Шатнер: - Я же говорил, Лео, что здесь на пляжах фейс-контроль, а вы всё: "А мы на городской, а мы через дырку в заборе..."
***
Шатнер: - Я еще могу отмазаться - сказать, что я с костюмированной вечеринки... Нимой: - А я скажу, что на секундочку выскочил вынести мусор, а дверь захлопнулась.
*** и простое)
Спок: - Вам не кажется, капитан, что мы немного странно выглядим? Кирк: - В случае чего все можно будет легко объяснить!
Адмирал, вы выбиваетесь из образа: у деда Мороза должна быть белая борода, а на голове шапка! Я бы не стал волноваться по этому поводу, мистер Спок: для Снегурочки у вас коротковата коса. И вообще, хотя ваша идея путешествий в пространстве-времени и сработала, но наводиться нужно тщательней..
Спок: … (см. выражение лица)
Шатнер: - Я же говорил, Лео, что здесь на пляжах фейс-контроль, а вы всё: "А мы на городской, а мы через дырку в заборе..."
***
Шатнер: - Я еще могу отмазаться - сказать, что я с костюмированной вечеринки...
Нимой: - А я скажу, что на секундочку выскочил вынести мусор, а дверь захлопнулась.
***
и простое)
Спок: - Вам не кажется, капитан, что мы немного странно выглядим?
Кирк: - В случае чего все можно будет легко объяснить!
А. Кирк: Окстись, старпом! Какая я тебе старушка?... Ээх, выпьем, няня, где же кружка?
Я бы не стал волноваться по этому поводу, мистер Спок: для Снегурочки у вас коротковата коса. И вообще, хотя ваша идея путешествий в пространстве-времени и сработала, но наводиться нужно тщательней..
Капитан: С удо... ТРАНСПОРТАТОРНАЯ, КАКОГО ЧЕРТА?
Спок: А ты подумай...
Кирк (косясь на подол): Э-э?
Спок: Ага.