу в случае необходимости, даже если это сопряжено с риском для него самого.
За спиной раздалось тихое шипение пневмодверей и тут же – сдавленное проклятие судового медика. Никогда еще Дональд не был настолько счастлив слышать ворчливый голос вредного МакКоя!
- П-потерпите, сэр, – с невольной жалостью пробормотал он, бережно переворачивая вулканца на бок, чтобы он не захлебнулся, пока не подоспеет помощь.
И в ту же секунду почувствовал, что на его руки словно хлынула раскаленная лава. Секундное замешательство, когда он пытался стряхнуть с ладоней зеленоватую жидкость, в одно мгновение разъевшую ткань защитного костюма и впившуюся в кожу… Финли отшатнулся, опрокидываясь на спину, скорчился, пытаясь сбросить, отшвырнуть от себя ставший в одно мгновение смертельно опасным костюм.
И закричал.
Джим простоял соляным столбом не больше секунды и, отмерев, бросился вперед, вглубь лазарета, по дороге благополучно перепрыгнув через одно из обугленных тел.
Изо рта и носа лежащего на боку вулканца вытекали тонкие струйки неизвестной жидкости, заставляющей пузыриться пол лазарета, покрытого устойчивым ко всему на свете пластиком, и формирующаяся лужица быстро подбиралась к судорожно выгнувшемуся и хрипло кричащему Финли. Капитан торопливо схватил его за плечи и оттащил подальше от этой лужи, одновременно бросив через плечо:
- Боунс!
- Вижу, – коротко отозвался тот, быстро наклоняясь с трикодером над раненым. Нахмурился и рывком повернулся к скорчившемуся на полу, но все еще упрямо молчащему вулканцу. Еще одно движение трикодера...
- Ах ты ж!.. Джим, не прикасайся к обожженным местам, эта кислота! – крикнул он за спину, наблюдая краем глаза за капитаном, пытающимся справиться с уже ничего не соображающим офицером безопасности.
И поспешно, чуть не сломав магнитный замок, распахнул медсумку. Счет, особенно для захлебывающегося псевдокровью зеленого бедолаги, шел уже не на минуты – на секунды. Гиппоспрей, зашипев, впрыснул в плечо раненому с погибающего звездолета тройную дозу анестетика, и МакКой, не теряя времени, развернулся к Финли. Еще один щелчок ампулы, еще одно нажатие поршня. Лейтенант замер и с тихим облегченным стоном обвис в руках Кирка, погружаясь в медикаметозный сон.
- На кровать его, живо. Спок, найдите репликатор! Мне нужен двухпроцентный щелочной раствор, немедленно!
И, не дожидаясь, пока капитан со старпомом выполнят его команду, вернулся к умирающему вулканцу, на ходу настраивая трикодер на максимальный спектр сканирования.
Ему страшно не хватало ассистентов. Хотя бы медсестры, а лучше – двоих-троих хирургов, разбирающихся в ксенобиологии. Ситуация была хуже, чем аховая, если у Дональда Финли, при должном везении, имелся шанс отделаться проникающими ожогами рук, то шансы спасти вулканца, даже при условиях полной заместительной трансфузии, стремились к нулю.
Джим бросил на доктора короткий неодобрительный взгляд и кивнул старпому, сдергивая с пояса коммуникатор.
- Спок, пожалуйста, поассистируйте доктору, – он открыл коммуникатор и попытался связаться с кораблем, – Кирк – Энтерпрайз, – напряженно поджав губы, капитан подкрутил настройки и, краем глаза следя за происходящим на диагностической кровати, повторил громче, – Кирк – Энтерпрайз!
Спок, успевший за это время подключиться к системам лазарета через стоявший здесь же компьютер и запустить дополнительную систему жизнеобеспечения, выпрямился, и подошел к Финли. Подняв лейтенанта, он уложил его на кровать и переключился на "следующее поручение". Ментальная волна, исходящая от умирающего вулканца, накрыла старшего научного офицера еще у двери. Агония проходила через его сознание с такой силой, словно умирал он сам. Но на четкость движений и быстроту реакции это не влияло, благодаря усиленному самоконтролю.
- Что-нибудь еще, доктор? – невозмутимо поинтересовался "ассистент", протягивая требуемое, и тут же бросил продолжающему вызывать Энтерпрайз Кирку. – Нас поднимут через четыре с половиной минуты, капитан, боюсь, связь по-прежнему недоступна.
- Похоже, вы правы, Спок, – Кирк убрал коммуникатор и повернулся к Боунсу, – доктор, что с вулканцем? Есть ли шанс чем-то помочь ему на борту "Энтерпрайз"?
МакКой вскинул на капитана глаза и тут же беспомощно отвел взгляд.
- Я ничего не могу сделать, Джим, – глухо сказал он. – Эпителий внутренних органов полностью разрушен, сосуды распадаются на глазах, мне просто некуда вливать кровь, даже если бы у меня и было достаточно количество плазмы для трансфузии, – он помедлил несколько секунд и мрачно добавил:
- А Финли нужно поднимать немедленно, если мы хотим сохранить ему хотя бы кости рук. Здесь вся аппаратура устарела на полвека.
На Спока он предусмотрительно старался не смотреть, чувствуя иррациональную вину за то, что не может спасти его соотечественника.
Встряхнувшись, он решительно вставил в гиппошприц очередную ампулу и прижал его к плечу умирающего вулканца.
- Разве что вот это... Только так. Не смотри на меня, Джим, я просто сельский костоправ, а не бог…
Кирк, прекрасно зная, как тяжело всегда переживает Боунс потерю своих пациентов, ободряюще сжал плечо доктора и тихо произнес:
- Боунс, как верно заметил Спок, связь не работает, и мы не можем дать знать о необходимости экстренного подъема. Так что будем надеяться, что для рук Финли не станет слишком поздно, – Кирк вздохнул и коротко глянул на неподвижно лежащего вулканца, – Что касается второго вашего пациента, доктор, – Джим целенаправленно не смотрел на Спока, – Вам придется извлечь мой транспондер и использовать его для подъема "лишнего" десантника, а тотчас по подъему сказать Скотти навестись на точно те же координаты и поднять меня.
- Что?! – изумленно обернулся к нему МакКой. – Джим, ты с ума сошел? Да этот корабль в любой момент может исчезнуть! Спок, а вы чего молчите?!
Он возмущенно ткнул трикодером в стоявшего рядом старпома.
По-прежнему не глядя на старпома, Джим резко ответил:
- Он молчит, потому что знает, что приказы не обсуждаются, – с этими словами Джим закатал рукав и практически сунул руку Боунсу под нос, – вперед, доктор
- Да с чего ты взял, что я стану... – вскинулся тот, И почти тут же сник, наткнувшись на ледяной взгляд – уже не Джима Кирка, отличного парня и веселого собутыльника – капитана. – Будь я проклят, если соглашусь еще хоть на одну миссию в твоей компании, – с тоской пробормотал он, вытаскивая инъектор и настраивая его на удаление маячка.
Кирк оставил реплику Боунса без комментариев и наконец-то рискнул поднять глаза на Спока. Вовремя. Ощутивший новую волну ментального удара от соотечественника Спок покачнулся, но устоял на ногах. Перейдя через комнату, он взял со стола скальпель, снял перчатку и резким движением сделал надрез. Прежде чем капитан и доктор успели среагировать, он извлек транспондер и бросил его в "кислотную лужицу".
- По экстренному протоколу безопасности, вас поднимут немедленно. Мистер Скотт сможет поднять меня с текущих координат сразу же после того, как первая телепортация завершится.
Быстрота реакции Скотти избавила вулканца от необходимости выслушивать возражения доктора и от получения выговора от капитана. Оставшись один, Спок подошел к умирающему соотечественнику и опустился на колени. Это незначительное смещение не могло сбить луч телепорта, и воспользоваться этим фактом было вполне логично.
***
Кирк начал отдавать приказ главному инженеру, кажется, еще до того, как материализация завершилась.
- Скотти, срочно наводитесь на те же координаты и поднимайте еще двоих! – с этими словами он торопливо наклонился к Финли, чтобы помочь Боунсу поскорее освободить платформу.
- Простите, сэр, – Скотти посмотрел на командира. – Мистер Спок объявил на корабле четвертый уровень угрозы. Вы не можете покинуть платформу до конца дезинфекции, если только не смените протокол.
МакКою понадобилось несколько больше времени, чем капитану, чтобы прийти в себя. Он опомнился, только когда Кирк подхватил тихо застонавшего Финли. Здесь его помощь была уже не нужна – Джим и сам прекрасно справлялся с не таким уж и тяжелым, говоря по правде, молодым человеком.
Он не сразу сообразил, что именно сказал Монтгомери, и остановился уже у самого края платформы.
- Что за?! – взбешенно начал было он, но тут же замолчал. Распоряжения были совершенно правильными, он и сам догадался бы, не будь настолько взвинчен беспокойством за жизнь своих пациентов и – чего уж греха таить – за безопасность этого чертова остроухого самоубийцы, оставшегося на корабле-призраке. Он поспешно выхватил личный коммуникатор, кляня себя за то, что не догадался оставить в транспортаторной дежурную медицинскую бригаду.
- МакКой лазарету! Реанимационную установку в транспортерную, быстрее! – и, дождавшись ответа ожидающей дальнейших распоряжений Кристины Чепэл, добавил, косясь на Кирка – чрезмерно мрачного и бледного, на взгляд судового медика. – Готовьте станцию для переливания крови и камеру с регенерирующим гелем. Я приду, как только освобожусь.
Он выключил интерком и, подойдя к капитану, сочувственно положил руку Кирку на плечо.
- Не волнуйся, Джим. Ничего за пару минут со Споком не случится, он живучий, ты же знаешь...
Кирк стиснул зубы и выдохнул через нос. Нет, он мог сменить протокол. Мог. Но не имел права.
Просто, когда Спок остался там, на этом полном живых мертвецов и грозящем превратиться в черную дыру корабле, про протоколы он и не вспомнил. До любезного напоминания мистера Скотта.
- Продолжайте дезинфекцию, мистер Скотт, – сквозь зубы процедил он, выпрямляясь и глядя прямо перед собой.
Леонард молча отступил назад, не обижаясь на игнорирование капитана. Он понимал, что сейчас для Джима существовал лишь Спок, жизнь которого висела на таком же зыбком волоске, что и жизнь второго, уже почти наверняка мертвого, вулканца.
Двери транспортаторной наконец распахнулись, пропуская группу медиков с гравиносилками. Почти в ту же секунду погасло неприятное зеленоватое освещение дезинфекции. Потерявшего сознание Финли в шесть рук подхватили и оперативно переложили на носилки – МакКой невольно скривился, видя, во что за эти несколько минут превратились руки парня. Проклятая жидкость, в которую непонятным образом превратилась кровь вулканца, буквальным образом разъедала любые органические материалы, превращая в неподдающееся идентификации месиво и плоть, и кости, и сверхплотную ткань защитного костюма.
Кирк, оставив Финли на попечение бригады медиков, бросился к пульту транспортатора.
- Скотти, быстрее!
Главный инженер склонился над пультом транспортатора и через секунду поднял взгляд на нависшего над ним Кирка.
- Координаты пусты, сэр. Мистера Спока там нет. Как и корабля.
Джим медленно разогнулся и так же медленно стиснул в кулак руку, которой он опирался на консоль транспортатора.
- Скотти, – пришлось кашлянуть, чтобы прочистить горло. – Проверьте еще раз. И попробуйте все равно активировать телепортацию с них. Возможно, просто помехи для сигнала.
Джиму удалось произнести свои слова ровно и спокойно. Уверенно.
А потом так же спокойно и твердо посмотреть на главного инженера.
Скотти с искренним сочувствием посмотрел на капитана, но голос во время ответа звучал твердо и уверенно.
- Помехи полностью исчезли вместе с кораблем. Я проверил трижды, капитан. И мне просто нечего захватить лучом.
Глава 2
Глава 3
Продолжение в комментариях
@темы: МакКой, ТОС. Фики, Кирк, Спок, Эпизодические персонажи, Творчество
helen stoner, это вам спасибо! За похвалу нашим диалогам
Нари, Чем дальше, тем интересней!!! - и вы даже не представляете, как нас это радует! И мне, и соавторам очень приятно, что интерес к нашему безобразию не пропадает!
Гость, Спасибо, что сразу так много добавили! Прямо подарок на выходные. - не за что!
Недоступный логин, вам спасибо))) "Как еще одну серию смотришь" - это, наверное, вообще лучшая похвала авторам фика...
- Кристина, анализы готовы? – МакКой не отрывал взгляда от дикой скачки данных на экране трикодера. Сестра Чэпел молча подала ему падд, не решаясь отвлекать вопросами, и тихо отошла.
- Чертов остроухий гоблин, – беспомощно выругался он наконец, морщась от тупой, упрямо вворачивающейся в висок боли. Потом вздохнул. По-хорошему, именно Спок и был причиной его головной боли – и в прямом, и в фигуральном смысле. Но при взгляде на почти неподвижное, почти бездыханное тело вулканца, обложенное пеной термоодеял, где-то за грудиной что-то неприятно сжалось. Легче, гораздо легче было говорить гадости Споку в лицо, мысленно ставя очередное очко в их бесконечной игре "кто кого достанет". А сейчас привычный эпитет неожиданно резанул уши, словно он злословил за спиной друга. Да, собственно, так и было – с невеселой усмешкой подумал доктор.
- Доктор МакКой, – негромко окликнула его Кристина. Похоже, она обратила внимание на неуместную рассеяность начмеда. Впрочем, как выяснилось через секунду, дело было совсем не в этом. – Как вы думаете, Спок... – голос дрогнул. – Он поправится?..
- Мисс Чэпел, – раздраженно отозвался тот. – Если я бы я умел предсказывать будущее, я бы улетел на Дельфус-4 и давно был богатым человеком.
Он собирался сказать что-то еще, но не успел. Табло диагностической кровати мигнуло, и Леонард, не дожидаясь предупреждающего трезвона аппаратуры, поспешно кинулся к пациенту.
- Что за чертовщина?! Мисс Чэпел, полный анализ мозговой деятельности, кардиостимулятор в режим готовности!
Показатели работы мозга, до этого находящиеся в достаточно устойчивой, позволяющей надеяться на лучшее, позиции, внезапно подскочили к верхней отметке и мгновенно ушли за пределы шкалы. Одновременно с этим зачастил сердечный ритм, и Леонард только мысленно выругался, не рискуя тратить время на слова. Со странностями нейронной деятельности он решил разбираться потом, когда хоть немного стабилизирует сходящее с ума сердце. Черт побери, да ведь такими темпами еще пару минут – и проклятый вулканец заработает инфаркт миокарда или еще что похуже!
Что вообще происходит?!
Это не было похоже на кому – МакКой был готов съесть свой диплом медика, если это не так. К счастью, на агональные судороги это не было похоже также. Ударная доза лекарств помогла несколько снизить сердцебиение, хотя он и боялся чрезмерно перегрузить кровеносную систему посторонними компонентами. А вот энцефалограмма, раз взбесившись, так и держалась где-то за верхней планкой. Спросил бы кто МакКоя – он бы свою докторскую диссертацию заложил за то, что это данные существа бодрствующего, более того, занятого напряженным умственным трудом. Хотя со Споком он никогда не мог быть ни в чем уверен.
- Кристина, готовь аппаратуру, будем проводить полные исследования, – коротко бросил он медсестре, игнорируя ее испуганный взгляд. – Немедленно.
- Да, доктор. Гото...
- Что за чертовщина?..
Растерянное бормотание доктора было вполне уместно. Зашкаливающие, почти смертельно опасные показатели внезапно вздрогнули... и в следующую секунду нормализовались, словно и не было бешеного адреналинового всплеска, заходящегося сердца, скачущей энцефалограммы...
Леонард сдержал желание ущипнуть себя и тщательно перепроверил все данные. Разумеется, все осталось на своих местах. Кома – она и есть кома, все признаки налицо.
Со Споком никогда ничего не было просто...
* * * * *
Определенно, перемещение по Энтерпрайз в состоянии отсутствующего тела было крайне удобным. Уже через двадцать одну секунду вулканец вернулся на мостик и снова встал за спиной капитана.
- Все готово, сэр.
- Отлично, спасибо вам, Спок, – капитан почувствовал возвращение Спока долей секунды раньше, чем услышал в своей голове его голос. И даже успел испытать неуместное из-за своей преждевременности облегчение. – Мистер Скотт, – уже громче скомандовал он, наклонившись к интеркому, – Взрывайте заряд в соответствии с расчетами.
- Есть, сэр, – откликнулся главный инженер.
Спустя несколько томительных секунд ожидания интерком снова ожил.
- Капитан, взрыв произведен.
- Мистер Самерс, – капитан резко повернулся к научной станции, – Рапорт?
- Считываю данные, капитан, – Самерс сосредоточено переключал кнопки на панели научной станции. – Цепная реакция запущена, сэр. Взрывы не выходят за пределы удерживающего поля. Предположительное время завершения процесса семь с половиной минут. Удерживающие поле продержится не более восьми минут. Если за это время не произойдет критических изменений, то, думаю, можно сказать, что у нас получилось, капитан. Даже в случае разрушения удерживающего барьера, взрыв не достигнет даже ближайшей солнечной системы. Но я рекомендую отвести корабль еще на половину текущего расстояния.
- Мистер Сулу, выполняйте, – коротко распорядился капитан. Покинуть мостик до получения окончательных результатов он не мог, но теперь он хотя бы мог позволить себе связаться с лазаретом.
- Кирк-лазарету. Боунс, что с телом Спока?
- Типун тебе на язык, Джим! – сердито отозвался динамик голосом начальника медицинской службы. – Накличешь! – и уже спокойней, с почти прежними ворчливыми интонациями, добавил. – К вашему сведению, капитан, у вашего старпома только что был приступ, и этот остроухий нас с Кристиной здорово напугал. Что там у Скотта? Я не могу вечно держать Спока на ингибиторах, и даже выводить его из комы не могу решиться, пока у него в венах этот коктейль булькает!
Кирк сдержал желание в не самых любезных выражениях напомнить доктору, что не обязательно дожидаться посредничества капитана, а можно и самому связаться с инженерным для получения информации, на худой конец, озадачить этим кого-нибудь из толпы медсестер.
- Боюсь, у Скотта мало новостей, – сдержанно ответил он вместо этого, – Но рекомендую вам самому связаться с ним, чтобы не играть в "испорченный телефон", – Джим перевел дыхание и закончил, – я спущусь к вам через шесть-семь минут. Конец связи.
Понимая, что сейчас, когда напряженность обстановки на мостике схлынула, его разговор с ... пусть будет сознанием Спока привлечет гораздо больше внимания, Кирк прикрыл рот поставленной на подлокотник кресла рукой и заговорил едва слышным шепотом.
- Спок, как вы считаете, вы сможете самостоятельно вернуться в ... в общем, обратно?
- Я не могу дать точной оценки на данный момент, капитан, задействовано слишком много факторов, которые мне следует проанализировать. Но могу уверить вас, что мое состояние на данный момент не обусловлено приближением смерти. Возможно, в сложившейся ситуации будет логичным не предпринимать попыток слияния с телом до того, как мистер Скотт закончит работу с обратным излучением. Таким образом я мог бы оказаться... Более полезен.
Не слишком успокоенный капитан, тем не менее, кивнул и снова нажал на кнопку интеркома.
- Кирк – инженерному. Мистер Скотт, спасибо вам, заряд успешно взорван в нужном месте и в нужное время. И теперь я очень прошу вас немедленно вернуться к проблеме обратного излучения. На каком этапе сейчас работа?
- Рад, что все получилось, капитан. – В голосе Скотти звучала довольная улыбка, которая исчезла при втором вопросе капитана. – Даже не знаю, капитан. Упрямая штука это поле, но я делаю, что могу. Дайте мне еще полчаса.
- Понял, Скотти, но поспешите, я очень вас прошу. Конец связи, – Кирк отпустил кнопку интеркома и повернулся в сторону научной станции. – Мистер Самерс?
Ответить научник не успел, корабль, задетый волной, изрядно тряхнуло. Сигналов о повреждениях, к счастью, не поступало, и, поднявшись с пола, Джефри отрапортовал, глядя на приборы.
- Взрыв "схлопнулся", капитан, прошу разрешения послать беспилотный зонд для анализа пространства и определения потенциальной опасности для пилотирования в районе нахождения аномалии.
- Действуйте, мистер Самерс, – кивнул капитан. Опасность для корабля миновала, дальнейшее было по большому счету рутинной работой. – Мистер Сулу, мостик ваш. Мистер Самерс, я буду в лазарете, связывайтесь со мной немедленно, как только получите информацию, – с этими словами капитан направился к турболифту.
Лазарет встретил его привычным гудением медицинских приборов и ворчанием главного медика.
- Я был бы очень благодарен, если бы вы перестали устраивать здесь штормовую качку и тревожить моих пациентов, – раздраженно буркнул он, склонившись над Споком и удостоив капитана лишь одного короткого взгляда.
Спок, привычно следовавший за своим командиром, встал у своей кровати напротив доктора и, нахмурившись, покачал головой.
Пропустив замечание Боунса мимо ушей, Джим с тревогой посмотрел на неподвижно лежащего на кровати вулканца.
- Как он? Скотти сказал, что ему потребуется не меньше получаса.
- Ничего другого я и не ожидал услышать, – мрачно отозвался МакКой. – Проклятье, Джим, именно сейчас, когда каждая секунда на счету... Время еще есть, – поспешил он заверить друга, взглянув на его лицо, – Но эта чертова кома все осложняет. Я не могу понять, что с нашим остроухим творится, спасибо его драгоценным соотечественникам, цедящим информации о своей физиологии в год по однокубовой мензурке!
Джим тяжело вздохнул, продолжая смотреть на друга на кровати. И вдруг его осенило.
- Боунс, – осторожно начал он, – Возможно, нужной вам информацией располагает Спок. Он, конечно, не целитель, но все же. Так вот, что именно вам необходимо узнать, чтобы поддержать его жизнь до готовности прибора Скотти?
- Спок? Джим, это не самая хорошая идея, поверь мне. Это не медитация и даже не целительный транс. Я не могу вывести его из этого состояния только для того, чтобы задать пару-другую вопросов. Черт побери, да я сейчас вообще не могу его из этого состояния вывести!
- Вам следует лучше контролировать свои эмоции, доктор. Вспыльчивость не способствует быстрому поиску решений.
Присутствие психической энергии вулканца в непосредственной близости от тонко настроенных приборов вызвало незначительные помехи, и, чтобы не создавать проблем и без того нервному медику, Спок переместился на свой обычный "пост" за капитанским плечом.
- Я не предлагаю выводить его из этого состояния, – сухо ответил капитан, понимая, как дико звучит его просьба. – Просто скажите мне, какая информация могла бы вам помочь.
МакКой взволнованно покосился на дисплей, где краем глаза заметил какое-то движение. На приборах все было в норме, пациент не спешил умирать. Зато капитан, в очередной раз озадачивающий своего начмеда очередной странной – хотелось надеяться, что удачной, как и обычно – идеей, стоял напротив. И ему нужно было ответить.
- Как прикажете, капитан, – наконец холодно произнес доктор, складывая руки на груди. – Мне необходимо знать, какой из этих показателей, – резкий тычок в экран невесть откуда взявшегося падда, – Вызвал отказ периферической нервной системы. И в чем причина мозговой активности, для которой – представьте себе, капитан – не было никакой объективной причины. И можно ли извне спровоцировать целительный транс, в котором представители этой расы могут выдержать дольше, чем в состоянии бодрствования. Тебе достаточно, Джим, или мне продолжить список вопросов?
Почтительности в этой тираде не было и на ломанный цент. Зато ехидства и ледяного неодобрения – хоть отбавляй.
Джим неодобрительно глянул на закусившего удила доктора и мысленно прокрутил перечень вопросов. По поводу непоняток с центральной активностью он, пожалуй, знал ответ, но вряд ли это могло помочь доктору, точнее, Споку. А вот насчет целительного транса...
Покосившись на стоящего в высокомерной позе доктора, Джим сделал вид, что обращается к лежащему на кровати телу, мягко накрыл руку Спока своей рукой и тихо произнес.
- Спок, если есть что-то, чем доктор МакКой может помочь вам... Хоть какой-то способ повысить ваши шансы?
Он всегда мог рассчитывать на то, что Спок в нужный момент без лишних просьб и вопросов придет к нему на выручку, так что вполне обоснованно рассчитывал на это и сейчас.
Впрочем, он не учел другого. Брови МакКоя взлетели вверх, на лице, стирая раздражение, вновь появилось сочувственное выражение. Он покачал головой. Целебный эффект разговоров с погруженными в кому людьми был известен уже давно, и Леонард МакКой был последним, кто стал бы с этим спорить. Только вот ответить, увы, такие пациенты не в состоянии...
Стоявший за спиной капитана вулканец переместился к своему телу, снова вызывая возмущение на панели диагностики и потрескивание в остальной аппаратуре. Вернувшись обратно, он негромко "заговорил":
- Доктор МакКой по-прежнему придерживается мнения, что его "зелья", разработанные для людей, применимы к любой физиологии без исключения. Ему не следовало пытаться вмешиваться в работу моего мозга в момент переходного состояния, вероятно, именно это привело к отделению моего сознания на таком высоком уровне. Других последствий на данный момент нет, но, учитывая состав моей измененной крови, перегруженной фармацевтическим коктейлем, последствия повторного вмешательства в случае всплеска ментальной активности я просчитать не берусь, капитан. Ваша догадка совершенно верна, всплеск мозговой активности был связан с моими действиями на мостике и не представляет угрозы для моей жизни. Судя по расчетам мистера Скотта, которые я видел, спустившись в инженерный, и общей оценке моего состояния, могу сказать, что необходимые двадцать шесть минут и тридцать одна секунда не будут проблемой, если доктор МакКой прекратит накачивать меня нейролептическими и сердечными стимуляторами, предназначенными для людей. В противном случае, боюсь, перегрузка моего мозга станет необратимой.
Джим резко выпрямился, уже не особо заботясь о том, какие выводы может сделать Боунс на основании его слов. Слишком четко он понял, что разница в человеческой и вулканской физиологии сейчас легко может погубить его друга. А возможно, и обоих друзей, если МакКой когда-нибудь узнает о допущенной им врачебной ошибке.
- Боунс, немедленно прекратите инфузию нейролептиков и сердечных стимуляторов. Немедленно, это приказ, – капитан не имел права отдавать приказы, касающиеся медицинской сферы, но сейчас он об этом просто не помнил. – Это сейчас слишком опасно, более того, это убьет его. Введение этих препаратов в момент переходного состояния итак уже привело к серьезному сбою, но пока это поправимо. Но если продолжить, мозг не выдержит перегрузки, и Спок погибнет.
МакКой изумленно уставился на него, словно перед ним был не его давний друг и сослуживец, а кактус, внезапно освоивший человеческую речь и начавший цитировать периодическую таблицу. Наконец, он опомнился.
- Какого черта, Джим?! На мостик со своими приказами иди, а здесь я решаю... – он внезапно запнулся, на несколько секунд задумался, а потом резко приказал:
- Мисс Чэпел, срочный сравнительный анализ состояния в динамике и полную сводку показания с момента начала эпилепсии.
И сам, не дожидаясь ответа, кинулся к приборам. Вмешательство капитана и неизвестный источник информации его, скорее всего, раздражали, но рисковать, если была хоть малейшая возможность навредить пациенту лекарствами, он не собирался.
Прошло полминуты, в течение которых никто не решался заговорить. Наконец, МакКой поспешно выхватил из рук медсестры протянутый падд, пробежал глазами по колонкам цифр и диаграмм... И грубо, не стесняясь присутствия женщины, выругался.
- Мисс Чэпел, отключите подачу стимуляторов. Быстро! Инфузию ингибиторами поддерживать на прежнем уровне, посекундный мониторинг состояния, раз в минуту отчет мне в руки.
Лишь после этого, озадачив медсестру новым заданием, он повернулся к Кирку и мрачно сложил руки на груди.
- Так, – и голос начмеда не предвещал ничего хорошего, – а теперь я хочу знать, откуда ты это узнал.
"Потому что, если бы не твои слова, я мог бы угробить собственного пациента" – это произнесено так и не было, но смятения в голубых глазах и голосе было вполне достаточно, чтобы понять несказанное.
Джим облегченно выдохнул и устало провел рукой по лицу, едва слышно пробормотав себе под нос:
- Спасибо тебе, Спок.
Больше всего хотелось пойти и лечь где-нибудь в уголке, потому что последний адреналиновый всплеск, похоже, все-таки доконал его – ноги едва держали, вынуждая капитана свободной рукой придерживаться за изголовье кровати, сердце бухало где-то в горле, а лоб повлажнел от пота.
Глубоко вздохнув, Кирк помассировал закрытые веки, стараясь вернуть себе контроль.
- Какая разница, Боунс? – устало произнес он, опуская руку и глядя на доктора. – Главное, что он теперь продержится до того, как Скотти закончит работу. Это главное.
- Разница есть, Джим! Спок еще далеко не в порядке, и я не намерен полагаться на наитие ничего не смыслящего в медицине человека! Мне нужно знать, что делать с этими ментально-соматическими проблемами. Постоянно, а не только сейчас. Где гарантия, что в следующий раз ты снова угадаешь?
Он замолчал на минуту, с неодобрением рассматривая измученного, бледного до нездорового оттенка, капитана. К сожалению, отдых в ближайшее время не светил ни капитану, ни его подчиненным, а после последнего укола стимуляторов прошло еще слишком мало времени, чтобы он мог чем-то помочь своему другу.
- Итак, Джим? Не будешь же ты утверждать, что узнал это от самого Спока?..
Ну что же, МакКой очень верно нажал на самую болевую точку капитана, и Кирк мысленно поставил доктору "зачет". Кто знает, как дальше будут развиваться события? Что будет происходить со Споком, когда на нем будут испробовать действие хитрого агрегата главмеха? Кирку требовалось, чтобы Боунс четко и без промедления реагировал на передаваемые через него рекомендации Спока, а этого можно было добиться только через "игру в открытую". Ну что же ...
- А от кого еще я мог бы это узнать, Боунс? – капитан прямо посмотрел в распахнувшиеся голубые глаза. – Тот сбой, о котором я тебе говорил – препарат как-то подействовал на его ментальную активность, и часть его сознания отделилась. Не надо смотреть на меня, как на психа, доктор – вам первому должно быть ясно, что я попугаем повторял за кем-то то, что вам нужно сделать, чтобы не дать ему умереть. Я сам половины этих слов не знаю.
- Могу я помочь вам, капитан? Это никак не отразится на моих шансах к выздоровлению.
МакКой ошеломленно посмотрел на друга и потряс головой.
- Избавь меня от своего юмора, Джим! – впрочем, ехидства в голосе было куда меньше, чем изумления. Он, игнорируя недовольный взгляд капитана, поднес к нему сканер медицинского трикодера и посмотрел на экран. – Ментальная сущность? Ты издеваешься?! А ну-ка... – он подозрительно прищурился, озаренный новой мыслью.
- А ну-ка, ложись, – жестко приказал он, указывая рукой с трикодером на свободную кровать рядом с кроватью Спока.
Джим прикрыл рот рукой, делая вид, что вытирает пот над верхней губой и пробормотал:
- Только если это не навредит вам, Спок. Буду благодарен.
Убрав руку, он сказал уже в полный голос:
- Ох, Боунс, если бы вы только дали себе труд хоть немного подумать логически, а не эмоционально ..., – с этими словами он покорно лег на кровать, давая возможность доктору убедиться в своем психическом благополучии.
Подозрительность во взгляде медика можно было резать фазером, но, тем не менее, комментировать странные ужимки капитана он не стал. Просто склонился над ним, внимательно считывая все показатели на экранах и привычно хмурясь.
- Логика, логика, логика... У меня скоро начнется аллергия на это слово! У меня ощущение, что ментальная сущность нашего ушастого друга действительно отделилась... И вселилась в тебя!
Он отступил на шаг от него и, окинув пациента внимательным, оценивающим взглядом, спросил:
- Так все-таки, Джим – за кем же вы повторяли, как тропическая птичка? Надеюсь, мне не нужно напоминать, что я отвечаю за здоровье всего экипажа, и вас в том числе, и ваше "цитирование" непонятно кого может оказаться потенциальной опасностью?
Джим обреченно закатил глаза.
- С каких это пор мой старпом превратился в "непонятно кого"? – строгие нотки отчетливо прозвучали в капитанском голосе. – Вы же убедились, что я в порядке? – Кирк начал подниматься с диагностической кровати, к которой у него была давняя и стойкая неприязнь. – И никто в меня не вселялся хотя бы потому, что голос Спока на мостике слышала вся вахта. Это вы как объясните?
- Непонятно кем ваш помощник стал с тех пор, как лежит у меня в лазарете в состоянии комы! – огрызнулся МакКой, игнорируя предупреждающе-опасные нотки в голосе капитана. – И вы не в порядке, Джим, у вас сильное переутомление, нейронная активность заторможена на семь процентов, и это лишь то, что можно определить поверхностным осмотром. Впрочем, – он прикрыл глаза и несколько понизил тон, – я вполне могу спросить вахтенных на мостике, что именно они слышали. Что скажете на это, капитан?
Он вопросительно посмотрел на капитана, ожидая его реакции. Проводить психофизическое освидетельствование он сейчас явно не хотел, как и допускать мысль, что его друг мог подвинуться рассудком. Но принять безумную идею о разгуливающем отдельно от тела сознании он тоже не мог.
Кирк мрачно глянул на МакКоя – почему-то привычные докторские язвительные замечания в адрес Спока сейчас воспринимались капитаном крайне болезненно.
- Интерком на переборке, можете связаться и выяснить, – капитан и сам понимал, что в его тоне наблюдался изрядный такой передоз озверина, и, вздохнув, он пообещал себе лучше контролировать свои реакции. В конце концов, МакКой просто выполнял свой долг старшего офицера медицины.
МакКой в ответ тяжело вздохнул. Похоже, он ожидал другого ответа Кирка – возможно, надеялся, что угроза связаться с мостиком заставит капитана отказаться от своих непонятных отговорок. "Если это, конечно, отговорки, а не развившееся на почве усталости и нервного потрясения отклонение психики", – мелькнула в голове доктора тревожная мысль.
Дернув щекой, он положил трикодер на тумбочку – стукнув хрупким прибором сильнее, чем он того заслуживал – и направился к интеркому.
- Лазарет – мостику...
Разговор оказался коротким, но эмоциональным. Закончив опрос – а если говорить точнее – допрос нервничающего Сулу, начальник медицинской службы повернулся к Кирку. На лице начмеда ясно читалось сразу несколько выражений: изумление, недоверие и тревога. Необходимость проводить проверку на психиатрическую вменяемость всей альфа-смене его явно не радовала.
Он подошел к Кирку, неловко отводя глаза.
- Ладно, Джим... Я не понимаю, что здесь творится, но, если этот эрудированный голос и был галлюцинацией – то галлюцинацией массовой, что, кстати, осложняет ее диагностику. В таком случае, может, объяснишь мне, почему все Спока слышали, а я – нет?
Он бросил на Кирка взгляд, оценивая, какую реакцию вызвал его "каверзный" вопрос.
Упрямство доктора МакКоя всегда вызывало у вулканца недоумение. Почему столь высоко организованный для человека разум не способен принять логическое объяснение только потому, что у него нет прецедентов?
Несколько секунд концентрации...
Дверь, ведущая в кабинет МакКоя, стремительно распахнулась, пропуская... Пустой стул. Взбесившая мебель стремительно приблизилась к не успевшему среагировать недоверчивому доктору. Легкий удар заставил колени упрямца подогнуться, и секунду спустя "рухнувший" на сидение Леонард МакКой уже волчком кружился посреди лазарета вместе со стулом, в такт покачиванию "руки" вулканца. Совершив три полных оборота, мебель с грохотом закатилась за стол с компьютером и застыла, не давая возможности себя сдвинуть.
- Это вы тоже спишете на галлюцинации, доктор, или мы наконец перестанем нелогично растрачивать время?
- Спок! Прекрати это немедленно! – Вскочивший на ноги капитан бросил короткий взгляд на показатели над кроватью Спока и внутренне похолодел. – Прекрати! На это же тратится энергия, вдруг это нанесет вред твоему сознанию или лишит тебя возможности вернуться обратно?!
- Я в порядке, капитан, но вы правы, думаю, доктору достаточно доказательств. Теперь, с вашего позволения я хотел бы заняться более важной проблемой, вашей усталостью.
Вулканец отпустил стул и снова встал рядом с капитаном.
- Спасибо, Спок, – облегченно выдохнул капитан, – а моя усталость – с этим потом. Очень вас прошу, поберегите силы, ладно? – Он улыбнулся в пространство и шагнул к докторскому креслу, встревоженный выражением лица МакКоя.
- Боунс?
Ответом ему был полный немого изумления взгляд. Начмед ошарашено потряс головой, даже не пытаясь ответить на вопрос своего непосредственного командира. Толчок под колени, опрокинувший его на стул, не нанес ему реального ущерба... Чего нельзя сказать о его мировоззрении и уверенности в собственной вменяемости. Ошарашенный даже не столько самой атакой, сколько ее абсурдностью и нереальностью, он только и смог, что вцепиться обеими руками в сиденье неожиданного "транспорта". После того, как гонка прекратилась, он еще несколько секунд сидел, не шевелясь, и растерянно оглядывал пустой лазарет. На общающегося с пустым пространством Кирка он взглянул уже безо всякого интереса – после всего произошедшего это вполне могло сойти за "норму".
Наконец, придя в себя, он осторожно шевельнулся и попытался встать. Получилось лишь с третьего раза – скорее из-за заметно дрожащих рук, чем из-за «заклиненного» стула. Короткий взгляд на диагностическое табло; въевшуюся в подкорку врачебную привычку не могло истребить даже крайнее потрясение. Никаких критичных изменений не наблюдалось, и МакКой, не глядя на капитана, дотянулся до трикодера и принялся тщательно сканировать окружающее пространство, аппаратуру, взбесившийся стул. Напоследок направил аппарат на себя – разумеется, никаких отклонений, так же, как и магнитных движков и прочих технических штучек, не наблюдалось. Оставался лишь один вывод. Вот только он полностью противоречил известной науке и здравому смыслу. Доктор прикрыл глаза. Весь его вид говорил о том, как трудно ему принять гипотезу, разрушающую его картину мира. Надо отдать должное, в короткой борьбе победил все-таки здравый смысл. Он медленно выдохнул и, повернувшись наконец к Кирку, медленно произнес:
- Хорошо, Джим. Будем считать, что я тебе поверил... До тех пор, пока не получу опровержения. И... Спок?.. – голос звучал неуверенно. МакКой кривовато ухмыльнулся, словно предлагая окружающим посмеяться над его глупым разговором с воздухом. – У вас отвратительное чувство юмора.
Кирк с облегчением улыбнулся, видя, что доктор вполне взял себя в руки.
- А это мы с вами непременно обсудим все вместе, когда Спок будет снова в порядке и снова ... кхм ... , – Джим смущенно потеребил мочку уха, – Одним единым целым. Предлагаю сейчас связаться со Скотти, Боунс, и выяснить, на каком он этапе. И, Спок, – ореховые глаза лукаво блеснули, – Спасибо вам за быстрое и эффективное объяснение доктору сути стоящей перед нами проблемы.
- Капитан, я не стал бы просить у вас разрешения помочь вам, если бы в этом не было действительной необходимости. И благодарю вас за верное понимание моего поступка, сэр, - в голосе вулканца скользнуло что-то подозрительно похожее на улыбку.
Джим не смог удержать теплой ответной улыбки. Но в ответ на просьбу все-таки покачал головой.
- Спок, вам нужно беречь силы. Я очень хорошо усвоил из курса физики, что если где-то энергии прибывает, то где-то в другом месте ее обязательно становится меньше. Простите, мой друг, но вы сейчас не в том состоянии, чтобы делиться со мной частью своих сил.
Вулканец покачал головой, но спорить со своим командиром и другом не стал. Лишь постарался передать ему ощущение своей руки на его плече.
- Я прослежу за вашим отдыхом, Джим, надеюсь, это не вызовет ваших возражений?
Ощущение, что на его плечо легла дружеская рука, было настолько реальным, что капитан едва сдержал порыв обернуться, чтобы встретиться взглядом со Споком. Вместо этого он вздохнул и слабо улыбнулся.
Подошедший МакКой, непривычно молчаливый и потерянный, беспомощно пожал плечами. Разговор со старшим инженером был коротким, но эмоциональным, судя по отрывистым приглушенным репликам начмеда, доносившимся до двух «пациентов» лазарета.
- Скотти обещает собрать пробную модель через пятнадцать минут, – мрачно сообщил он. – Можно подумать, что у нас этого времени неограниченное количество… Джим, хм… словом, выясни у Спока, выдержит он столько?
- Я прекрасно слышу доктора МакКоя, – невозмутимо заметил вулканец. – С вероятностью в девяносто три и пятьдесят семь сотых процента, могу дать утвердительный ответ на его вопрос, капитан.
- Он постарается, Боунс, – кивнул капитан. – И вы можете спрашивать его напрямую, он нас прекрасно слышит.
- Ну разумеется, – хмыкнул тот в ответ. Похоже, он уже полностью оправился от давешнего потрясения. – Я мог бы догадаться еще по вашему хм... доказательству. Рад слышать, мистер Спок, что вы не собираетесь красиво умереть за пару минут до того, как вам принесут лекарство.
- Несмотря на естественность смерти с биологической точки зрения, я не вижу в этом процессе ничего красивого, доктор МакКой.
Измотанный вид Кирка снова заставил вулканца нахмуриться.
- Капитан, вам действительно нужно отдохнуть, в противном случае количество пациентов в лазарете увеличится. Вы не находите нелогичным такое развитие событий?
Словно подслушав слова вулканца, МакКой добавил, недовольно хмурясь и оглядывая Кирка с весьма скептическим выражением лица:
- Кстати, Джим, если ты думаешь, что глубокомысленным расхаживанием по лазарету ты можешь кому-нибудь помочь, то ты сильно ошибаешься. А ну ка, марш на кровать, попробую что-нибудь сделать с твоей "благородной бледностью".
Джим, про себя смакующий первую реплику Спока и прячущий в кулаке усмешку, поднял взгляд на доктора и невольно сделал шаг назад.
- Да вы что как сговорились! – возмутился он. – Доктор, – самым суровым капитанским тоном заявил он, угрожающе сверкнув глазами, – У вас пациент в глубокой коме, вы не хотите проверить его состояние? Мне в ближайшие пятнадцать минут смерть точно не грозит, так что советую вам вспомнить про правило медицинской сортировки!
Споку он решил ответить позже, когда внимание Боунса будет занято пациентом.
- Мой, как вы изволили выразиться, пациент, – ехидно отозвался МакКой, игнорируя гнев начальства, – По крайней мере, выполняет указания своего лечащего врача. В отличие от вас. Или у вас появились сомнения в моей компетентности, капитан? И что же, по вашему, я должен делать со Споком, чье состояние, между прочим, в настоящий момент стабильно? Попрыгать вокруг него с бубном?
- Спок бы оценил, – не моргнув глазом, с самым серьезным видом заметил капитан. – А знаете, Боунс, – медленно протянул он, словно размышляя, – А может и правда стоит? Держу пари, Спок выздоровеет хотя бы ради того, чтобы иметь возможность лично сказать вам, что он обо всем этом думает, – и капитан лукаво приподнял бровь.
От подобного предложения вулканская бровь взметнулась вверх, а несколько лежащих на столе доктора дискет неожиданно рухнули на пол.
- Я нахожу подобное предложение крайне нелогичным, и совершенно не эффективным, капитан.
Ответом Кирку был ошарашенный взгляд главного медика. Он беспомощно открывал рот, как выброшенная на берег рыба, и никак не мог подобрать достойного ответа.
- А вам это нравится, не так ли, Спок? – раздраженно вопросил он наконец в пространство, найдя "виновника" своего поражения. Комментария Спока он не слышал, так что никакого шанса сделать правильный вывод у него не было. – Что ж, Джим, прекрасно. В таком случае, я подожду момента, когда вы, со своей начинающейся анемией и прочими прелестями переутомления совершите какую-нибудь ошибку – или свалитесь с ног на глазах вашего драгоценного вулканца – и отстраню вас от командования по медицинским показателям. Как вам такой вариант?
Он раздраженно сложил руки на груди, с вызовом глядя на ухмыляющегося капитана.
Поняв, что обходной маневр, запланированный как попытка поднять настроение человеко-вулканской аудитории и одновременно избежать докторского внимания, с треском провалился, Кирк стер с физиономии ухмылку и сделал примиряющий жест руками.
- Пока таких показаний нет, и я обещаю вам обоим, что, как только Спок уверенно пойдет на поправку, я пойду спать. Исключая ситуацию красной тревоги, разумеется. Ну и желтой. И вот еще что, Боунс, – немного подумав, добавил Кирк, – Споку это не понравилось.
МакКой только скривился, не удостоив ответом ни "обещание" Кирка, ни его неожиданное откровение по поводу мнения Спока. Мрачно буркнув: "Черт с вами обоими, делать мне нечего – нянчиться с вами", – он пошел к кровати Спока. Смысла в его действиях не было – состояние вулканца действительно было стабильным, и любое врачебное вмешательство могло скорее вызвать осложнения, чем помочь. Однако у лежащего под аппаратом жизнеобеспечения Спока действительно было одно несомненное преимущество, отсутствующее у капитана Кирка: он не имел возможности возражать. А если и имел, то МакКой этого не слышал.
- Мостик лазарету, – раздался в динамике уверенный голос Самерса. – Прибыл зонд с данными, капитан. Антиматерия полностью исчезла, однако присутствует устойчивый остаточный след удерживающего поля. Я запрограммировал динамический сбор данных в течении тридцати шести часов. Надеюсь, удастся выяснить причину трансформации.
"Опять двадцать пять", – раздраженно подумал капитан, поспешно направляясь к интеркому. Чего-чего, а покидать лазарет в тот момент, когда будет решаться судьба Спока, он решительно не собирался.
- Спасибо, мистер Самерс, – сказал он, нажав кнопку приема. – Держите меня в курсе динамики. Конец связи.
Отстранившись от интеркома, он обратился к старшему офицеру научного отдела.
- Спок, ваше мнение?
- Данных не достаточно, капитан. В том случае если формирование антиматерии связанно с этим полем, необходимо выяснить, в чем причина. В противном случае, мы не можем гарантировать, что ситуация не повторится.
- Хоть одна хорошая новость, – пробормотал себе под нос МакКой, который не мог слышать ответа Спока и, к некоторому удивлению Кирка, даже не поинтересовался содержанием этого ответа. Тревожные взгляды, которые старший офицер медицины бросал попеременно то на табло над постелью Спока, то на интерком, лучше всяких слов показывали: проблемы научников интересуют его сейчас в последнюю очередь.
- Согласен, – сумрачно кивнул капитан, шкурой ощущая, что их проблемы с этой гадостью еще не закончились. – Вот поправитесь и будем вместе разбираться с этой проблемой ... – капитан умолк, заметив, как напряженно склонился МакКой над своим пациентом и какие тревожные взгляды он бросал на диагностическую панель. – Боунс, что-то не так?
- Что-то не так будет минут через двадцать, – мрачно отозвался тот, не разгибаясь. – Пока что изменения практически незаметные и стандартные при замещении крови подобным физраствором. Я бы вообще не волновался, если бы был уверен в возможности поддержать его медикаментами. Хм... Джим, спроси-ка нашего гоблина, как у него в школе было с основами медицины?..
- Боунс, – с едва различимыми нотками раздражения в голосе произнес капитан, – Я же говорил, что вы вполне можете обращаться к Споку напрямую.
- Ну разумеется! А ответ получать с помощью зеркала и левого башмака девственницы?!
- О, Господи, Спок, – простонал капитан, – Ну где я ему на этом корабле найду башмак девственницы? Ответьте, пожалуйста, насчет медицины, я передам.
- У доктора МакКоя крайне своеобразные представления о способах коммуникации, вы не находите, капитан? – заложив руки за спину, призрачный вулканец за капитанским плечом чуть склонился к уху Кирка. – Вероятно, он чувствует неловкость, говоря с невидимым собеседником. Что до определенной степени логично. Что же касается моих медицинских знаний, то, боюсь, вопрос слишком абстрактен.
- Странные способы коммуникации – Спок, да вы просто мастер преуменьшений, – с гораздо большим жаром, чем следовало, пробормотал Кирк. Он прекрасно понимал, что градус язвительности и раздражительности друга неуклонно нарастал вместе с его тревогой о Споке, но капитан уже всерьез беспокоился, что его собственное терпение начинает покрываться трещинами. – Боунс, что конкретно вы хотели бы узнать? Говорите точнее.
- Конкретно?! – язвительно вскинул бровь доктор. – Конкретно я хотел бы знать все подводные камни, которые меня еще поджидают с нашим воплощением логики, но подозреваю, что мои мечты несбыточны. Ладно, к делу, – он резко посерьезнел, мгновенно стирая с лица насмешку, и стремительно набрал на падде какую-то комбинацию. – Смотри, Дж... Проклятье! Смотрите сюда, Спок, где вы тут вообще? Вот формула лекарства, которое я ввел вам. Теоретически, препарат вполне подходит для вулканцев, но с вами ведь никогда ничего не выходит, как надо! Вы сможете сказать, что необходимо изменить в структуре препарата, чтобы он подходил вашему организму?
- Боюсь, что моих познаний в фармакологии не достаточно для ответа на этот вопрос. Однако мои познания в вулканских ментальных практиках могут быть более полезны. Если конечно доктор согласится доверять чему-то из разряда "галлюцинаций".
- Он не знает, Боунс. Он все-таки не врач и даже не фармаколог. Но он предполагает, что, возможно, помогут его знания в вулканских ментальных практиках.
- О да, вот всяких шаманских штучек мне сейчас и не хватает! – огрызнулся МакКой, резко мрачнея. Он раздраженным щелчком выключил экран падда, побарабанил пальцами по столу и наконец неохотно произнес:
- Ладно, выбирать не из чего. Давай уже, рассказывай, что он там придумал....
Кирк на секунду сжал челюсти и сделал успокаивающий вдох – он находил, что сейчас был решительно неподходящий момент делать доктору замечания.
Вулканец сделал успокаивающий жест в сторону капитана и после нескольких секунд размышлений "заговорил".
- Учитывая разделение моего сознания, инициировать каким-либо образом целительный транс маловероятно, капитан. Именно разум в этом случае является движущей силой регенерации. Замедление жизненных процессов в данном случае также вероятно не имеет положительного эффекта. Единственное, что я могу предложить в качестве возможной действующей альтернативы, это запустить механизм синтеза веществ в моем организме. Для этого доктору МакКою придется ввести необходимое вещество не в форме лекарственного компонента, а в чистом виде.
Доктор МакКой, выслушав идею вулканца в пересказе Кирка, чуть было не выронил бесполезный падд и уставился на капитана с изумлением, щедро разбавленным возмущением.
- Да вы что, с ума сошли оба?! – взбешенно выпалил он. – Спок, вы в своем уме?! Вы вообще понимаете, насколько это опасно?! С вашей смешанной физиологией я не решился бы на подобное, даже будь вы совершенно здоровы! Активное вещество может не только подстегнуть вегетатику, но и покалечить вас. Я не намерен участвовать в этом безумии, Джим!
Кирк задумчиво потер лоб, про себя кляня отсутствие медицинского образования. Он ведь действительно мало что понял из этого обмена мнениями, хотя половину озвучил лично. И в общем-то он был согласен с МакКоем в его нежелании рисковать в эти финальные – он очень надеялся, что финальные – минуты ожидания.
- Проклятье, Скотти там что, андронный коллайдер строит? – Кирк с трудом сдержал порыв подойти к интеркому и вызвать инженерное – он понимал, что Скотти итак старается и спешит изо всех сил.
Словно услышав слова капитана, в лазарет вошел старший инженер Энтерпрайз с небольшим прибором в руках.
- Я подумал, что не стоит время тратить на переговоры по интеркому, капитан, – хмурое и сосредоточенное лицо Скотти лучше всяких слов говорило о понимании важности поставленной перед ним задачи. – Только вот я не уверен, что с первого раза подберу нужную именно для мистера Спока частоту.
- Ну наконец-то, – с раздраженным облегчением воскликнул МакКой, перебивая открывшего было рот Кирка. – Давайте сюда! Надеюсь, ваша чертова машинка наконец-то работает, а не устраивает тут игру в "монетку"?
- Мистер Скотт, к чему приведет выбор неверной частоты? Просто к отсутствию эффекта или возможно ухудшение состояния Спока? Да, и вся возможная помощь сейчас была бы очень кстати, – последнюю просьбу капитан адресовал Споку и надеялся, что тот поймет это и без прямого обращения. Посвящать еще и главмеха в детали происходящего капитану очень не хотелось.
- Сложно сказать, капитан, – Скотти посмотрел в глаза Кирку, понимая, что должен сказать то, что его не обрадует. – Зависит от количества "ошибок", сэр.
Главный инженер провел ладонью по затылку.
- После третьей ошибки есть вероятность, что вреда будет гораздо больше. Но, боюсь, это все, что я смог сделать.
- Спасибо, Скотти, я знаю, что вы сделали все от вас зависящее, – угрюмо кивнул капитан, продолжающий ждать комментариев Спока и встревоженный его молчанием.
- Что-то меня это не радует, – мрачно пробормотал доктор в ответ на это, косясь на вожделенный прибор, как на ядовитое насекомое. – Джим, дели на два. Я могу допустить, что три "ошибки" Спок выдержит, но каждая – серьезное потрясение и для нервной системы, и для всего организма в целом. Мы не можем тыкать наугад.
- Согласен, Боунс, полностью согласен, – еще более мрачно произнес капитан. – Я надеюсь, сейчас будут идеи, как преуспеть в более тонкой настройке и задать нужную частоту с первой попытки.
- Идеи, – Скотти снова потер ладонью затылок. – Капитан, боюсь, что я не смогу...
- Капитан, данные, полученные мистером Самерсом при более глубоком анализе поля – если их синхронизировать с данными мистера Скотта и нормальным фоном моего тела, это может снизить вероятность просчета. – Спок привычно стоял за капитанской спиной. – Это не гарантирует стопроцентный результат, но повысит шансы на двадцать семь процентов, давая в сумме восемьдесят три с половиной процента.
Кирк, игнорируя слова главного инженера, быстрым шагом прошел к интеркому и нажал вызов.
- Кирк-мостику. Мистер Самерс, срочно передайте на компьютер лазарета частотные данные глубокого анализа поля, – получив подтверждение от лейтенанта, капитан отключился и повернулся к МакКою.
- Боунс, откройте медицинский файл Спока, найдите нормальные показатели его фонового биополя, – не дожидаясь реакции доктора, он крутанулся на пятках, поворачиваясь к Скотту. – Скотти, а вам нужно будет синхронизировать это все: ваши данные, частоты поля аномалии и частоты нормального фона Спока. Это повысит наши шансы на успех.
Леонард МакКой бросил на него напряженный взгляд, словно спрашивая: "Это он сказал?..", – но вслух ничего не произнес и, в первый раз за вечер не вступая в спор, отошел к столу с монитором.
На то, чтобы подключить к лежащему на кровати телу необходимую аппаратуру, много времени не понадобилось. Гораздо труднее было настроить все данные так, чтобы они компенсировали друг друга максимально точно. Пока главный инженер занимался синхронизацией, МакКой еще раз проверил все показатели, подозрительно покосился на Скотта и, отойдя к капитану, едва слышно произнес:
- Джим, ты понимаешь, что риск все равно очень велик? У нас не будет возможности повторить попытку, если с первого раза лечение не подействует.
Кирк нервно покусал губу и остро глянул на доктора.
- Да, Боунс, я это понимаю, – резковато произнес он. – Но другого выхода у нас все равно нет.
МакКой скривился, словно проглотил лимон – но возразить было нечего, и он, бросив на капитана и невидимого вулканца мрачный взгляд, вернулся к кровати Спока. Бледная Кристина Чэпел нервно настраивала реанимационную аппаратуру, хотя и доктору, и медсестре было понятно: в случае неудачи стандартные методы будут столь же бесполезны, как и пресловутые шаманские пляски.
МакКой с сомнением посмотрел на колдующего над приборами Скотти, и, тяжело вздохнув, ворчливо сообщил:
- Ладно, ни пуха ни пера нам всем. Начинаем по готовности, я не намерен ждать, пока мой пациент скончается от старости.
- В сложившихся обстоятельствах, моя смерть от старости крайне маловероятна в случае неудачи, доктор, - невозмутимо заметил Спок, привычно стоя за капитанским плечом.
- У меня все готово, капитан. – Скотти напряженно посмотрел на присутствующих. – Насколько это возможно.
- Капитан, вероятно, мне следует предпринять попытку вернуться в тело, прежде чем оно подвергнется воздействию прибора мистера Скотта.
- Джим? – вопросительно взглянул на Кирка Боунс, вкладывая в это "Джим" и тревогу за капитана, напряженно застывшего посреди лазарета, и ожидание отмашки к началу лечения. В присутствии Монтгомери Скотта явно не стоило спрашивать мнение Спока, но то, что готовность пациента в данной ситуации является обязательной, понимали трое из пятерых находящихся в помещении.
- Подождите, Боунс, – напряженно приподнял руку Кирк. Сейчас его не слишком волновало, что подумает о его "беседах с пространством" главный инженер, но он неосознанно все равно постарался придать своему обращению к Споку такой вид, словно он разговаривал с доктором, пусть и в весьма странной форме. – Мы можем вам чем-нибудь помочь? И как мы узнаем, что обратный перенос завершен?
- В этом нет необходимости, капитан. – Спок чуть наклонил голову, благодаря за предложение. – Думаю, доктору будет достаточно проследить за уровнем моей мозговой активности в течение следующих трех минут. Если процесс завершится удачно, то вероятнее всего показатель вырастет, приблизившись к норме. Если же нет, то оттягивать процедуру дольше будет нелогично.
Капитан взволнованно кивнул и теперь уже обратился действительно к доктору.
- Боунс, необходимо в течение ближайших трех минут тщательно отслеживать показатели мозговой активности Спока. Они должны приблизиться к норме, – альтернативный вариант развития событий Кирку не захотелось даже озвучивать. – После этого можно начинать.
Главный инженер Энтерпрайз несколько секунд непонимающе переводил взгляд с капитана на доктора и обратно, потом издал едва слышный "крякающий" звук и ничего не сказал, решив даже не пытаться понять, что здесь происходит. По крайней мере до тех пор, пока ситуация на корабле не перейдет в "зеленую тревогу". Иначе на свою работу у него просто времени не останется.
- Жду команды, капитан, – только и произнес шотландец.
МакКой вообще не соизволил ответить. Не тратя время на вопросы и игнорируя недоумевающего главного инженера, он поспешно повернулся к диагностической панели. – Мисс Чэпел, трехминутная готовность, – коротко бросил он помощнице, не отрывая взгляда от экрана.
Показатели мозговой активности, все это время держащиеся практически на нуле, вновь бешено заскакали – и неуверенно поползли вверх.
Возвращаться в измотанное, оглушенное количеством препаратов и общим состоянием тело оказалось очень непростой и малоприятной задачей. Когда после нескольких неудачных попыток "воссоединение" все же удалось, обессиленный и не имеющий возможности в ближайшие несколько минут выставить ментальные щиты вулканец в полной мере ощутил всю "прелесть" своего состояния. Он резко "задохнулся", словно выныривая из воды, и зашелся в приступе кашля. Показатели на диагностической панели метнулись вверх.
- А, черт! – МакКой рванулся к нему, бросив уже не нужный энцефалограф.
Кирк резко втянул в себя воздух, инстинктивно дернувшись в сторону кровати, но все-таки удержавшись на месте, хотя, честно говоря, исключительно чудом. Прикусив язык, чтобы не задать рвущийся наружу вопрос, он напряженно переводил взгляд со Спока на МакКоя, боясь отвлечь доктора малейшим звуком.
- Чертов гоблин... – сквозь зубы прошипел МакКой не то с отчаянием, не то со злостью. Кристина уже успела подключить к задыхающемуся Споку стоящий наготове аспиратор, и доктор, бесцеремонно оттолкнув медсестру в сторону – женщина привычно отшатнулась, привыкнув не спорить с доктором в такие минуты – начал сам вводить какие-то команды.
- Скотти, какого черта вы копаетесь? – яростно рявкнул он, бросив взбешенный взгляд на замершего инженера и застывшего рядом с ним соляным столпом капитана. – Включайте, черт бы вас побрал!
- Скотти! – сквозь зубы цыкнул капитан, одновременно толкая главмеха локтем.
- Уже включаю, капитан... – Скотти на секунду замер, прекрасно осознавая всю ответственность одного единственного маленького движения, и щелкнул тумблером.
Спок дернулся, выгибаясь дугой, словно через него проходили мощные электрические разряды. Пальцы судорожно вцепились в термоодеяло, ломая "начинку".
- Сэр, – Скотти с сомнением и беспокойством посмотрел на вулканца. – Я не уверен, что он выдержит необходимые полторы минуты, а если закончить раньше, боюсь, результата не будет.
- Отсутствие результата – это гарантированная смерть для Спока. Поэтому я считаю, что нужно рисковать, так у него будет шанс, – напряженно произнес капитан, не отрывая взгляда от мечущегося на кровати вулканца, – Но решение за доктором. Боунс?
- Искусственное жизнеобеспечение на максимум, – коротко приказал он медсестре. И лишь затем взбешенно бросил через плечо, – Если у тебя есть запасной Спок, то можем отключить и попробовать еще раз. К дьяволу, Джим, я тебя сразу предупредил, что будет непросто. Вызови мою экстренную бригаду из лаборатории, а пока иди сюда, у меня всего две руки, а не восемь.
Метнувшись к интеркому, Кирк исполнил требуемое и стремительно вернулся к кровати.
- Чем помогать? – коротко спросил он.
- Держи его, я не могу ничего сделать, пока он вырывается, – отрывисто отозвался МакКой, настороженно убирая руки от бьющегося в конвульсиях вулканца и поспешно хватаясь за медицинские инструменты. Он торопливо перевел кровать в полусидячий режим: конструкция реанимационной станции не позволяла устроить пациента в более удобной позе, а неосознанные попытки вырваться грозили и вовсе опрокинуть хрупкий прибор.
- Мисс Чэпел, аспиратор в режим "3", показатели гидролиза мне на падд в текущем времени, – доктор отдавал приказы, уже даже не проверяя, верно ли выполняют их немногочисленные помощники. До того, как закончится переливание крови с лекарством, попытки что-либо сделать были практически бессмысленны, но Леонард МакКой не относился к числу поклонников пассивного наблюдения.
Джим в одну секунду оказался на краю кровати Спока со свободной от медиков стороны и крепко обхватил друга за плечи, изо всех сил напрягая мышцы, чтобы удержать судорожно дергающегося вулканца на месте.
- Тихо, Спок, тихо, успокойся. Это мы, я и Боунс, и мы стараемся тебе помочь, – он старался полностью убрать дрожь из голоса и говорить твердо, уверенно и успокаивающе. – Все будет хорошо, держись, осталось совсем чуть-чуть. Помоги нам, пожалуйста, без твоей помощи нам не справиться. Пожалуйста, дружище, ты же никогда не бросаешь меня в тяжелых ситуациях.
- Джим...
Это скорее походило на бессознательный едва слышный стон, но вулканец затих, словно успокаиваясь, и судороги сменились частой дрожью.
- Да. Да, Спок. Я здесь, все хорошо. Скоро все будет совсем хорошо, держись, – Джим, пользуясь тем, что Спок перестал дергаться, отпустил одно его плечо, торопливо нашел кисть старпома и крепко сжал ее. – Вот так, держись.
МакКой бросил короткий взгляд на немного затихшего пациента, потом – на Кирка, почти сравнявшегося бледностью со своим старпомом.
- Еще сорок пять секунд, – отрывисто проговорил он. – Кристина, увеличьте подачу триокса.
Спок чуть крепче сжал руку Кирка, открыл глаза и едва заметно улыбнулся своему капитану, не произнося ни слова. Там, на борту "Вашингтона", ему казалось, что каждая клетка его тела разрывается, преображаясь во что-то новое. Сейчас это ощущение вернулось снова. И обратный процесс оказался значительно более болезненным.
- Я бы сказал пятьдесят семь с четвертью, доктор... Мистеру Скотту придется удлинить процедуру, чтобы эффект облучения был максимальным. И могу ли я... Стакан воды сейчас был бы очень уместен.
Кирк вскочил с кровати и торопливо наполнил стакан простой водой из репликатора. Вернувшись обратно, он поддержал Спока под затылок, помогая ему приподнять голову и напиться. Присаживать друга он не решился.
МакКой искоса взглянул на эти действия, но прокомментировал лишь ворчливым: "Ну разумеется, что бы я делал без ваших уточнений..." Вместо этого он в очередной раз поменял настройку на аппарате жизнеобеспечения и еще больше нахмурился.
Напряжение в лазарете уже можно было резать скальпелем, причем с каждой секундой оно росло.
Джим не обернулся к МакКою, лишь коротко улыбнулся уголком рта, глядя при этом на старпома и словно делясь с ним молчаливым дружеским: "Наш Боунс, такой, каким мы его любим". А вслух спросил:
- Как вы, Спок?
- С учетом ситуации удовлетворительно, капитан, – темно-карие глаза с теплотой посмотрели на Джима. – Обратное облучение определенно имеет положительный эффект.
Вулканец снова закрыл глаза, стараясь не только оценивать, но и контролировать свое состояние.
helen stoner, пожалуйста))) И спасибо вам за отзыв!
Спасибо вам большое, невероятно приятно читать такой отзыв!
Что может быть лучше большого, интересного, напряженного, хорошо написанного, да еще дженового фанфика по ТОСу? - согласна с вам - ничего!
И да, очень мотивирует на дальнейшее творчество...
Я даже не стала привычно ловить вам блошек, хотя они, конечно, есть (но в моем прочтении они почему-то практически в любом фике есть), -
Гость, Ох, как же я рада! Хотя напряжение все еще не отпускает. - а уж как мы рады, что вам нравится, можете себе представить! Спасибо за отзыв!)))) Мы попытались немного разрядить напряжение, но очень рады, что фик все еще "держит".
Предпразничное? Пф! )))) Праздники и выходные на то и есть, чтобы развлекаться и получать удовольствие, разве нет? И честно скажу, лично я от соавторства получаю море удовольствия, ничуть не меньше (а может, и больше) чем читатели)))) И очень радостно, что наше приятное времяпровождение оборачивается позитивом и для вас
Атмосфера на мостике Энтерпрайз мало отличалась от обстановки в лазарете. Напряженное молчание можно было резать хирургическим лазером.
- Как думаешь, Спок так и останется привидением? – негромко спросил Чехов, наклоняясь к Сулу.
- Надеюсь нет, иначе у нас будут большие проблемы...
Самерс, сидящий за научной станцией, внезапно встал со своего кресла и принялся сосредоточено переключать настройки.
- Что за чертовщина?! – несколько минут спустя вскрикнул навигатор. Как всегда в минуты волнения переходя на родной язык.
Самерс щелкнул кнопкой интеркома.
- Мостик лазарету. Капитан, остаточное поле уплотняется и приобретает форму, сохраняя свои физические и энергетические показатели.
Вся вахта в полнейшей тишине наблюдала за тем, как в черноте космоса появляется точная копия Энтерпрайз.
***
Кирк быстро поднялся и подошел к интеркому.
- Капитан на связи. Я понял, мистер Самерс. Ваш прогноз и оценка риска для корабля?
- Сложно сказать, сэр, обретение формы еще не завершено. Но я думаю, вам следует на это взглянуть. Передаю картинку с обзорного экрана на компьютер лазарета.
От увиденного зрелища брови капитана невольно взлетели вверх.
- Мистер Самерс, я жду от вас полного анализа объекта, если это объект, а не иллюзия, а также прогнозов, хотя бы по мере возможности. Через две минуты буду на мостике. Конец связи.
Он отключил интерком и повернулся к доктору.
- Боунс? – прежде чем уйти, ему просто необходимо было выяснить у МакКоя, получилось ли у них, ну и его прогноз по состоянию здоровья Спока.
- Иди куда собирался, – огрызнулся тот, не отрываясь от приборов. – Не до тебя мне сейчас...
Капитанская челюсть напряглась, а кулаки невольно сжались, но добиваться от доктора внятного ответа он не стал. Если МакКой действительно не мог отвлечься, настаивать ради успокоения собственных нервов Кирк не собирался.
Поэтому он лишь глянул на бледного, лежащего с закрытыми глазами Спока, крутанулся на пятках и быстрым шагом вышел из лазарета.
МакКой его ухода, похоже, даже не заметил.
- Мисс Чэпел, полное медицинское сканирование, – проговорил он напряженно. – Все данные сразу мне. Спок, хватит изображать несвежего покойника, я знаю, что вы в сознании! – раздраженно обратился он к неподвижному вулканцу. – Давайте, мне нужно знать ваше состояние, с вашей перекрученной физиологией я не могу полагаться на машины.
Вулканец открыл глаза и посмотрел на разворчавшегося медика.
- Несвежего покойника, доктор? Если вы снова намекаете на мой цвет кожи, то мне подобное сравнение кажется совершенно нелогичным, – он умолк, набираясь сил и подавляя приступ кашля.
- Я закончил, доктор. – Скотти вклинился в эту паузу, отключая свой прибор. – Следы вредоносного излучения полностью исчезли.
- Подтверждаю, – вулканец чуть кивнул. – Обратное изменение клеток вышло на финальную стадию. Полагаю, нет необходимости в замене полного объема крови, доктор, через некоторое время мой организм сможет вырабатывать ее сам. Частичной замены будет более чем достаточно.
- Черт возьми, кажется у нас действительно получилось, – пробормотал шотландец себе под нос, проведя рукой по затылку. В ответ на эту реплику, вулканская бровь взметнулась вверх, но вслух Спок так ничего и не сказал.
Словно и не слушая Спока, МакКой продолжал возиться с приборами, перепроверяя поступающие на падд физиологические показатели и кривясь так, словно готовился заполнять свидетельство о смерти. Лишь когда оба его собеседника, не дождавшись реакции, замолчали, он отложил медицинский трикодер, сложил руки на груди и мрачно сообщил:
- Поражаюсь вашему оптимизму, мистер Спок. У вас серьезное нарушение работы половины органов, я уже не говорю о почечной недостаточности, которая еще будет повышаться, пока ваш организм не выведет остатки токсинов. Впрочем, если вы так спешите покинуть лазарет, то советую вам не спорить с лечащим врачом.
И, не обращая больше внимания на поднятую бровь своего пациента, он развернулся и двинулся к интеркому докладывать ситуацию капитану. Впервые за много часов у него были позитивные новости.
***
- Капитан, – Самерс начал доклад, как только Кирк появился на мостике. – Формирование объекта почти завершено. Согласно показателям сенсоров, это точная энергетическая копия Энтерпрайз. Определить наличие или отсутствие экипажа на борту невозможно, движения на данный момент нет, а по структуре они вероятнее всего будут полностью идентичны кораблю. Расчет возможных рисков в процессе.
Кирк коротко кивнул, подходя к своему креслу и пристально глядя на копию своего корабля на обзорном экране.
- Жду результатов, и продолжайте сканирование в динамике, мистер Самерс. Энергетическая копия – правильно ли я понимаю, что фактически она нематериальна?
- Не совсем так, сэр, она создана из энергии, но при этом обладает довольно плотной структурой и, судя по показателям, в случае столкновения с этим объектом можно получить вполне реальные повреждения. Есть вероятность, что, генерируя дополнительную энергию, этот корабль способен провести псевдо-фазерный обстрел.
- Поднять щиты, – тут же отреагировал капитан, – По кораблю – режим красной тревоги, – добавил он, нажимая соответствующую кнопку на подлокотнике своего кресла, после чего повернулся к Ухуре. – Лейтенант, полный рапорт со всеми данными командованию.
Задумчиво почесав бровь, он добавил:
- Дубля экипажа там быть, по идее, не должно, все же люди – это не просто материальные тела.
Кирк покосился на кнопку интеркома, но заставил себя отвести взгляд – отвлекать МакКоя от его пациента он не решался.
Словно подслушав мысли капитана, из динамиков раздался мелодичный звук вызова, а за ним усталый голос начальника медицинской службы:
- МакКой мостику. Джим, ваш первый помощник отвратительный пациент...
"Вытянул!" – пронеслась в голове у капитана ликующая мысль, а лицо расцвело счастливой улыбкой.
- Спасибо, доктор МакКой. Каково его состояние? – отчетливо капитанский тон голоса резко контрастировал с выражением лица Кирка.
- По сравнению с тем, что было полчаса назад – довольно неплохо. А объективно... У него серьезная разбалансировка всего организма, легочная и почечная недостаточность, о кровеносной системе я уже не говорю. Впрочем, – он хмыкнул, – Подробности тебя не касаются. Спок будет жить, и в кои-то веки у меня есть повод оставить его в изоляторе на пару дней.
Кирк облегченно откинулся на спинку своего кресла, и его взгляд зацепился за обзорный экран, на котором красовалась копия "Энтерпрайз" – и все облегчение испарилось.
- Спасибо, доктор, – повторил он. – У меня к вам вопрос – каков прогноз состояния Спока при повторном контакте с облучением или ... с полем, схожим или идентичным по природе с тем, что послужило причиной его болезни.
- Джим, ты издеваешься? – сердито отозвался доктор, – Я его после первого-то едва собрал! Самый неблагоприятный прогноз, можешь не сомневаться. И если у вас нет желания, капитан, искать себе нового старпома, советую держать Спока подальше от хотя бы отдаленно схожих с этим чертовым излучением полей!
Кирк стиснул лежащую на подлокотнике кресла в кулак. На самом деле, никакой проблемы выбора перед ним не стояло. Трибунал или вероятная гибель Спока – какие тут могли быть колебания?
- Мистер Сулу, отводите нас на максимальное для наблюдения расстояния. Мистер Линден, подготовьте двигатели к переходу в варп тотчас по команде. Мистер Чехов, рассчитать курс для перехода в варп. Мистер Самерс, есть что-то новое?
Кирк уставился в обзорный монитор, игнорируя удивленные взгляды экипажа.
- Формирование объекта закончилось, капитан. Полное зеркальное энергетическое отражение Энтерпрайз, включая все технические характеристики, которые можно зафиксировать на таком расстоянии. Какая-либо активность полностью отсутствует.
* * * * *
Спок открыл глаза, выходя из кратковременного восстановительного транса. На большее у него еще было не достаточно сил. Сделав глубокий медленный вдох, он потянулся к прикроватному монитору и нажал кнопку установления связи с мостиком.
Капитан уже приоткрыл рот, чтобы отдать приказ, но его прервал входящий вызов интеркома.
- Кирк на связи, – резковато бросил он, нажимая прием вызова.
- Капитан, – вулканские губы едва заметно дрогнули, когда из динамика послышался такой привычный "капитанский" тон. – Возможно, я мог бы оказаться полезным в текущей ситуации. Правильно ли я понял, что остаточное поле аномалии приняло форму Энтерпрайз? Могу ли я получить исходные данные?
- Спок! – Джим не смог сдержать радости при звуке голоса друга. – Да, вы все поняли правильно; а мы пока отошли на максимально допустимое для наблюдения удаление. И я не уверен, что вам сейчас стоит утомлять себя аналитикой. Доктор настроен оптимистично, но ваше состояние, по его словам, еще довольно тяжелое.
- Именно по этой причине, капитан, я и воспользовался удаленным способом связи, а не поднялся на мостик. Уверяю вас, если мое состояние повлияет на мою способность к аналитике, я немедленно прекращу работу.
Джим прикрыл лицо рукой, забыв, что собеседник не видит его.
- Хорошо, но с вас обещание прекратить работать, если аналитика начнет влиять на ваше состояние.
Кирк полуоберенулся к научной консоли.
- Мистер Самерс, всю имеющуюся информацию на компьютер изолятора, – А в интерком он добавил, не скрывая улыбки в голосе. – Так я жду обещания, мистер Спок.
- Разумеется, сэр – ответил вулканец после секундного колебания. – Мне оставаться на связи или сообщить вам при появлении у меня объективно допустимых теорий, капитан?
- Лучше оставайтесь на связи, – предложил Кирк, каждой клеточкой ощущая прилив бодрости и уверенности. На миг он представил, что сказал бы об их со Споком самоуправстве Боунс, но все-таки решил идти прежним курсом, потому что искренне полагал, что работа нанесет Споку меньше вреда, чем беспомощное волнение о судьбе корабля в мире и покое изолятора.
- Да, сэр. – Несколько минут из динамика слышался лишь сосредоточенный стук клавиш. – Мистер Самерс, щиты на корабле-отражении на данный момент подняты?
- Согласно приборам да, мистер Спок.
Еще немного сосредоточенной тишины.
- Капитан, я прошу разрешения провести эксперимент под мою ответственность.
Получить разрешение Споку было не суждено.
- Это еще что такое?! – от раздавшегося из интеркома неестественно громкого голоса судового медика все, находящиеся на мостике, вздрогнули от неожиданности. С момента выхода человечества в открытый космос офицеры флота успели подрастерять суеверность, накопленную их предками. Однако сентенцию "не буди лихо, покуда спит тихо" отлично знали все, кто имел счастье общаться с энсином Павлом Чеховым, и вмешавшийся в разговор МакКой – аккурат в тот момент, когда капитан благодушно размышлял о его реакции – был наилучшим подтверждением этой поговорки.
- Я не разрешал вам шевелиться, мистер Спок! – сердито продолжал отчитывать своего пациента МакКой, – А ну-ка, живо ложитесь нормально, и чтобы я от вас больше звука не слышал! Чертовы вулканцы, какой смысл мне латать вашу остроухую голову, если вы все равно так и стремитесь вогнать себя в гроб?!
- Доктор МакКой, – голос вулканца резко контрастировал своим спокойствием с голосом собеседника. – Я уверен, что мой разговор с капитаном никоим образом не способен ухудшить мое состояние. И в мои намерения никоим образом не входит оказаться в гробу.
- Да неужели?! Что именно из приказа "лежать спокойно" вам непонятно, мистер Спок?
- Я по-прежнему нахожусь в кровати, в горизонтальном положении, доктор. И могу вас заверить, что я совершенно спокоен. Исходя из этого, не вижу оснований для обвинения меня в нарушении приказа, – вулканская бровь привычно изогнулась. – И я также могу заверить вас, доктор, что не намерен в ближайшее время покидать лазарет, однако я прошу разрешения закончить разговор с капитаном. Чем меньше времени мы потратим на нелогичный спор, тем быстрее этот разговор будет окончен.
Капитан, в свою очередь, не намеревался больше довольствоваться ролью молчаливого слушателя.
- Доктор, у нас возникли серьезные проблемы с тем самым полем, о котором я вас спрашивал. У нас все готово к тому, чтобы уйти в варп и попробовать сбежать при необходимости, но нет никаких гарантий, что у нас это получится. Наш двойник может оказаться быстроходнее. Никто лучше Спока не разберется в проблеме, и потому я предлагаю вам внимательно мониторировать его состояние, пока он помогает нам в ее решении.
МакКой на несколько секунд озадачено умолк, а когда снова заговорил, голос его звучал уже спокойнее... и растеряннее.
- Что еще за двойник, Джим?.. Если ты дергаешь моего пациента – которому, между прочим, прописан постельный режим! – то будь добро объясниться нормально!
- Доктор, – жестко произнес капитан, – У вас – своя епархия, у меня – своя. У вас бывают ситуации, когда вам некогда давать объяснения, у меня – тоже. Поэтому просто выполняйте приказ капитана и можете написать рапорт на мое самоуправство. А если это в итоге навредит здоровью Спока – отдать меня под трибунал. А сейчас просто дайте нам сделать нашу работу.
В динамиках повисла тишина. МакКою это не было свойственно – скорее, в его характере было бы продолжать ругаться. К счастью, выражение лица интерком не передавал.
- Ну что ж, КАПИТАН, – ледяным тоном отозвался наконец доктор, ядовито выделив слово "капитан", – Я вас предупредил. Надеюсь, что ваша ситуация действительно серьезна настолько, чтобы подвергать опасности жизнь вашего старшего помощника!
А через секунду его голос раздался уже издалека:
- Мисс Чэпел, полный контроль состояния, при первых же признаках утомления...
И шипение пневматической двери кабинета скрыло окончание его фразы.
Джим устало прикрыл веки и потер их пальцами, после чего распорядился в интерком:
- Спок, вам зеленая улица на все, что вы сочтете нужным. Но обещание вы мне дали.
- Да, капитан, – в привычной деловой манере ответил вулканец. – Мистер Самерс, непрерывное наблюдение за кораблем-копией, мистер Сулу, опустить, а потом заново поднять щиты. Увеличить мощность, а потом вернуть к стандартному протоколу.
- Есть, сэр.
С минуту на мостике стояла напряженная тишина.
- Данные на мой компьютер, мистер Самерс.
Еще несколько секунд тишины, если не считать стука клавиатуры.
- Капитан, энергетический корабль зеркально копирует наши действия. Я предполагаю, что он обучается на нашем примере.
- Как трогательно, – Кирк был не в силах сдержать сарказма. – Спок, вы можете определить, есть ли там живая материя или же это чистая энергия?
- С текущей позиции это невозможно, капитан. Но я допускаю вероятность существования энергетических копий экипажа, сэр. Отправку зонда я не рекомендую, так как корабль-дубликат с высокой вероятностью сделает то же самое, и последствия этого вторжения на данный момент я спрогнозировать не берусь. Сэр, сравнительные характеристики поля отличаются от первичных данных «Вашингтона». Я бы назвал его следующим поколением, если этот термин применим к энергетическим полям.
- Итак, легко и просто сбежать от него не получится – он почти наверняка рванет следом за нами в варп, – мрачно произнес Кирк, опираясь подбородком на поставленную на подлокотник руку. – У вас есть какие-то предложения, Спок?
- Мне нужно проанализировать данные в полном объеме, сэр. Включая исследования доставленных с «Вашингтона» образцов. Также, вероятно, понадобятся дополнительные узконаправленные исследования. Я поставлю задачи перед научным отделом и сообщу вам о результатах своих выводов приблизительно через сто девяносто три минуты. Мои рекомендации на текущий момент: не пытаться предпринимать каких-либо действий или попыток связи с дубликатом, чтобы избежать дальнейшего обучения.
- Да, в пункте рекомендаций я с вами полностью согласен, – Кирк досадливо поморщился – бездействие было тем, что он никогда не любил. Но у него была еще одна серьезная проблема – Спок ожидаемо развернул бурную деятельность, и капитан прекрасно понимал, что пользы его здоровью она совершенно точно не принесет. С другой стороны, если научники не справятся с задачей без своего руководителя, именно Спок первым окажется под ударом – а о результатах МакКой высказался совершенно недвусмысленно. – Спок, постарайтесь по максимуму делегировать обязанности своим подчиненным, я очень вас прошу.
- Разумеется сэр. Мне оставаться на связи?
- Да, Спок, оставайтесь и держите меня в курсе.
- Да, сэр.
Подключив дополнительный канал связи, старпом Энтерпрайз погрузился в работу, время от времени отдавая распоряжения той или иной лаборатории научного отдела.
- Капитан, – Спок щелкнул переключателем, выводя на свой монитор сводные данные. – У меня есть предварительные результаты. Однако теория на основе этих данных требует серьезной доработки, я нахожу ее недостаточно убедительной для полномасштабной разработки. Я бы хотел обсудить это, прежде чем выстраивать дальнейшую схему действий. Вероятно, мое присутствие в зале совещаний невозможно...
- Если гора не идет к Магомету, Спок, тогда Магомет идет к горе. Через пару минут ждите гостей. Конец связи, – Кирк перещелкнул тумблером на консоли. – Мостик – инженерному. Мистер Скотт, срочно спуститесь в лазарет.
Вулканец отключил связь и снова погрузился в анализ данных, чтобы предоставить наиболее полный отчет своему капитану.
Войдя в лазарет, Кирк прямиком направился в кабинет Боунса. Постучав для проформы, он дождался короткого: "Да!", – и вошел.
- Доктор, учитывая текущий статус ситуации, я решил провести совещание непосредственно в палате Спока. Сейчас сюда спустится Скотти, приглашаю вас присоединиться, – официальным тоном сообщил он.
Доктор неохотно оторвался от компьютера и перевел мрачный взгляд на Кирка. Устало поморщился – то ли в ответ на недвусмысленный приказ, то ли при виде почти серого от усталости лица капитана.
- Можно подумать, что мне больше заняться нечем, – пробурчал он в ответ, но, тем не менее, спорить не стал а, раздраженным щелчком свернув программу, вышел из кабинета.
Капитан пропустил доктора вперед, в общем холле лазарета кивнул как раз входящему туда Скотти и, возглавив делегацию, первым вошел в палату старпома.
- Спок, – он приветливо улыбнулся вулканцу, – Как вы себя чувствуете?
- Удовлетворительно, капитан, – вулканец поднял глаза от монитора и, посмотрев на посетителей, едва заметно кивнул. – Джентльмены, у меня есть основания полагать, что мы столкнулись, а возможно и стали причиной возникновения новой жизненной формы, основанной на чистой энергии.
- Новой жизненной формы? – приподнял брови капитан, усаживаясь на ближайший к кровати стул. – Хотите сказать, что эта копия "Энтерпрайз" сама по себе является живым существом?
- Энтерпрайз была единственным примером для подражания при приобретении формы, сэр. Вероятно, если бы эта энергия имела другие модели для подражания, она бы выбрала что-то более подходящее, чем звездолет.
- Хорошо. Пусть так, – Кирк задумчиво потер подбородок. – Ваш прогноз для корабля – нашего корабля – и рекомендации?
- Погодите, Спок, – раздраженно вмешался в разговор до этого момента молчавший МакКой, – Что вы еще несете? Какая еще форма жизни? Вы представляете сложность организации энергии, необходимой для создания материального объекта?!
- Вы снова сомневаетесь в моей квалификации, доктор? – вулканская бровь взметнулась вверх.
- В квалификации? В квалификации я не сомневаюсь, – доктор начинал потихоньку кипятиться. Судя по всему, лишь неодобрительные взгляды капитана пока сдерживали его. – Я сомневаюсь в ваших выводах! Вы вообще представляете, насколько быстро должно эволюционировать это существо, если хотя бы сотая часть вашей теории верна? Это просто невозможно!
Кирк решил, что пора вмешиваться.
- Доктор, сейчас не так принципиально, как это произошло и почему. С этим мы разберемся позже. Сейчас нам надо определиться, насколько это опасно для корабля, и что нам с этим делать.
МакКой бросил на капитана испепеляющий взгляд. Но, судя по всему, что-то в выражении лица его друга и командира дало понять, что спорить сейчас опасно для здоровья. Так что, раздраженно фыркнув, он резко повернулся и отошел от кровати Спока. Сложил руки на груди и застыл излучающей скепсис и презрение статуей.
- Невозможно с точки зрения человеческой биологической эволюции, доктор. Но совершенно нелогично применять эти же законы к чистой энергии, не ограниченной биологическим материалом, – вулканец был невозмутим, как статуя. – За первичный выброс, вероятно, следует взять энергию, соприкоснувшуюся с "Вашингтоном". Ее природу мы пока не определили, поэтому более детальный анализ начальной эволюции невозможен. При соприкосновении с энергией движущегося звездолета, а возможно и движением экипажа на борту, запустились процессы, ведущие к трансформации. Наше перемещение, контакт с антиматерией, затем серия взрывов разной степени мощности, все это послужило "топливом" для ускорения процессов. Результат перед нами.
Он перевел взгляд на капитана.
- По моим оценкам, сэр, это существо не будет проявлять агрессию первым. Но просто оставить его тоже не логично, так как его "разум" сейчас более всего похож на сознание ребенка. Он не знает, что хорошо и что плохо. И любой проходящий мимо корабль будет для него "учителем". Если его научат нападать... Неизвестно к чему это приведет. На данный момент, я вижу три возможных варианта. Первый – попытаться найти источник первичной энергии и вернуть его в естественную среду. Второй – попытаться выйти на контакт и обучить достаточно, чтобы он смог сам вернуться. И третий – найти способ уничтожить. Но его бы я предпочел оставить на крайний случай самообороны.
Кирк нервно побарабанил пальцами по собственному колену. Первый и второй способы определенно были непредсказуемы в плане конечного результата – кто взялся бы судить, насколько успешным получится контакт с новой формой жизни, еще и основанной на других базисах, чем все привычные им формы? Кроме того, в случае провала контакта, никто не мог бы гарантировать успешности их самообороны, и тут речь шла уже не только о жизни одного конкретного однажды уже проконтактировавшего с этой энергией старпома, но о жизнях всего экипажа. И, тем не менее, сходу прибегать к третьему способу он не хотел.
- В таком случае, Спок, нужно бросить все силы нашего научного отдела на поиск источника первичной энергии. А вот что касается контакта и обучения ... – Джим вопросительно посмотрел на своего друга. – Какие у вас есть конкретные предложения?
- Согласен, капитан, я отдам соответствующие распоряжения сразу же по завершении совещания. Что до методов обучения и контакта, вероятно телепатический контакт был бы наиболее успешным, но, боюсь, в моем нынешнем состоянии это маловероятно и может скорее привести к результату обратному от того, которого мы пытаемся достичь.
- Нет уж, Спок, бросать вас на эту амбразуру мы точно не будем, – Кирк задумчиво покусал губу. – Насколько я знаю, после гибели "Интрепида" Вулкан не стал снаряжать другой исследовательский корабль?
- Именно так, капитан, – Спок едва заметно кивнул.
Кирк угрюмо кивнул.
- Значит, вариант с телепатическим общением отставляем в сторону. Какие у нас еще есть варианты? Частотная модуляция или что-то в этом духе?
Молчавший до этого Скотти провел рукой по затылку.
- Если эта штука за нами увяжется, то, может, ее и притащить к вулканцам, как на буксире, капитан?
- Скотти, это отличная идея, – кивнул капитан главному инженеру. – Меня беспокоит лишь то, что я не уверен, как они отреагируют на наше отступление – близкий контакт нам категорически не нужен, – Кирк невольно покосился на лежащего на кровати вулканца, но быстро взял себя в руки. – Но если не будет других альтернатив, придется воспользоваться этим вариантом. Подготовьте двигатели, мистер Скотт, чтобы при необходимости выжать из них все, что можно, и еще чуть-чуть сверху.
- Сделаю, что смогу, капитан, только дайте знать, – Скотти браво взмахнул рукой.
Излучающий молчаливое неодобрение МакКой, так и не двинувшийся с места, громко хмыкнул. Дождавшись, пока все присутствующие обернутся к нему, он ехидно сообщил:
- Представляю, в каком восторге будут ваши ушастые родственники, Спок. Это нужно будет сохранить для истории.
Капитан потер верхнюю губу, пряча за этим жестом улыбку.
- Хорошо, я поставлю Вулкан в известность, когда мы нырнем в варп, помимо всего прочего, со связью сейчас из-за нашего нового друга не слишком ладится, – он посмотрел на Спока. – Спок, а как вы смотрите на идею мистера Скотта? Вы единственный, кто еще не высказал своего мнения.
Вулканец еще несколько секунд медлил, прежде чем ответить.
- Меня, как и вас, капитан, в этой ситуации беспокоит, последует ли за нами корабль-дубликат, и если да, то проделает ли он этот путь до конца. Но сама идея мистера Скотта кажется мне вполне логичной.
- Мостик лазарету, – раздалось из интеркома, и все присутствующие повернулись в сторону звука. – Капитан, сенсоры регистрируют приближающийся клингонский корабль.
- Проклятье! – Кирк едва сдержался, чтобы не ударить кулаком по матрасу. – Нам только драки в присутствии ребенка со сверхспособностями не хватало! – он поднялся и быстрым шагом подошел к интеркому. – Кирк на связи, мы успеваем сбежать?
- С учетом "хвоста", за которым нужно следить – сомневаюсь, капитан, – в голосе Сулу мелькнули тревожные нотки. – Они пока вне зоны видимости и сохраняют молчание, но стремительно приближаются.
- С вашего разрешения, я в инженерный, капитан, – Скотти повернулся к двери. – Постараемся все-таки от них оторваться до того, как они начнут палить.
- Именно, мистер Скотт, именно. Ни к чему малышу учиться плохому, – согласно кивнул Кирк, – Выжимайте из двигателей все возможное – ставим все паруса, включая офицерские носовые платки, – и добавил в интерком, – Мистер Сулу, курс на Вулкан, уходим отсюда, и не прекращайте наблюдения за нашим двойником. Буду на мостике через минуту, конец связи.
Он обернулся к МакКою и Споку.
- Доктор, мониторируйте состояние мистера Спока, если вдруг что, сразу же докладывайте мне.
- А я что, по-твоему, делаю? – раздраженно буркнул доктор в ответ, но этим и ограничился: дел, ввиду возможного сражения, у него сейчас было и без пререканий с капитаном немало.
Кирк потратил еще несколько секунд, чтобы встретиться взглядом со Споком и, едва заметно улыбнувшись, коротко кивнул ему, после чего чуть не бегом выскочил из лазарета и бросился к турболифту.
Откинувшись на подушку, Спок закрыл глаза. Отправиться вместе с капитаном на мостик он не мог, а из лазарета в такой ситуации он просто бесполезен... Что клингоны делают в этом секторе галактики?..
Капитан стремительно вошел на мостик и сразу же направился к своему креслу, на ходу отдавая приказания.
- Рапорт по текущей ситуации. Мисс Ухура, как только появится возможность, сообщите на Вулкан о нашем прибытии, а также о сопутствующих ему обстоятельствах.
- Да, капитан. – Ухура повернулась к своим приборам.
- Клингонский корабль остановился на границе обзорного расстояния и занял выжидательную позицию, капитан. – Сулу повернулся к командиру. – Все их системы на минимальной активности и сенсоры, видимо, отключены.
Капитан озадаченно откинулся на спинку своего кресла.
- Вот как. Очень необычно. А что наш двойник?
- Капитан, это инженерный, у нас все готово, ждем команду к отрыву, – раздалось из интеркома.
- Сэр, – Сулу чуть повернулся к капитану. – Еще три клингонских корабля приближаются к этому сектору. Похоже первый корабль подал сигнал и ждал подкрепления.
- Клингоны от кого-то заразились благоразумием? – поморщившись, пробормотал себе под нос Кирк и нажал на кнопку интеркома. – Отлично, Скотти, бежим отсюда как можно резвее. Мистер Сулу, не спускать глаза с двойника, докладывать о его маневре немедленно.
Капитан, прищурившись, пристально смотрел в обзорный экран. Было бы неплохо склонить двойника на свою сторону и вдвоем показать клингонам, где раки зимуют, но он был не уверен, что этот финт у них получится. А рисковать сейчас он очень не хотел.
- Есть, капитан! – прозвучало практически одновременно, и корабль почти сразу начал движение.
- Двойник движется следом, сохраняя постоянную дистанцию, капитан. Клингонские корабли начали какой-то незнакомый маневр.
Капитан нахмурился.
- Конкретнее. Что за маневр?
- Я бы сказал, что они собрались взять нас "в клещи", капитан, но форма строя отличается от всего, что я видел ранее.
- На экран, – коротко распорядился Кирк, ровнее усаживаясь в кресле. – Мистер Сулу, сместиться по горизонтальной оси на пятнадцать градусов, имитируем с нашим двойником построение "ведущий-ведомый". Попробуем создать у клингонов иллюзию того, что мы с ним заодно.
- Есть, сэр. – Сулу вывел картинку на экран и занялся маневром.
- Капитан, – Самерс оторвал взгляд от приборов научной станции. – Судя по показаниям сенсоров, они готовятся нанести одновременный удар.
- По кораблю – красная тревога, – распорядился Кирк, нажимая на консоли соответствующую кнопку, – Щиты на максимум. Придется позволить им выстрелить первыми, – добавил он, ни к кому конкретно не обращаясь.
- Щиты не выдержат, капитан, второе попадание может нас уничтожить.
- Мистер Чехов, рассчитать курс уклонения по ленте Мебиуса с выходом на исходную позицию. Лечь на этот курс на максимально возможной скорости сразу же после первого выстрела – под него нам придется подставиться. Все фазеры на товсь, после выхода на исходную позицию быть готовыми открыть огонь по противнику. И будем надеяться, что наш малыш быстро учится.
- Не знала бабка хлопот... – проворчал под нос Чехов, выполняя приказ.
Несколько одновременных выстрелов сотрясли корабль.
- Ну что, парень, надеюсь, тебе не чуждо понятие самообороны, – буркнул себе под нос Кирк и скомандовал уже в полный голос, – Мистер Сулу, на курс уклонения, доложить о возврате на исходную точку, мистер Чехов, приготовиться к стрельбе. Мистер Скотт, состояние щитов? И что делает наша копия?
- Щитов нет, капитан. Они их снесли вчистую. Понадобится минут двадцать для перезарядки.
- Двойник следует за нами, словно привязанный, сэр. – Сулу вывел "близнеца" на экран.
- Всем приготовиться. Павел, скоординируйте свои действия с Сулу – за пять секунд до точки выхода залп на 25% мощности по ближайшему крейсеру – остальное должна добрать огневая поддержка двойника, – "если она будет" – мысленно добавил Кирк. – Из второго фазера выстрел на полную мощность по второму кораблю, одновременно огонь из торпедного аппарата правого борта по третьему. Сразу после выстрела уходим на зеркальную ленту, со сдвигом по синусоиде на 10 градусов. Только после этого – оценка эффективности стрельбы. Дальше посмотрим, что будет предпринимать противник. И двойник.
- Есть, капитан!
Несколько минут напряженной рабочей тишины, слаженных действий, в которых почти не нужны слова...
- Один корабль противника серьезно поврежден, капитан, остальным удалось уйти из-под огня. Двойник оказывает осторожную огневую поддержку в тридцать процентов мощности. Кажется, он еще не до конца понимает, что происходит.
- Капитан, один из кораблей клингонов исчез с...
В следующую секунду корабль сотрясся от мощного удара.
И в тот же миг пронзительно заверещал внутрикорабельный интерком.
- Джим, да что за чертовщина у вас происходит?! – взорвался в динамиках взбешенный голос МакКоя. – У меня здесь двое тяжелых пациентов, если ты вдруг забыл, и я был бы очень благодарен, если бы ты наконец прекратил эту чертову свистопляску!
Капитан, неловко забираясь обратно в свое кресло, нажал на кнопку интеркома.
- Доктор МакКой, медицинской бригаде срочно на мостик, – хрипло распорядился он, игнорируя возмущенную тираду Боунса. – Мистер Скотт, отчет о повреждениях, мистер Самерс – обстановка.
Ответа доктора он уже не слушал – впрочем, его и не было.
- Проклятье, я знал, что этим закончится, – донесся из интеркома упавший голос МакКоя, и связь оборвалась.
- Они разнесли нам один двигатель, капитан, и, похоже, стабилизатор. Точнее скажу через пару минут, – напряженный голос Скотти прекрасно дополнял общую картину.
Павел Чехов с трудом поднялся на ноги и подошел к научной станции, видя, что раненый Самерс не в состоянии ответить капитану.
- Корабли клингонов заходят на новый вираж, капитан. Но похоже, что их интересует наш двойник, а нас они просто убрали как помеху, – мичман покачнулся, тяжело падая в пустое кресло.
- Дьявол, – Кирк тряхнул головой, прогоняя красноватую пелену перед глазами. – Без стабилизатора мы будем барахтаться тут, как щенок на мелководье. Скотти, попытайтесь скомпенсировать. Что осталось от щитов?
- Сделаю, что смогу, сэр, – отозвался главный инженер. – Щитов нет, они не успели перезарядиться, и цепь сгорела. Займусь вместе со стабилизатором. И, сэр, нам бы здесь медик не помешал, мистер Дорсен руку обжег.
- Поспешите, Скотти, – попросил Кирк, хоть и понимал, что главмех и без того будет торопиться изо всех сил, после чего переключил канал интеркома. – Кирк – лазарету, медика в инженерное, срочно, – на этом он отключился и повернулся к научной станции. – Мистер Чехов, что там?
- Наш двойник пока отбивается, сэр, так что близко они не подойдут, но надолго ли его хватит, вот вопрос.
Ответ навигатора был прерван негромким свистом открывающейся двери. Ворвавшийся на мостик мрачный МакКой бегло окинул взглядом разгромленное помещение и, резко бросив топчущимся сзади санитарам "раскрывайте носилки", нагнулся над неподвижным Самерсом. Зашипел гиппоспрей.
- Готовьте шейный корсет, – коротко приказал он своим подчиненным, не оборачиваясь. – Аппаратуру интенсивной терапии в режим готовности.
Джим тяжело вздохнул при виде развернутой доктором кипучей деятельности – ситуация с Самерсом явно была серьезной – и с усилием снова повернулся к обзорному экрану.
- Странно, что они не добивают нас, – задумчиво пробормотал он.
- Им не удается подойти на расстояние выстрела, сэр, – сообщил Чехов, словно отвечая на вопрос капитана.
Тем временем раненого научника с предельной осторожностью погрузили на носилки, и лифт закрылся за спинами подчиненных МакКоя. Сам он поднялся на ноги и, поморщившись, оглядел потрепанных и мрачных людей. Взгляд его остановился на капитане, чья неловкая поза и запекшаяся на лице кровь резко контрастировала с уверенным и четким голосом, отдающим команды.
- Почему я не удивлен? – пробормотал себе под нос МакКой, ни к кому не обращаясь. – Мистер Чехов, вы следующий, – резко сообщил доктор навигатору, останавливаясь возле Кирка и направляя на него медицинский трикодер.
- Давайте с этим позже, – недовольно поморщился Кирк, но отстраниться не посмел. – Обещаю, когда заварушка закончится, я сам приду к вам в лазарет. А пока..., – и он вывернулся из-под докторской руки, чтобы увидеть происходящее на обзорном мониторе, – мистер Сулу, мы можем использовать оставшиеся торпеды?
- Позвольте мне самому решать, позже или сейчас, – огрызнулся доктор, не обращая внимания на недовольство капитана. Придержав его за плечо, он прижал к его шее гипоспрей с транквилизатором.
Джим ожидал обезболивающего, поэтому, когда мышцы внезапно утратили тонус, а перед глазами потемнело, последней его мыслью было: "Ну, Боунс, я с тобой за это еще...".
Додумать ее он не успел.
Нари, угу... Кошмар! А воевать-то кто будет, если Боунс вырубил капитана? - Логичный вопрос))))
Если честно, я не виновата))) Я просто не медик от слова совсем и перепутала стимуляторы с транквилизатором))) И когда kate1521 продемонстрировала отключку капитана, у меня был шок не меньше, чем у вас. Но все к лучшему. Вот за это мне и нравится в соавтосртве писать: похоже на ролевую игру, никогда не знаешь, что будет дальше.
Гость, Читаешь - и как-то так тепло становится на сердце. - спасибо! Это действительно отличный комплимент! Я обязательно передам его соавторам)))
Нам очень приятно, что удается передать именно ту теплую атмосферу, которая покорила нас в ТОСе)))
Тогда жду, что же дальше!!!
Тогда жду, что же дальше!!!
Глава 9
- Ну, что смотрите? – мрачно уточнил начмед у ошарашенных офицеров, подхватывая безвольно оседающего Кирка. – Кто тут у вас старший, примите вахту.
И, не обращая больше внимания на бросаемые на него взгляды, вдавил кнопку вызова на капитанском кресле.
- Мисс Чэпел, мне нужна экстренная бригада на мостик, и быстро! Чехов, что там у вас с рукой, показывайте, – это уже относилось к замершему за консолью Спока молодому навигатору.
- Инженерный мостику, – раздался в динамике невозмутимый вулканский голос. – Стабилизатор отремонтирован, капитан, замена цепи щитов займет две минуты и одиннадцать секунд. Буду на мостике через сто сорок семь секунд, сэр.
На экипаж мостика это сообщение произвело поистине чудотворное воздействие. Но если застывшая в нерешительности вахта, услышав голос старшего помощника, облегченно вздохнула и заметно расслабилась, то доктор МакКой чуть не подавился от возмущения.
- Кто вам разрешил покидать лазарет, мистер Спок?! – взбешенно рявкнул он в интерком, не обращая внимания на то, как шарахнулся от него подошедший Чехов. – Черт побери, вы, ненормальный остроухий самоубийца...
- В случае гибели корабля мое местонахождение на нем не будет иметь никакого значения, доктор МакКой, – ответил невозмутимый голос. – Поэтому, я счел логичным нарушить предписание, чтобы предпринять попытку предотвратить это событие. Состояние вахтенных офицеров, доктор?
"Вахтенные офицеры", как по команде, нервно обернулись и уставились на практически лежащего в кресле бессознательного капитана и поддерживающего его доктора. Тишина на мостике стала почти осязаемой. Даже МакКой на мгновенье запнулся, но тут же, проигнорировав большую часть фразы вулканца, пошел в атаку.
- Логичным?! Проклятье, я не для того вас штопал, чтобы вы... – он резко замолчал, услышав тревожный сигнал трикодера, и опустил взгляд на неподвижного Кирка, чье лицо, несмотря на введенные препараты, стремительно приобретало серый цвет. Реанимационная команда уже должна была быть на мостике – но ее не было. Всем, даже тем, кто ничего не понимал в медицине, было понятно, чем это грозит капитану.
- Доктор МакКой, следует ли мне расценивать ваше молчание как сообщение о тяжелом состоянии капитана и других членов вахты? В этом случае, я прошу вас заняться более неотложным делом – помощью пациентам, вместо нелогичных споров. Я буду на мостике через девяносто секунд, конец связи.
И он, не дожидаясь ответа, отключился.
- Ты, чертов зеленокровый гоблин!.. – запоздало взорвался МакКой, на несколько секунд потерявший дар речи. Но его уже никто не слышал. Доктор свирепо взглянул на научный пост – успевший вернуться туда подраненный Чехов шарахнулся чуть ли не в панике – и, не имея возможности выместить гнев на самом вулканце, с силой ударил по кнопке переключения каналов.
- Лазарет! Где вас черти носят?! У меня на мостике тяжелораненый, вы что, пешком от Земли добираетесь?!!
Вахтенные офицеры притихли, уткнувшись в свои приборы и стараясь выполнять обязанности максимально незаметно. Настроение судового медика стремительно падало к нулю, и попасться под горячую руку не хотелось никому.
Из интеркома донесся извиняющийся голос, щедро разбавленный треском помех, но Леонард перебил дежурного на полуслове:
- Плевать я хотел на ваши лифты! Если через минуту реанимакоманды не будет на мостике, – голос его чуть понизился и стал еще более недобрым,- То можете писать рапорт о переводе!
Резко выключив связь, он осторожно, стараясь не толкнуть опирающегося на него Кирка, направил на него трикодер и беспомощно выругался себе под нос.
Дверь тихо "свистнула", и на мостике появился Спок. Быстро оглядев мостик, вулканец решительно шагнул к капитанскому креслу.
- Мистер Сулу, полный отчет по обстановке, щиты на максимум сразу по окончании перезарядки. Мистер Чехов, в лазарет, – тон был привычно спокойным и деловым, и только глаза едва заметно потемнели, когда он повернулся к МакКою. – Состояние капитана, доктор?
- Тяжелое, – мрачно буркнул тот в ответ, в кои-то веки даже не пытаясь огрызаться. – Разрыв селезенки и обширное внутреннее кровотечение. И геморрагический шок, если в течение ближайших минут он не окажется в операционной.
- Мистер Сулу, примите командование до моего возвращения. – Бросив эту фразу, вулканец молниеносно, но в то же время максимально бережно подхватил капитана на руки и развернулся к лифту. – В таком случае, доктор, нам лучше поспешить.
Вся вахта, не отрываясь, смотрела на происходящее с тревогой и легким изумлением.
МакКой, так и застывший в неловкой позе возле кресла, опомнился первым.
- Спок, вы с ума сошли! – запоздало рявкнул он, срываясь вдогонку вулканцу, уже миновавшему двери мостика. – Его нельзя трясти! Куда вас черти несут?!
- Ну разумеется, доктор, – вулканец даже не повернул головы и лишь прибавил шаг, направляясь к лифту. - Капитану обеспечена максимальная неподвижность. Будет значительно быстрее, если мы не будем дожидаться стабилизации лифтовой системы и воспользуемся ее работающей частью.
Это означало, что ему придется бежать последние два уровня до лазарета, но Спока это не волновало. Сейчас ничего не имело значения, кроме жизни Джима.
МакКой взбешенно выругался, вложив в одну фразу информацию об умственной ущербности старпома Энтерпрайз и свое мнение о ситуации. И, метнув в его напряженную спину свирепый взгляд, поспешно нырнул в уже закрывающиеся двери поврежденного, но пока что еще работающего турболифта. Спок, разумеется, даже и не собирался останавливаться и ждать, пока начальник медслужбы подберет слова для возражений.
Изрядно покореженные, но еще работающие двери с задержкой закрылись за спиной доктора.
- Вы, проклятый самоубийца, – сквозь зубы шипел он в черноволосый затылок, спешно перенастраивая трикодер на непрерывную диагностику. – Два проклятых самоубийцы, ну, дайте мне только добраться до лазарета… – он на минуту замолчал, и, словно продолжая прерванный разговор, сердито уточнил, – Спок, вы понимаете, что случится, если запасной лифт на десятой палубе сломан?!
- Разумеется, доктор, – вулканский голос был по-прежнему невозмутим. – Мне придется спускаться по аварийной лестнице.
Доктор задохнулся от возмущения,
- И ты так спокойно об этом говоришь? Ты, безмозглый остроухий безумец!.. Проще было дождаться парней с носилками на мостике! Или ты хочешь, чтобы я оттуда вас обоих тащил?!
Вулканец развернулся и посмотрел на старшего офицера медицины. Молча, бесстрастно, но совершенно не двусмысленно.
- Позаботьтесь о капитане, доктор МакКой.
Боунс так и замолчал, подавившись на полуслове. Он с немым изумлением уставился на вулканца, забыв даже про трикодер, который с неумолимой точностью фиксировал все ускоряющееся снижение жизненных показателей Кирка.
- Спок, ты в своем уме? – тихо и зло заговорил он наконец, не отрывая взгляда от непроницаемого лица собеседника. – Да Джим меня убьет, – резкий кивок на неподвижно лежащее на руках Спока тело, – Если я тебя угроблю через полчаса после того, как ты начал приходить в норму!
- Думаю, что мне нет необходимости напоминать вам, доктор, о приоритете оказания помощи по степени тяжести состояния пострадавших, – Спок по-прежнему оставался невозмутим. – Капитан Кирк в этом списке сейчас значительно выше меня.
Лифт остановился и с огромной неохотой распахнул свои двери. Не тратя времени на разговор, вулканец направился к аварийной платформе. Убедившись, что аварийный подъемник не работает, он так же молча развернулся и бегом бросился к лестнице. Несмотря на то, что сам старпом перешел на интенсивный бег, драгоценная ноша в его руках каким-то непостижимым образом оставалась совершенно неподвижной.
Боунс только бессильно выругался вслед ему.
Спорить сейчас было явно не время, ругаться – тем более. С досадой оглянувшись на запасной лифт, он рванул вслед за Споком.
- Операционная! – он на бегу открыл коммуникатор. – Готовность девяносто секунд!
Для Спока не существовало ничего, кроме лестницы, дверей лазарета в качестве конечной цели и Джима на руках, которому нужен покой, полная неподвижность и главное – быстрая транспортировка. Уже почти у самой цели вулканец почувствовал головокружение и едва не упал. Но удержался на ногах, ведь от этого зависела жизнь его капитана и друга.
- Спок! – как выяснилось, МакКой проблемами со зрением тоже не страдал. Однако, когда он сумел догнать вулканца, тот уже вновь ровно стоял на ногах и не демонстрировал ни малейших признаков слабости.
Дверь лазарета с негромким свистом открылась. Появившиеся в дверях санитары с носилками явно только что сменились с дежурства, но выяснять судьбу пропавшей бригады сейчас никто не собирался. Не дожидаясь вопросов подчиненных, МакКой резко махнул им рукой, подзывая, и кивнул Споку на носилки. Впрочем, тот в подсказках итак не нуждался.
- Я в порядке доктор, – Спок бережно уложил капитана на каталку и повернулся к лестнице, намереваясь вернуться на мостик.
- Вижу, – ядовито отозвался МакКой, ловко подключая неподвижного Кирка к портативной системе жизнеобеспечения; санитары уже стояли на "низком старте", боясь привлечь к себе внимание начмеда, и исподтишка бросали на старпома сочувственные взгляды. – В постель, живо. Вы пока что еще мой пациент, и я вас не отпускал.
- В данный момент, доктор, я командир Энтерпрайз и не могу оставить мостик в критической боевой ситуации. Как только красная тревога будет отменена, я спущусь в лазарет. Позаботьтесь о капитане. – И игнорируя яростный докторский взгляд, вулканец принялся быстро подниматься по лестнице.
- В операционную, – коротко приказал он, отворачиваясь от опустевшей лестницы и стремительно проходя в лазарет. Времени у Кирка оставалось все меньше. Они и так потеряли его слишком много: сперва из-за упрямства самого капитана, потом – из-за проклятых лифтов, до сих пор державших где-то двоих медиков из альфа-смены.
Изолятор был переполнен покалеченными и обожженными людьми, легкораненых МакКой почти не увидел: судя по всему, они, получив первую помощь, возвращались на свои посты. Зато над несколькими диагностическими кроватями уже работали аппараты жизнеобеспечения и стазисные контуры.
- Сводку мне на падд, – коротко приказал начальник медицинской службы, не задерживаясь в приемном отделении. – Кристина, оставьте вместо себя сестру Чанг и за мной: будете ассистировать.
И двери операционной плавно закрылись за ними, отрезая от стонов, ругани и надсадного гула работающей на пределе техники.
* * * * *
- Рапорт, мистер Сулу. – Спок появился на мостике и невозмутимо занял капитанское кресло.
- Клингоны упорно пытаются подобраться к нашему двойнику, сэр. Нас они словно не замечают... Попробуем уйти?
Несколько секунд вулканец задумчиво молчал.
- Нет. Сместить корабль на семь градусов влево. В случае необходимости оказать кораблю-двойнику огневую поддержку оставшимися торпедами. Мисс Ухура, рапорт командованию и сообщение на Вулкан.
- Есть, сэр.
Спок откинулся на спинку кресла, сложил руки в медитативном жесте и застыл. Потом щелкнул переключателем на подлокотнике.
- Мостик – инженерному. Рапорт, мистер Скотт.
- Выкарабкиваемся понемногу, минут через тридцать основные повреждения устраним.
- Обеспечьте щиты и лазарет максимальным количеством энергии, – не дожидаясь ответа, он отключился.
- Мистер Спок, – Сулу посмотрел на старпома с плохо скрываемой тревогой, – Что с капитаном?
- Ему оказывают помощь, – последовал лаконичный вулканский ответ, отбивающий всякую охоту к новым вопросам.
* * * * *
МакКой последний раз пробежал глазами по рядам цифр над кроватью Кирка. Откровенно говоря, показатели могли бы быть и выше. Впрочем, доктор прекрасно отдавал себе отчет, что, учитывая состояние Джима до ранения, сейчас он был в довольно-таки неплохой форме. По крайней мере, не собирался умереть в ближайшие полчаса.
В соседнем отсеке суетились медики, сноровисто готовя операционную к приему следующего пациента. Слишком много раненых. Слишком мало времени. МакКой раздраженно взял из рук молча остановившейся рядом Чэпел падд и, бросив последний взгляд на теперь уже выздоравливающего друга, углубился в сводку о пострадавших.
Проклятые клингоны! И часа еще не прошло с начала сражения – а лазарет уже переполнен. И никто, включая остроухого самоубийцу на мостике, не даст гарантии, что во время очередной операции никому не придет в голову пальнуть по беспомощному кораблю. Леонард невольно скривился и, небрежно бросив падд на стол, пошел обратно в операционную.
* * * * *
Корабль тряхнуло от новой ударной волны. К счастью, в этот раз залп прошел по касательной, нанеся больше беспокойства, чем повреждений.
- Мы долго не продержимся, мистер Спок, если к клингонам подтянутся еще силы...
- В данном случае нет времени для гипотез, мистер Сулу, – жестко отрезал первый помощник. – Мисс Ухура, вы связались с Вулканом?
- Да, сэр, нам обещали «поддержку по возможности».
- Мостик инженерному, состояние корабля, мистер Скотт?
- Если они еще раз ударят сзади, нам конец, сэр, но если продержимся еще час, то шансы есть. Щиты в половину мощности, больше не выходит.
Несколько секунд напряженного молчания.
- Мисс Ухура, проверьте все частоты на схожесть сигнала с Энтерпрайз и установите прямую связь с двойником.
- Да, сэр, – связистка снова повернулась к своей консоли и через несколько минут доложила. – Связи с двойником нет, сэр, но клингоны выдвинули требование покинуть этот квадрат, оставить второй корабль и прекратить вмешательство. В противном случае, они нас уничтожат.
- Второй корабль находится под защитой Энтерпрайз и федерации как новая уникальная форма жизни и союзник, – Спок выпрямился в кресле. – Продолжайте искать способ связи, игнорируя сообщения клингогонов.
- Да, мистер Спок.
* * * * *
Спустя еще час "танцев с выстрелами", связь с двойником так и не была установлена, однако федерация наконец нашла возможным вмешаться и прислать сразу два звездолета в качестве поддержки. Произошло это как раз вовремя, Энтерпрайз, пропустившая еще один "снаряд", с трудом держалась на ходу, и ни о каком сражении не могло быть и речи.
- Мистер Сулу, отходим на безопасное расстояние, следите за тем, последует ли за нами двойник. Если так, курс на Вулкан. Мостик ваш. О ходе ремонта и любом изменении ситуации немедленно докладывать в лазарет.
- Есть, сэр.
Поднявшись, вулканец покинул рубку с привычно прямой спиной. И лишь оказавшись в едва движущемся лифте, привалился к стене, с трудом держась на ногах. Последние уровни до лазарета снова пришлось преодолеть по лестнице, и, прежде чем шагнуть в дверь, понадобилось несколько секунд на обретение контроля над телом.
Во всеобщей деловой суматохе он почти незамеченным прошел к палате, в которой лежал Кирк, и совершенно обессиленный рухнул на стул у кровати. Комната медленно плыла перед глазами, во рту пересохло, и появился неприятный привкус крови. И без того быстрый, вулканский пульс гулом стоял в ушах. Но это не имело значения. Ничего не имело значения, кроме лежащего на кровати человека.
- Поправляйтесь, капитан, я позабочусь об остальном... – закрыв глаза, Спок привалился к спинке стула, внимательно прислушиваясь к звукам приборов и малейшему шуму в капитанской палате.
Но первые достойные внимания звуки донеслись с другой стороны. Тихо свистнула пневматическая дверь, пропуская кого-то, торопливые шаги замерли в нескольких шагах от входа.
- Что вы здесь делаете, Спок?! Я не помню, чтобы нанимал вас сиделкой на полставки! – с раздражением уточнил усталый начмед, "отмирая" и направляясь к нежданному "гостю". – Что вам было непонятно в моей фразе "отправляйтесь в лазарет"?!
Вулканец прямо и спокойно встретил разъяренный взгляд голубых глаз.
- Разве сейчас я нахожусь за пределами лазарета, доктор МакКой?
- Не передергивайте, – рявкнул на него доктор, направляя на вулканца свой трикодер и привычно переключая его на нужные параметры. – Вы прекрасно поняли, что я имел в виду! Да вы давно под капельницей лежать должны, чертов вы упрямец, а не сидеть тут, как ворона на насесте!
И он сердито ткнул в Спока трикодером, словно подкрепляя свои слова этим жестом.
- Хотя я и не являюсь специалистом в орнитологии, доктор, мне кажется, что вороны не сидят на насесте, – вулканская бровь привычно изогнулась. – Что до остальной части вашей речи, то, учитывая переполненность лазарета и вашу загруженность, мое нахождение в палате капитана, где я могу пройти необходимые процедуры, вполне логично.
Начальник медицинской службы снова "просверлил" первого помощника негодующим взглядом и требовательно потянул его к ближайшей кровати. В этот раз вулканец не сопротивлялся, так как требования доктора были логичны и к тому же полностью соответствовали его желанию быть рядом с капитаном. Пять минут спустя он уже был "опутан проводами" не хуже Кирка, а еще спустя минуту доктор МакКой вылетел из палаты на звук тревожной медицинской сирены. Успев однако крикнуть перед уходом гневное: "Даже не думайте вставать, Спок!".
Чуть повернув голову, вулканец неотрывно смотрел на неподвижного Джима до тех пор, пока его собственные глаза медленно не закрылись.
"Не успел передать мостик".
Тихий писк над головой подтвердил, что находится он явно в лазарете, и заставил капитана кое-как разлепить веки и открыть глаза. Ощущение чересчур тесного общения с асфальтовым катком никуда не уходило, и, что хуже всего, рядом не было никого, у кого можно было бы узнать состояние корабля, исход (или еще ход?) боя, а также имя офицера, в настоящий момент командующего судном.
Закусив губу, Кирк попытался достать до кнопки вызова персонала, но, увы, преуспел лишь в том, что мерное пиканье над головой стало неровным и угрожающим, как будто система жизнеобеспечения переняла нрав главврача и теперь громко возмущалась неподобающим поведением пациента.
- Вам не следует двигаться, капитан, – ровный вулканский голос и спокойное выражение лица Спока никак не отражали нескольких часов нарастающей тревоги от того, что Джим так долго не приходит в себя, как и невероятного облегчения от того, что это наконец произошло. – Вы перенесли операцию, и теперь нужно время на восстановление. Сражение закончено, корабль значительно поврежден, но мистер Скотт убежден, что справится. Количество раненых на данный момент и их состояние мне не известны, но эту информацию наверняка сообщит доктор МакКой. Двойник по-прежнему следует за нами. Вулкан подтвердил прием, клингонов взяли на себя два присланных командованием звездолета. Мостик я передал мистеру Сулу.
Вулканец на секунду закрыл глаза и перевел дыхание, а затем негромко произнес, сожалея, что не может покинуть свою кровать и сесть ближе:
- Все в порядке, Джим.
Кирк, проклиная несговорчивость мышц, медленно повернул голову в ту сторону, откуда звучал голос старпома. Сам старпом обнаружился на соседней кровати – он лежал, оплетенный кучей разных проводов, которых как будто бы стало даже больше, чем в тот момент, когда капитан в последний раз видел его. Основательность сообщенных сведений и фраза "я передал мостик мистеру Сулу" неопровержимо свидетельствовали о том, что Спок в течение какого-то времени командовал кораблем, после чего снова оказался в лазарете вот в таком плачевном состоянии.
- Спок, – удалось ему прохрипеть, – Как вы?
- Я в порядке, капитан, – в глазах Спока все же мелькнула искорка беспокойства. – А вам действительно следует беречь силы. Постарайтесь отдохнуть.
- Ну да, вы в порядке, поэтому лежите тут пристегнутым ко всей этой дряни. Тогда я тоже в порядке, – Кирк рассчитывал, что это прозвучит с нотками юмора, но вышло больше похожим на унылое карканье. Так что он решил отложить шутки до лучших времен. – Что с излучением? Опасность для вас сохраняется?
- Насколько я мог понять ворчание доктора МакКоя, – губы Спока чуть дрогнули, – Поле в моем организме нейтрализовано, но есть определенный риск при повторном контакте.
Дверь в палату отъехала в сторону, и вошла сестра Чепл.
- Рада, что вы снова с нами, капитан Кирк, – она подошла к панели и, изучив показатели, немного повозилась с настройками приборов. Затем посмотрела на пациента с профессионально мягкой улыбкой. – Вам что-нибудь нужно?
- Спасибо, Кристина, у меня все в порядке, – очень традиционно ответил капитан и не менее традиционно улыбнулся девушке. И тут же перешел в наступление, намереваясь разжиться более объективной информацией о волнующем его вопросе. – Как состояние мистера Спока?
- Сейчас выясним, – Кристина снова улыбнулась и подошла ко второй кровати. Изучив информацию на панели над кроватью, медсестра покачала головой, бросила на вулканца короткий укоризненный взгляд и тоже занялась настройками. Этим двоим следует научиться отдыхать, хотя бы иногда...
- Ну как, Кристина? – капитан, волнуясь, повернул голову в сторону кровати Спока.
Медсестра повернула голову к командиру и произнесла с легким укором.
- Для того, кто совершенно не думает о себе, показатели вполне приличные, капитан. У вас обоих. Мистер Спок, – Кристина снова посмотрела на второго пациента. – Может быть теперь, когда не нужно никого спасать, вы позаботитесь о себе и отдохнете вместо того, чтобы бегать по лестницам?
Встав между кроватями, она снова повернулась к капитану.
- Вас это тоже касается, сэр, постарайтесь не перенапрягаться по крайней мере до тех пор, пока доктор МакКой не позволит вам встать, – медсестра переключила вызов персонала на портативные пульты и, вложив их в руки пациентов, направилась к двери. – В противном случае, доктор может решить зафиксировать вас обоих до полного выздоровления.
- В том, что он может, я ни секунды не сомневаюсь, – хмыкнул Джим, которому было что сказать дорогому эскулапу по поводу того "укольчика", вырубившего его посреди боя и не давшего даже передать мостик и последние указания. Спасибо, Спок принял командование и вытащил корабль из той заварухи. Он посмотрел на друга теплым благодарным взглядом, хоть и понимал прекрасно, с каким риском для здоровья Спока было сопряжено это его самоуправство. – Я рад, что вы восстанавливаетесь, – сказал он вслух, обращаясь к вулканцу.
- Спасибо, сэр, – Спок чуть кивнул. – Я рад, что доктору МакКою удалось своевременно оказать вам необходимую помощь.
Натренированный взгляд Джима прекрасно прочитал в вулканских глазах то, что не было произнесено вслух, и уголки капитанских губ приподнялись в ответной теплой улыбке.
- Надеюсь, нас тут не будут держать до скончания веков, – Кирк поморщился, покосившись на кучу присоединенного к своему телу оборудования, вздохнул и снова посмотрел на сохраняющего полную невозмутимость старпома, – хотя, положа руку на сердце, я не могу пожаловаться на компанию, спасибо МакКою хотя бы за это, – с лукавой улыбкой добавил он. Потом посерьезнел и все же решился задать давно мучающий его вопрос. – Да, Спок, мне хотелось спросить вас: почему, когда произошло отделение вашего сознания, вас слышал только я?
Вулканец открыл глаза и посмотрел на своего командира.
- У меня нет точного ответа, сэр, но вероятно, причина в наших с вами мелдингах. Это определенным образом могло настроить наши мозговые волны на близкие друг другу частоты.
Джим задумчиво поджал губы.
- Разумное предположение. Я, правда, никогда не думал, что мелдинг ведет к долгосрочной подстройке мозговых волн участников ... но вам, конечно же, виднее, – решив не расспрашивать друга дальше, чтобы не ставить его в неудобное положение необходимостью рассказывать о вулканских секретах, Кирк немного сменил тему. – А над Боунсом вы забавно подшутили. Я испугался тогда, конечно – лишние траты энергии были вам в тот момент совсем не нужны, но вообще-то цирк со стулом это было ... весело, – капитан тихонько усмехнулся, еще раз вспомнив выражение лица своего старшего офицера медицины.
- Я посчитал такую демонстрацию наиболее эффективной и убедительной, сэр, – невозмутимо ответил вулканец, и уголки его губ едва заметно дрогнули. – Упрямство доктора МакКоя – полезное профессиональное качество, в то же время способное создавать существенные трудности.
- Ну разумеется, это было в высшей степени эффективно, – авторитетно кивнул капитан и едва сдержал гримасу боли от чересчур энергичного движения. – А уж насчет трудностей – поддержал бы вас обеими руками, если бы мог их поднять, – Кирк взглядом указал на многочисленные провода и трубки. – Кстати, а как вам удалось убедить МакКоя выпустить вас на мостик?
- Ему оставалось лишь смириться со свершившимся фактом, речь шла о вашей жизни, капитан, к счастью, доктор прекрасно знает, когда не следует терять время на нелогичные споры, если речь идет о жизни пациента.
- Согласен, – Кирк посмотрел на своего старпома внезапно посерьезневшим взглядом. – Но, Спок, вам не следовало так рисковать своим здоровьем. Вы не последний офицер на корабле, мостик мог бы принять кто-то еще.
- В сложившейся ситуации, капитан, это было единственным логичным решением.
- Само собой, – с грустной улыбкой тихонько вздохнул Кирк. Он хотел добавить кое-что еще, но в последний момент сдержался и просто посмотрел на вулканца долгим взглядом.
Темно-карие глаза "поймали" взгляд капитана.
"Не тревожьтесь обо мне, Джим, я в порядке... Главное, чтобы с вами все было хорошо"
Ореховые глаза потеплели еще больше, а потом капитан улыбнулся и сказал:
- Думаю, будет очень логично, если мы последуем совету мисс Чэпел и немного поспим. Может быть, этим мы повысим свои шансы быть отпущенными немного раньше.
- Это действительно логично, капитан, постарайтесь отдохнуть до прихода доктора МакКоя, я также займусь медитацией.
Джим не был уверен, в какой степени выбор Споком формы отдыха был продиктован стремлением максимально эффективно восстановиться. Но решил все же не возражать, настаивая на сне, и положиться на благоразумие друга.
- Ну тогда приятной вам медитации, – солнечно улыбнулся он, лег немного поудобнее и закрыл глаза.
- Отдыхайте, капитан.
Закрыв глаза, вулканец прислушивался к дыханию человека до тех пор, пока оно не стало глубже и спокойнее, как у любого спящего. И лишь после этого он позволил себе соскользнуть в чуткий, ловящий малейший шорох, медитативный транс.