"попробуй..." - шепнула Мечта (с)
продолжение...
читать дальше17
- Как вы с братом можете жить среди всего этого?
- Во-первых, папа, это дешево. А во-вторых, если ты посмотришь вокруг, увидишь, что мы больше не в Айове.
Кирк открыл входную дверь, и внезапно подумал «зачем». Конечно, его съедят. Он проживет еще несколько дней. Он доносчик.
Высокая фигура отца закрывала большую часть окна. Джо Кирк пришел в замешательство от одинокого старого и ветхого жилища через улицу.
- Это не ты, Джимми, это говорит Джордж.
Кирк глубоко вздохнул, чтоб успокоится:
- Брось, папа. Его зовут Сэм.
- Я знаю, как зовут твоего брата. Я сам дал ему имя.
- А он этого не хочет. Ты – Джордж Джозеф Кирк. А он хочет быть самим собой.
- Люди не убегают от своих обязанностей.
Почти не повинуясь ему, рука Кирка захлопнула входную дверь, сотряся старое устройство до основания. Он резко обернулся и вытянулся перед Джо Кирком, раздраженный своим отцом, но еще больше раздраженный тяжестью модуля слежения, защелкнутоного на руке.
- Отпусти его, папа. Он ничего не должен тебе, ничего!
- А ферма! - Джо Кирк повернулся от окна. И его силуэт четко выделялся на фоне грязных стекол. Он был пятидесятипятилетним гигантом все еще полным сил и энергии. Он все еще коротко стриг волосы, несмотря на то, что прошо уже два года как он покинул Звездный флот, все еще носил заостренные бачки.
Взгляд Кирка скрестился с отцовским взглядом:
- Это ваша ферма, - сказал он осторожно, чувствуя подобное в сотый раз, - твоя и мамина. Не Сэма. Не моя.
- Эх, Джимми, - Кирк уронил руки, как будто у него больше не было сил что-то делать, - За что вы так?
У Кирка было много ответов на этот вопрос, но он, наконец, выбрал тот, который имел наибольший смысл для Сэма и для него:
- Потому что ты все еще пытаешься распоряжаться нашей жизнью.
Отец отшатнулся от него в шоке.
- Тебе семнадцать лет! Ты еще не такой взрослый, чтоб самому распоряжаться своей жизнью!
- Кто бы говорил? Я живу прекрасно!
- Джимми! Ты только что был арестован Звездным Флотом за кражу служебного кара! Ты понимаешь, как это отразится на мне? На твоей матери?
Кирк изо всех сил пытался справиться с собой:
- Послушай себя! Что бы ни думал Звездный Флот, то что я сделал – кое-что, что они не смогут никогда доказать – отразится на тебе и на маме! Папа, прекрати!
Во внезапно повисшей тишине тесная и мрачная комнатка, показалась еще меньше.
Кирк услышал, что отец старательно пытается сдержаться:
- Я знаю, что ты ничего не крал. Ты не такой мальчик.
- Благодарю, - категорически заявил Кирк, - Но я уже не ребенок.
Джо сжал губы в тонкую линию, покачал головой, как будто обращался к десятилетнему:
- Ладно, что бы ты ни говорил… Молодой человек. Что бы ни хотел. Но я знаю, что служебный кар Зфездного Флота украли. И твой брат Джордж… Сэм… стоит за этим.
- Ты этого не знаешь…
- Позволь мне закончить, - сказал резко Джо, - Я знаю, ты не согласен со мной, но все же попытайся понять меня. Твой брат всегда искал легких путей, а ты всегда заботился о нем. Это твоя природа. Твоя мать говорит, что ты бы заботился обо всех, еслиб смог.
- Сэму не нужна моя помощь.
Джо с жалостью посмотрел на младшего сына:
- В холодильнике есть еда? Я даже не надеюсь, что это так. Ты пробыл под арестом всю ночь, а Сэм, наверное, даже не знает, где находится рынок. Мы оба занем, что он мог бы получше распорядится деньгами, которые получает. Но он попал сюда.
Эти слова были слишком старыми и знакомыми, всегда одними и теми же:
- Слушай, папа. Я устал. Я хочу спать, - Кирк шагнул от двери в единсвенную спальню в квартире.
Отец поймал его за руку:
- Нам надо поговорить.
- Утром.
- По крайней маре, позвони матери, чтоб объясниться.
Кирк оторвался от Джо:
- Почему бы тебе самому не сделать этого. Ты, кажется, все знаешь, - он бросился в комнату и захлопнул дверь.
Тесная спаленка наводила тоску и была немногим больше, чем раскладушка, стоявшая около стены. Кирк почти без чувств упал на нее. Его била нервная дрожь от всего, что случилось. Его разум лихорадочно стремился понять, почему он повел себя именно так, он боялся и пытался найти ответ.
Что если этот ответ тянул его назад, на смертельную землю Тарсуса IV? К воплям охотников, загоняющих его, словно дичь? К несомненной смерти не только его, но и ребятишек, которые смотрели на него, которые верили, что он спасет их всех?
Каждый раз, когда он закрывал глаза, он чувствовал присутствие отца за дверью. Он знал, что принципы отца не позволят ему войти. Даже для того, чтоб убедить сына.
Часть Кирка отчаянно желала, чтоб отец хоть раз нарушил это правило. Чтоб сделал так, как будто он снова маленький мальчик, игравший на сеновале, что отец снова возьмет его на руки и скажет, что все в порядке, и всегда будет впорядке.
Кирк открыл глаза и уставился в потолок сухими глазами. Он больше не ребенок. Он – мужчина. И ничего никогда не будет в порядке. Никогда. Независимо от того, сколько он сделает, этого всегда будет мало.
Для любого.
Или для него самого.
- Наш святоша был арестован?! - хохот Гриффина потряс стены его похожего на берлогу офиса. Это была крошечная темная комнатка с низким потолком, расположенная на восемь метров выше главной палубы Пасифик Рима, на которой располагался основной грузовой трюм. Сквозь узкие косые окна Гриффин видел свое разрастающееся предприятие и маленьких рабочих, которые служили ему.
Сэм нервно переминался перед единственным обшарпанным столом. Он пытался выиграть угловой и думал, что избавиться от требования Гриффина встретиться с его младшим братом. Но, услышав ответ Гриффина, понял, что проиграл.
Гриффин отдышался и обратился к молодой женщине, уютно устроившейся в уголке старого дивана, задрапированного пыльным старинным гобеленом. Она сидела, подобрав под себя ноги и внимательно изучая что-то на своем падде. Сэм знал ее. Это была Дэла – подружка Гриффина.
- Ты слышала об этом парне, правда? – просил ее Гриффин.
Когда она не ответила, он схватил со стола термо-чашку и швырнул об стену над ее головой. С резким металлическим звуком чашка покатилась по покрытой ковром палубе, пока, наконец, не остановилась между двумя маленькими стеклянными судовыми контейнерами.
Дэла оторвалась от своего падда и подняла голову. Вокруг ее глаз были нарисованы перламутровые синие крылья бабочки. А Сэм подумал, что ее комбинзон цвета индиго, сидит на ней, словно вторая кожа.
- Я слышала тебя.
- О ком я говорил?
- Джимми Кирк, - она закатила глаза, - У тебя всегда Джимми Кирк.
Сэм нахмурился, заваясь вопросом, что она имела в виду. Но Сэм знал, что он не посмеент задать Гриффину этот, или какой-то другой, вопрос. Все, о чем он должен был думать сейчас, как отвратить все это от Джимми.
Гриффин водрузил ноги на стол и схватил маленькую глиняную фигурку, перестав стучать.
Приземистая статуэтка выглядела очень старой. Это было все, о чем успел подумать Сэм, потому что Гриффин уставился на него непонятным взглядом:
- Итак, Джорж, и что ты теперь думаешь делать?
Сэм собрал все свое мужество и ответил:
- Ну, если Звездный Флот думает, что это Джимми совершил кражу каров, то, вероятно, он теперь будет под наблюдением, верно? И, наверное, будет лучше, если ты не будешь приближаться к нему?
- Позволь мне побеспокоится об этом, - Гриффик крутил в пальцах глиняную фигурку и хмуро рассматривал ее, - Но есть кое-что, о чем ты можешь побеспокоиться.
- И о чем?
- Твой братик действующий Звездный кадет. Ты на самом деле думаешь, что он может держать рот на замке, когда они начнут задавать ему вопросы?
- Что?.. Какие вопросы?
- Джорджи… Джорджи, он бросит тебя. Он не поможет тебе. Когда они спросят, кто украл машину, он им все расскажет.
Сэму это и в голову не приходило.
- Но, Гриффин. Они уверены, что именно он украл машину. Поэтому и не будут его ни очем спрашивать. А Джимми никогда не причинит мне вреда. Я имею в виду, он сам взялся за управление, потому что знал, что если бы меня поймали, то мой испытательный срок сняли бы.
Гриффин скинул ноги со стола, обхватил руками статуэтку:
- Вот именно. Он придут за тобой, и тебя будут ждать несколько лет реабилитации. Может быть, вышлют в одну из тех исправительных колоний, где они заново перепрограммируют твой мозг. Если только… - Гриффин помедлил, - Ты разорвал сделку.
Внезапно Сэм понял, что имел в виду Гриффин и затараторил быстро-быстро:
- Гриф, нет! Это не метод! Я никогда тебя не брошу! Никогда. Что бы они не предложили мне.
Гриффин жестко усмехнулся:
- Предложили что? Я не верю тебе. Потому что, что бы ты ни делал, идиот, они найдут и выпотрошат тебя как теларита или андорианца.
Дэла захихикала, не услышав ничего нового.
- Итак, Джорджи, малыш, если ты думаешь, что можешь отогнать от Джимми крысу, и думаешь, что крыса – это я, то почему, как ты думаешь, у тебя есть о чем беспокоиться?
Сэм нервно покачал головой. Он знал, что Гриффин всегда говорил ему только половину всего. И он никак не мог придумать ничего, что бы сказать ему в ответ. Джимми бы точно придумал. Он бы справился с подонком Гриффином.
- Кого не хватает в нашем уравнении? – подсказал Гриффин.
Сэм уставился на него, не понимая, что тот хочет.
Гриффин растопытил пальцы:
- Давай я подскажу тебе. Вас было трое: номер один – один из братьев Кирков, номер два – другой из братьев Кирков, и…
- Элисса? – имя само соскочило с губ Сэма.
Гриффин одобрительно усмехнулся:
- Теперь выстрелили все двигатели. Давай подумаем. Она - кадет Звездног Флота, поэтому всегда говорит правду. Я могу предположить, что если я приставлю к ее горлу нож, то на спокойненько все мне выложит. Джимми никогда тебя не бросит, но его маленькая подружка дважды не подумает об этом. Она обязательно проговорится. Позволь мне вернуть тебя и к твоему желанию не проговориться.
Дэла тихонько рассмеялась.
Сэм почувствовал, как по виску скатилась строуйка пота:
- Гриф, она только прокатилась с нами. Джимми никогда не расскажет о ней. Звездный Флот никогда о ней не узнает.
- Давай не будем об этом. Эта милашка с Ризена, нам вообще не нужно пускать ее в оборот. Это значит, что я позволю тебе оставить себе вознаграждение.
Сэм все еще держал в руках тысячную кредитку. Он попытался, было вернуть ее Гриффину, но тот ее не взял обратно.
- Это значит, - добавил Гриффин, - Что я все еще жду, что ты приведешь ко мне своего брата, и я смогу дать ему то, что ему нужно больше всего. До того, как он вобьет себе в голову правильные мысли.
Не думая больше о риске, которому он подвергался, Сэм неожиданно нашел в себе силы защитить своего брата:
- Джимми здесь непричем, и я не хочу причинять ему вред.
Грифин откинулся на спинку стула и приоткрыл от удивления рот:
- Я впечатлен, - он смерил Сжэма ледяным взглядом, - но ты разочаровал меня.
Сэм затаил дыхание, когда Гриффин поднялся, обошел вокруг стола и очутился в нескольких сантиметрах от него:
- Ваш маленький трюк с машиной имел эффект домино и потянул за собой костяшку за костяшкой.
Гриффин наклонился к самому лицу Сэма и щелкнул пальцами, словно показывая, как падают костяшки:
- Хоп. Джимми проболтался, вернулись к тебе, вернулись ко мне. Хоп. Его подружка, попыталась помочь Джимми – вернулись к тебе, вернулись ко мне. Ты этого добиваешься, Джорджи? Все эти костяшки домино заканчиваются на мне.
Гриффин махнул рукой, словно хотел щелкнуть Сэма по носу. Сэм вздрогнул, но не сделал попытки отклониться.
- Итак, я хочу, чтобы ты задался вопросом: буду ли я ждать, чтоб это свершилось? Или же я уничтожу другие домино до того, как это произойдет?
- Я приведу его, - выкрикнул Сэм.
Гриффин похлопал его по щеке, как собаку:
- Хороший мальчик.
Сэм выскочил из Пасифик Рима и остановился на пирсе. Желудок скрутило от неожиданного спазма, и его долго выворачивало наизнанку. Он никогда не чувствоал себя таким перепуганным. Он понял, что ловушка захлопнулась, и даже Джимми вряд ли сможет теперь что-нибудь придумать.
Спок спокойно стоял посреди главной комнаты их семейных апартаментов, потому что для вулканца не существовало никакого другого способа стоять.
Его мать смотрела на него. Ее лицо было зволновано и выражало неподдельную тревогу.
Изображение отца с настенного экрана пристально смотрело на сына. Сарэк был в коммерческом полете на Титане. Он должен был встретиться с делегацией с Нрена Прима – мира класса – П, жители которого лучше чувствовали себя на этом замерзшем спутнике, чем на Земле.
- Объясни мне, почему ты должен вернуться в Штабквартиру Звездного Флота? – спросил отец Спока.
Спок посмотрел на свои руки, на модуль слежения, который он носил:
- Я должен присутствовать на слушаниях по делу.
- Но ты сказал им, что не крал кар.
- Правильно, - подтвердил Спок, - но они не поверили мне.
Сарэк поднял бровь – таким образом выказывая свое изумление:
- Но ты – вулканец. Ты не солгал бы в подобном вопросе.
- Нет, - согласился Спок, - не солгал бы.
Аманда коснулась руки сына:
- Спок, если властям нужны доказательства твоей невиновности, то ты, конечно же, можешь предоставить им свое алиби. Так как они точно знают, когда украли машину, все, что тебе нужно сделать - это просто сказать им, где ты был в это время.
- Ее логика безупречна, - сказал Сарэк с достоинством вулканца.
Спок соглашаясь, чуть наклонил голову.
- Где ты был? – спросил Сарэк.
Спок сосредоточил все внимание на изображении отца, потому что неправильная часть его та, которая, как он предполагал, принадлежала к его человеческому наследию, и которую он с успехом подавлял с нетерпение ждала, чтоб увидеть реакцию Сарэка на то, что он собирался ему сказать:
- Я был в Саду Венеры, который люди называют «бар любви».
Сарэк глубокомысленно кивнул:
- Учреждение собрания, в котором клиенты празднуют и/или устраивают различные перемещения сексуального назначения, типично, чтоб исследовать других в приватных помещениях.
- Типично, - согласился Спок, отмечая про себя, что утверждение его отца было дословным определением справоных документов Посольства.
- Какова была цель твоего присутствия там?
Аманда прервала его:
- Сарэк, возможно это слишком личный вопрос.
Сарэк выглядел озадаченным, хотя только самые близкие могли заметить это:
- Спок еще не готов к пон-фару. Поэтому его присутствие в «баре любви» не было типичной причиной. Это не так, Спок?
- Действиетльно, это так.
- Тогда, в чем состояла твоя цель?
- В то время, когда была совершена кража кара, я был занят продажей статуэтки сэлета эпохи до-Пробуждения, поскольку мне был известен «укрыватель» - скупщик краденного товара.
Аманда застыла, пораженная:
- Спок!!
Сарэк, тем не менее, не выказал вообще никакой реакции:
- Понимаю. Статуэтка была поддельной, конечно.
- Да, была, - подтвердил Спок.
- Что? – Аманда впилась глазами в экран, - Ты знал об этом?
- Единственный источник этих статуэток на Земле – Выставка культурных экспонатов в холле Посольства Вулкана. Ценность их неизмерима, поэтому Споку было бы легче украсть кар Звездного Флота, нежели одну из статуэток.
Аманда в замешательстве покачалал головой:
- Тогда, почему?..
- Я уверен, отец сможет объяснить остальное более кратко, чем я, - сказал вежливо Спок. Он никогда не говорил с отцом настолько конфронтационно.
- Сарэк… - начала Аманда, бесполезно пытаясь скрыть замешетельство.
- Сорок два дня назад Спок сообщил мне о том, что считает, что самые ценные экспонаты будут украдены и заменены подделками.
- А они?.. – спросила Аманда, все еще потрясенная.
Сарэк ничего не ответил.
Но Спок не собирался позволить отцу продолжать отказываться от этой проблемы:
- Отец?..
Наконец, Сарэк должно быть понял, что его перехитрили:
- То что я скажу сейчас, должно оставаться строго конфиденциально.
Конец, Спок со стыдом ощутил чувство торжества над отцом. Он быстро подавил это чувство.
- В Посольстве знают о ситуации, раскрытой Споком.
Он замолчал, и через некоторое время Аманда спросила:
- И это все?
Сарэк с неохотой продолжал:
- По причинам весьма логичным, которые я не могу обсуждать, персонал Посольства не желал предотвращать эту кражу. Это все, что могу сказать по этому поводу.
Плечи Аманды напряглись, и Спок понял, что точно знает, что она сейчас чувствует:
- Это непреемлимый ответ, - сказал Спок, удивляясь себе, так же как и его родители его дерзкому поведению - Есть еще одно, что следует знать. Персонал Посольства не доверяет мне. Они полагают что я – не истинный вулканец. Но когда ты, мой отец, рассматриваешь меня подобным образом… - он помолчал и выпалил, дав самую резкую оценку которую любой вулканец мог дать своему отцу – Я нахожу Ваше поведение неудовлетворительным.
Аманда прожила достаточно долго на Вулкане. Она замерла, закрыв рот ладонью
Напряжение еще больше возросло, когда Сарэк вспыхнул и резко ответил сыну:
- Я нахожу твое утверждение непочтительным.
- Остановитесь, вы, оба! – быстро проговорила Аманда, - Я не буду стоять в стороне и смотреть, как вы оскорбляете друг друга!
- У отца есть средство, чтоб выйти из тупика, который он сам и создал.
Глаза Сарэка сузились:
- Твои предложения, Спок?
- Ответь мне, почему ты позволяешь незаконным действиям происходить в Посольстве?
- Я не могу.
Спок осознал, что скрещенные за спиной руки сами собой сжались в кулаки, и был рад, что его родители не заметили эту возмутительную потерю контроля:
- У меня есть только одно логическое объяснение твоей позиции.
- Объясни.
- Ты не доверяешь мне по той же самой причине, что и сотрудники Посольства – ты полагаешь, что я не настоящий вулканец.
Аманда встала перед Споком и с болью произнесла:
- Спок, это не так. Ты знаешь, что это не так.
- Твоя мать права, - сказал Сарэк серьезно.
- Если моя логика некорректна, поправь меня, - бросил Спок с вызовом, - какова же основная причина?
Сарэк покачал головой, не в силах сдержать эмоции:
- Я не могу.
- Вулканцы не принимают меня как вулканца. Люди не принимают меня как человека. Кем же я должен быть, отец?
Спок почувствовал, как мать взяла его за руку:
- Ты – наш сын, которого мы любим, - она посмотрела на экран, - и которому верим.
- Это правда? – спросил Спок своего отца, не заботясь больше о том, что он был расстроен, что не следил больше за словами, которые застревали в горле.
- Ты неправильно проанализировал ситуацию, - ответил Сарэк так, словно разговаривал с ребенком, - Мы обсудим это позже, когда я вернусь.
Он наклонился вперед, и изображение Сарэка исчезло, сменившись пустынным пейзажем Вулкана.
- Спок, - сказала мягко Аманда, высвобождая свою ладонь из его руки, - ты занешь, что твой отец не имел в виду ничего подобного.
Спок уронил руки:
- В отличие от меня, Сарэк – вулканец. Он не способен иметь в виду ничего, кроме того, что подразумевает, - он чуть поклонился матери, - прости, мама, я должен заниматься.
Аманда ничего не сказала в ответ. И теперь, в тишине комнаты Спок думал о человеке, Кирке, и завидовал его близости с семьей.
Когда он остался один, он исследовал металлический браслет модуля слежения, покрутил его на своем запястье. С этим, по крайней мере, можно было что-нибудь сделать.
читать дальше17
- Как вы с братом можете жить среди всего этого?
- Во-первых, папа, это дешево. А во-вторых, если ты посмотришь вокруг, увидишь, что мы больше не в Айове.
Кирк открыл входную дверь, и внезапно подумал «зачем». Конечно, его съедят. Он проживет еще несколько дней. Он доносчик.
Высокая фигура отца закрывала большую часть окна. Джо Кирк пришел в замешательство от одинокого старого и ветхого жилища через улицу.
- Это не ты, Джимми, это говорит Джордж.
Кирк глубоко вздохнул, чтоб успокоится:
- Брось, папа. Его зовут Сэм.
- Я знаю, как зовут твоего брата. Я сам дал ему имя.
- А он этого не хочет. Ты – Джордж Джозеф Кирк. А он хочет быть самим собой.
- Люди не убегают от своих обязанностей.
Почти не повинуясь ему, рука Кирка захлопнула входную дверь, сотряся старое устройство до основания. Он резко обернулся и вытянулся перед Джо Кирком, раздраженный своим отцом, но еще больше раздраженный тяжестью модуля слежения, защелкнутоного на руке.
- Отпусти его, папа. Он ничего не должен тебе, ничего!
- А ферма! - Джо Кирк повернулся от окна. И его силуэт четко выделялся на фоне грязных стекол. Он был пятидесятипятилетним гигантом все еще полным сил и энергии. Он все еще коротко стриг волосы, несмотря на то, что прошо уже два года как он покинул Звездный флот, все еще носил заостренные бачки.
Взгляд Кирка скрестился с отцовским взглядом:
- Это ваша ферма, - сказал он осторожно, чувствуя подобное в сотый раз, - твоя и мамина. Не Сэма. Не моя.
- Эх, Джимми, - Кирк уронил руки, как будто у него больше не было сил что-то делать, - За что вы так?
У Кирка было много ответов на этот вопрос, но он, наконец, выбрал тот, который имел наибольший смысл для Сэма и для него:
- Потому что ты все еще пытаешься распоряжаться нашей жизнью.
Отец отшатнулся от него в шоке.
- Тебе семнадцать лет! Ты еще не такой взрослый, чтоб самому распоряжаться своей жизнью!
- Кто бы говорил? Я живу прекрасно!
- Джимми! Ты только что был арестован Звездным Флотом за кражу служебного кара! Ты понимаешь, как это отразится на мне? На твоей матери?
Кирк изо всех сил пытался справиться с собой:
- Послушай себя! Что бы ни думал Звездный Флот, то что я сделал – кое-что, что они не смогут никогда доказать – отразится на тебе и на маме! Папа, прекрати!
Во внезапно повисшей тишине тесная и мрачная комнатка, показалась еще меньше.
Кирк услышал, что отец старательно пытается сдержаться:
- Я знаю, что ты ничего не крал. Ты не такой мальчик.
- Благодарю, - категорически заявил Кирк, - Но я уже не ребенок.
Джо сжал губы в тонкую линию, покачал головой, как будто обращался к десятилетнему:
- Ладно, что бы ты ни говорил… Молодой человек. Что бы ни хотел. Но я знаю, что служебный кар Зфездного Флота украли. И твой брат Джордж… Сэм… стоит за этим.
- Ты этого не знаешь…
- Позволь мне закончить, - сказал резко Джо, - Я знаю, ты не согласен со мной, но все же попытайся понять меня. Твой брат всегда искал легких путей, а ты всегда заботился о нем. Это твоя природа. Твоя мать говорит, что ты бы заботился обо всех, еслиб смог.
- Сэму не нужна моя помощь.
Джо с жалостью посмотрел на младшего сына:
- В холодильнике есть еда? Я даже не надеюсь, что это так. Ты пробыл под арестом всю ночь, а Сэм, наверное, даже не знает, где находится рынок. Мы оба занем, что он мог бы получше распорядится деньгами, которые получает. Но он попал сюда.
Эти слова были слишком старыми и знакомыми, всегда одними и теми же:
- Слушай, папа. Я устал. Я хочу спать, - Кирк шагнул от двери в единсвенную спальню в квартире.
Отец поймал его за руку:
- Нам надо поговорить.
- Утром.
- По крайней маре, позвони матери, чтоб объясниться.
Кирк оторвался от Джо:
- Почему бы тебе самому не сделать этого. Ты, кажется, все знаешь, - он бросился в комнату и захлопнул дверь.
Тесная спаленка наводила тоску и была немногим больше, чем раскладушка, стоявшая около стены. Кирк почти без чувств упал на нее. Его била нервная дрожь от всего, что случилось. Его разум лихорадочно стремился понять, почему он повел себя именно так, он боялся и пытался найти ответ.
Что если этот ответ тянул его назад, на смертельную землю Тарсуса IV? К воплям охотников, загоняющих его, словно дичь? К несомненной смерти не только его, но и ребятишек, которые смотрели на него, которые верили, что он спасет их всех?
Каждый раз, когда он закрывал глаза, он чувствовал присутствие отца за дверью. Он знал, что принципы отца не позволят ему войти. Даже для того, чтоб убедить сына.
Часть Кирка отчаянно желала, чтоб отец хоть раз нарушил это правило. Чтоб сделал так, как будто он снова маленький мальчик, игравший на сеновале, что отец снова возьмет его на руки и скажет, что все в порядке, и всегда будет впорядке.
Кирк открыл глаза и уставился в потолок сухими глазами. Он больше не ребенок. Он – мужчина. И ничего никогда не будет в порядке. Никогда. Независимо от того, сколько он сделает, этого всегда будет мало.
Для любого.
Или для него самого.
- Наш святоша был арестован?! - хохот Гриффина потряс стены его похожего на берлогу офиса. Это была крошечная темная комнатка с низким потолком, расположенная на восемь метров выше главной палубы Пасифик Рима, на которой располагался основной грузовой трюм. Сквозь узкие косые окна Гриффин видел свое разрастающееся предприятие и маленьких рабочих, которые служили ему.
Сэм нервно переминался перед единственным обшарпанным столом. Он пытался выиграть угловой и думал, что избавиться от требования Гриффина встретиться с его младшим братом. Но, услышав ответ Гриффина, понял, что проиграл.
Гриффин отдышался и обратился к молодой женщине, уютно устроившейся в уголке старого дивана, задрапированного пыльным старинным гобеленом. Она сидела, подобрав под себя ноги и внимательно изучая что-то на своем падде. Сэм знал ее. Это была Дэла – подружка Гриффина.
- Ты слышала об этом парне, правда? – просил ее Гриффин.
Когда она не ответила, он схватил со стола термо-чашку и швырнул об стену над ее головой. С резким металлическим звуком чашка покатилась по покрытой ковром палубе, пока, наконец, не остановилась между двумя маленькими стеклянными судовыми контейнерами.
Дэла оторвалась от своего падда и подняла голову. Вокруг ее глаз были нарисованы перламутровые синие крылья бабочки. А Сэм подумал, что ее комбинзон цвета индиго, сидит на ней, словно вторая кожа.
- Я слышала тебя.
- О ком я говорил?
- Джимми Кирк, - она закатила глаза, - У тебя всегда Джимми Кирк.
Сэм нахмурился, заваясь вопросом, что она имела в виду. Но Сэм знал, что он не посмеент задать Гриффину этот, или какой-то другой, вопрос. Все, о чем он должен был думать сейчас, как отвратить все это от Джимми.
Гриффин водрузил ноги на стол и схватил маленькую глиняную фигурку, перестав стучать.
Приземистая статуэтка выглядела очень старой. Это было все, о чем успел подумать Сэм, потому что Гриффин уставился на него непонятным взглядом:
- Итак, Джорж, и что ты теперь думаешь делать?
Сэм собрал все свое мужество и ответил:
- Ну, если Звездный Флот думает, что это Джимми совершил кражу каров, то, вероятно, он теперь будет под наблюдением, верно? И, наверное, будет лучше, если ты не будешь приближаться к нему?
- Позволь мне побеспокоится об этом, - Гриффик крутил в пальцах глиняную фигурку и хмуро рассматривал ее, - Но есть кое-что, о чем ты можешь побеспокоиться.
- И о чем?
- Твой братик действующий Звездный кадет. Ты на самом деле думаешь, что он может держать рот на замке, когда они начнут задавать ему вопросы?
- Что?.. Какие вопросы?
- Джорджи… Джорджи, он бросит тебя. Он не поможет тебе. Когда они спросят, кто украл машину, он им все расскажет.
Сэму это и в голову не приходило.
- Но, Гриффин. Они уверены, что именно он украл машину. Поэтому и не будут его ни очем спрашивать. А Джимми никогда не причинит мне вреда. Я имею в виду, он сам взялся за управление, потому что знал, что если бы меня поймали, то мой испытательный срок сняли бы.
Гриффин скинул ноги со стола, обхватил руками статуэтку:
- Вот именно. Он придут за тобой, и тебя будут ждать несколько лет реабилитации. Может быть, вышлют в одну из тех исправительных колоний, где они заново перепрограммируют твой мозг. Если только… - Гриффин помедлил, - Ты разорвал сделку.
Внезапно Сэм понял, что имел в виду Гриффин и затараторил быстро-быстро:
- Гриф, нет! Это не метод! Я никогда тебя не брошу! Никогда. Что бы они не предложили мне.
Гриффин жестко усмехнулся:
- Предложили что? Я не верю тебе. Потому что, что бы ты ни делал, идиот, они найдут и выпотрошат тебя как теларита или андорианца.
Дэла захихикала, не услышав ничего нового.
- Итак, Джорджи, малыш, если ты думаешь, что можешь отогнать от Джимми крысу, и думаешь, что крыса – это я, то почему, как ты думаешь, у тебя есть о чем беспокоиться?
Сэм нервно покачал головой. Он знал, что Гриффин всегда говорил ему только половину всего. И он никак не мог придумать ничего, что бы сказать ему в ответ. Джимми бы точно придумал. Он бы справился с подонком Гриффином.
- Кого не хватает в нашем уравнении? – подсказал Гриффин.
Сэм уставился на него, не понимая, что тот хочет.
Гриффин растопытил пальцы:
- Давай я подскажу тебе. Вас было трое: номер один – один из братьев Кирков, номер два – другой из братьев Кирков, и…
- Элисса? – имя само соскочило с губ Сэма.
Гриффин одобрительно усмехнулся:
- Теперь выстрелили все двигатели. Давай подумаем. Она - кадет Звездног Флота, поэтому всегда говорит правду. Я могу предположить, что если я приставлю к ее горлу нож, то на спокойненько все мне выложит. Джимми никогда тебя не бросит, но его маленькая подружка дважды не подумает об этом. Она обязательно проговорится. Позволь мне вернуть тебя и к твоему желанию не проговориться.
Дэла тихонько рассмеялась.
Сэм почувствовал, как по виску скатилась строуйка пота:
- Гриф, она только прокатилась с нами. Джимми никогда не расскажет о ней. Звездный Флот никогда о ней не узнает.
- Давай не будем об этом. Эта милашка с Ризена, нам вообще не нужно пускать ее в оборот. Это значит, что я позволю тебе оставить себе вознаграждение.
Сэм все еще держал в руках тысячную кредитку. Он попытался, было вернуть ее Гриффину, но тот ее не взял обратно.
- Это значит, - добавил Гриффин, - Что я все еще жду, что ты приведешь ко мне своего брата, и я смогу дать ему то, что ему нужно больше всего. До того, как он вобьет себе в голову правильные мысли.
Не думая больше о риске, которому он подвергался, Сэм неожиданно нашел в себе силы защитить своего брата:
- Джимми здесь непричем, и я не хочу причинять ему вред.
Грифин откинулся на спинку стула и приоткрыл от удивления рот:
- Я впечатлен, - он смерил Сжэма ледяным взглядом, - но ты разочаровал меня.
Сэм затаил дыхание, когда Гриффин поднялся, обошел вокруг стола и очутился в нескольких сантиметрах от него:
- Ваш маленький трюк с машиной имел эффект домино и потянул за собой костяшку за костяшкой.
Гриффин наклонился к самому лицу Сэма и щелкнул пальцами, словно показывая, как падают костяшки:
- Хоп. Джимми проболтался, вернулись к тебе, вернулись ко мне. Хоп. Его подружка, попыталась помочь Джимми – вернулись к тебе, вернулись ко мне. Ты этого добиваешься, Джорджи? Все эти костяшки домино заканчиваются на мне.
Гриффин махнул рукой, словно хотел щелкнуть Сэма по носу. Сэм вздрогнул, но не сделал попытки отклониться.
- Итак, я хочу, чтобы ты задался вопросом: буду ли я ждать, чтоб это свершилось? Или же я уничтожу другие домино до того, как это произойдет?
- Я приведу его, - выкрикнул Сэм.
Гриффин похлопал его по щеке, как собаку:
- Хороший мальчик.
Сэм выскочил из Пасифик Рима и остановился на пирсе. Желудок скрутило от неожиданного спазма, и его долго выворачивало наизнанку. Он никогда не чувствоал себя таким перепуганным. Он понял, что ловушка захлопнулась, и даже Джимми вряд ли сможет теперь что-нибудь придумать.
Спок спокойно стоял посреди главной комнаты их семейных апартаментов, потому что для вулканца не существовало никакого другого способа стоять.
Его мать смотрела на него. Ее лицо было зволновано и выражало неподдельную тревогу.
Изображение отца с настенного экрана пристально смотрело на сына. Сарэк был в коммерческом полете на Титане. Он должен был встретиться с делегацией с Нрена Прима – мира класса – П, жители которого лучше чувствовали себя на этом замерзшем спутнике, чем на Земле.
- Объясни мне, почему ты должен вернуться в Штабквартиру Звездного Флота? – спросил отец Спока.
Спок посмотрел на свои руки, на модуль слежения, который он носил:
- Я должен присутствовать на слушаниях по делу.
- Но ты сказал им, что не крал кар.
- Правильно, - подтвердил Спок, - но они не поверили мне.
Сарэк поднял бровь – таким образом выказывая свое изумление:
- Но ты – вулканец. Ты не солгал бы в подобном вопросе.
- Нет, - согласился Спок, - не солгал бы.
Аманда коснулась руки сына:
- Спок, если властям нужны доказательства твоей невиновности, то ты, конечно же, можешь предоставить им свое алиби. Так как они точно знают, когда украли машину, все, что тебе нужно сделать - это просто сказать им, где ты был в это время.
- Ее логика безупречна, - сказал Сарэк с достоинством вулканца.
Спок соглашаясь, чуть наклонил голову.
- Где ты был? – спросил Сарэк.
Спок сосредоточил все внимание на изображении отца, потому что неправильная часть его та, которая, как он предполагал, принадлежала к его человеческому наследию, и которую он с успехом подавлял с нетерпение ждала, чтоб увидеть реакцию Сарэка на то, что он собирался ему сказать:
- Я был в Саду Венеры, который люди называют «бар любви».
Сарэк глубокомысленно кивнул:
- Учреждение собрания, в котором клиенты празднуют и/или устраивают различные перемещения сексуального назначения, типично, чтоб исследовать других в приватных помещениях.
- Типично, - согласился Спок, отмечая про себя, что утверждение его отца было дословным определением справоных документов Посольства.
- Какова была цель твоего присутствия там?
Аманда прервала его:
- Сарэк, возможно это слишком личный вопрос.
Сарэк выглядел озадаченным, хотя только самые близкие могли заметить это:
- Спок еще не готов к пон-фару. Поэтому его присутствие в «баре любви» не было типичной причиной. Это не так, Спок?
- Действиетльно, это так.
- Тогда, в чем состояла твоя цель?
- В то время, когда была совершена кража кара, я был занят продажей статуэтки сэлета эпохи до-Пробуждения, поскольку мне был известен «укрыватель» - скупщик краденного товара.
Аманда застыла, пораженная:
- Спок!!
Сарэк, тем не менее, не выказал вообще никакой реакции:
- Понимаю. Статуэтка была поддельной, конечно.
- Да, была, - подтвердил Спок.
- Что? – Аманда впилась глазами в экран, - Ты знал об этом?
- Единственный источник этих статуэток на Земле – Выставка культурных экспонатов в холле Посольства Вулкана. Ценность их неизмерима, поэтому Споку было бы легче украсть кар Звездного Флота, нежели одну из статуэток.
Аманда в замешательстве покачалал головой:
- Тогда, почему?..
- Я уверен, отец сможет объяснить остальное более кратко, чем я, - сказал вежливо Спок. Он никогда не говорил с отцом настолько конфронтационно.
- Сарэк… - начала Аманда, бесполезно пытаясь скрыть замешетельство.
- Сорок два дня назад Спок сообщил мне о том, что считает, что самые ценные экспонаты будут украдены и заменены подделками.
- А они?.. – спросила Аманда, все еще потрясенная.
Сарэк ничего не ответил.
Но Спок не собирался позволить отцу продолжать отказываться от этой проблемы:
- Отец?..
Наконец, Сарэк должно быть понял, что его перехитрили:
- То что я скажу сейчас, должно оставаться строго конфиденциально.
Конец, Спок со стыдом ощутил чувство торжества над отцом. Он быстро подавил это чувство.
- В Посольстве знают о ситуации, раскрытой Споком.
Он замолчал, и через некоторое время Аманда спросила:
- И это все?
Сарэк с неохотой продолжал:
- По причинам весьма логичным, которые я не могу обсуждать, персонал Посольства не желал предотвращать эту кражу. Это все, что могу сказать по этому поводу.
Плечи Аманды напряглись, и Спок понял, что точно знает, что она сейчас чувствует:
- Это непреемлимый ответ, - сказал Спок, удивляясь себе, так же как и его родители его дерзкому поведению - Есть еще одно, что следует знать. Персонал Посольства не доверяет мне. Они полагают что я – не истинный вулканец. Но когда ты, мой отец, рассматриваешь меня подобным образом… - он помолчал и выпалил, дав самую резкую оценку которую любой вулканец мог дать своему отцу – Я нахожу Ваше поведение неудовлетворительным.
Аманда прожила достаточно долго на Вулкане. Она замерла, закрыв рот ладонью
Напряжение еще больше возросло, когда Сарэк вспыхнул и резко ответил сыну:
- Я нахожу твое утверждение непочтительным.
- Остановитесь, вы, оба! – быстро проговорила Аманда, - Я не буду стоять в стороне и смотреть, как вы оскорбляете друг друга!
- У отца есть средство, чтоб выйти из тупика, который он сам и создал.
Глаза Сарэка сузились:
- Твои предложения, Спок?
- Ответь мне, почему ты позволяешь незаконным действиям происходить в Посольстве?
- Я не могу.
Спок осознал, что скрещенные за спиной руки сами собой сжались в кулаки, и был рад, что его родители не заметили эту возмутительную потерю контроля:
- У меня есть только одно логическое объяснение твоей позиции.
- Объясни.
- Ты не доверяешь мне по той же самой причине, что и сотрудники Посольства – ты полагаешь, что я не настоящий вулканец.
Аманда встала перед Споком и с болью произнесла:
- Спок, это не так. Ты знаешь, что это не так.
- Твоя мать права, - сказал Сарэк серьезно.
- Если моя логика некорректна, поправь меня, - бросил Спок с вызовом, - какова же основная причина?
Сарэк покачал головой, не в силах сдержать эмоции:
- Я не могу.
- Вулканцы не принимают меня как вулканца. Люди не принимают меня как человека. Кем же я должен быть, отец?
Спок почувствовал, как мать взяла его за руку:
- Ты – наш сын, которого мы любим, - она посмотрела на экран, - и которому верим.
- Это правда? – спросил Спок своего отца, не заботясь больше о том, что он был расстроен, что не следил больше за словами, которые застревали в горле.
- Ты неправильно проанализировал ситуацию, - ответил Сарэк так, словно разговаривал с ребенком, - Мы обсудим это позже, когда я вернусь.
Он наклонился вперед, и изображение Сарэка исчезло, сменившись пустынным пейзажем Вулкана.
- Спок, - сказала мягко Аманда, высвобождая свою ладонь из его руки, - ты занешь, что твой отец не имел в виду ничего подобного.
Спок уронил руки:
- В отличие от меня, Сарэк – вулканец. Он не способен иметь в виду ничего, кроме того, что подразумевает, - он чуть поклонился матери, - прости, мама, я должен заниматься.
Аманда ничего не сказала в ответ. И теперь, в тишине комнаты Спок думал о человеке, Кирке, и завидовал его близости с семьей.
Когда он остался один, он исследовал металлический браслет модуля слежения, покрутил его на своем запястье. С этим, по крайней мере, можно было что-нибудь сделать.
не заметила ее вообще. Или мне рассказали не все подробности этой истории со статуэтками.
Не все
Но они, вулканцы, пока что в самом деле не понятно, чем руководствуются
Тогда жду, что будет дальше.