Вселенная без меня уже не та... (с)
Глава двадцать седьмая
СЕГМЕНТ ДЖОЛАН, ЗВЕЗДНАЯ ДАТА 57488.3
читать дальшеКирк смотрел на привидение.
Он сказал себе: то, что спускается с площадки транспортера в центре оранжереи – просто еще одна жестокая иллюзия Норинды.
Спок мертв. Его убийство видели три тысячи ромуланцев. Кирк видел записи визуальных сенсоров. Чувствовал муку потери.
– Капитан, – сказал Спок.
Он стоял перед Кирком, одетый в униформу ромуланских Асессоров, и казался намного более хрупким и худым, чем в последний раз, когда встречался с Кирком, словно его поразила болезнь или…
– Спок? – проговорил Кирк. – Это ты?
– Учитывая, что мы оба хорошо знакомы с оборотническими умениями Норинды, то, что вы сейчас не верите своим глазам, вполне объяснимо. Однако логика говорит нам, что…
– Это ты! – Кирк с трудом удержался, чтобы не обнять Спока, Джозеф же сдерживаться не стал.
– Дядя Спок! Вы в порядке?
– Я чувствую себя достаточно хорошо для нынешних условий, – сказал Спок, осторожно выбираясь из объятий обхватившего его ноги Джозефа.
Кирк оглянулся на Норинду и ромуланцев. Они стояли вместе, обсуждая что-то более важное, чем возвращение Спока из мертвых.
Кирк посмотрел на сына, стоявшего между ним и Споком.
– Джозеф, пришло время соблюдать тишину и держаться поближе к нам, хорошо?
– Хорошо.
Взгляд Джозефа был удивленным, но не испуганным.
– Я должен знать, – сказал Кирк Споку. – Как это возможно?
Спок поднял бровь, словно Кирк задал вопрос, на который уже знал ответ.
– Капитан, когда вы отбрасываете невозможное…
Кирк закончил фразу.
– …истиной становится невероятное. Ты не умер.
– Не в этот раз.
– Убийство было спланированным спектаклем?
– Я считал, что драматическое событие необходимо, чтобы воздействовать на эмоциональных ромуланцев, чтобы привлечь внимание к объединению наших народов.
– Ты считал? – переспросил Кирк. – Ты сфабриковал собственное убийство?
– Я не хотел рисковать ничьими жизнями, кроме своей. А мое время публичной жизни закончилось.
Кирк снова посмотрел на Норинду – на этот раз она наблюдала за ним, или, возможно, за Джозефом.
– Подробности можешь рассказать позже.
Он понизил голос.
– Спок, как ты сюда попал? Почему ты с ней?
Спок пожал плечами.
– Я ее пленник, по причинам, которые не могу полностью понять.
Кирк увидел, как Норинда улыбнулась четвертому ромуланцу, которого он не знал.
– Спок, это важно. Эти люди считают, что Джозеф – новый Шинзон.
Кирк понял, что Спок изумлен, когда тот в ответ лишь тихо произнес: «Неужели?»
– Но сейчас уже готова начаться гражданская война между Ромулом и Ремом.
– После переворота напряжение было велико, но…
– Нет, – поспешно перебил его Кирк. – Ситуацией манипулируют. Спок, я должен знать. Твоя мнимая смерть – полностью твоя идея? Или тебе кто-то помогал?
– Конечно же, мне помогали. Потребовалось значительное материально-техническое обеспечение.
– Тогда скажи мне, не услышишь ли знакомых названий.
– В каком смысле?
– Просто слушай. Звездный флот был уверен, что тебя убили агенты Тал Шиар.
Спок моргнул – еще один признак изумления.
– Это нелогично.
– Мне плевать, что здесь логично. Я говорю тебе, что думают в Звездном флоте. Они отправили Боунза и меня сюда, чтобы расследовать твою смерть, найти твоих убийц, а затем Пикар, полетевший с нами, должен был сделать этим людям предложение.
– Что за предложение?
Норинда направилась к платформе транспортера вместе с четвертым ромуланцем. Кирк быстро заговорил, пока еще было время.
– Вдобавок к тому, что Тал Шиар несут ответственность за твою смерть, они еще должны организовать серию нападений, которые приведут к началу войны между Ромулом и Ремом. Но если Тал Шиар не убивали тебя…
На этот раз Спок закончил фразу Кирка.
– …то логика говорит нам, что они не несут ответственность и за организованные события, которые приведут к войне.
– Но есть один человек, связанный с обоими событиями.
– Значит, по логике, именно он несет за них ответственность.
Кирк повернулся к Норинде, уже подошедшей к ним.
– Это ты, – сказал он. – Нет никакого Тал Шиар. Войну начнет движение «Джолан».
На какое-то мгновение Кирк подумал, что Норинда будет отрицать обвинение. Но она не стала.
– Именно через эту войну к вам придет мир.
– Безумие! – сказал Кирк.
– Нелогично, – добавил Спок.
– Ты плохая, – сказал ей Джозеф.
Кирк не стал отчитывать его за нарушение тишины. Сын был прав.
Но Норинда не ответила никому из них.
– Я предлагаю вам любовь, мир и…
– Понимание, я знаю, – сказал Кирк. – Мы это все слышали. И мы все будем отказываться, потому что ты предлагаешь совсем не любовь. Все, что ты хочешь – чтобы мы приняли тебя. Но ты не хочешь принять нас. Ты не хочешь быть любимой – ты хочешь, чтобы тебе поклонялись.
Норинда стала выше и шире в плечах.
– Когда настанет Час Противостояния, взорвутся бомбы и начнется война, вы увидите, как ваши планеты и людей пожрет ненависть, война и смута. А когда вы увидите, как погибнут миры, из-за того, что вы не приняли настоящей реальности бытия, тогда вы поймете. И примете Покой Тотальности.
Кирк отошел на шаг от Норинды, чье лицо продолжало меняться и в конце концов превратилось в реманское.
– Когда мы встретились, – проговорил Кирк, – ты сказала мне, что бежишь от Тотальности. Но ты – часть ее, не так ли?
– Как и ты, Кирк. Ты просто этого еще не знаешь!
Норинда возвышалась над Кирком. Уши, лицо и клыки были словно выточены из серого камня, глаза исчезли под непроницаемым темным визором, выросшим на лице. Она показала изогнутым когтем на Джозефа.
– Зол, – прорычала она, – возьми мальчика!
Эти три слова освободили Кирка.
Не задумываясь, он занес руку за спину, быстрым движением выхватил меклет и ударил Зола.
Ромуланец рухнул на траву, крича от боли, из глубокой раны на предплечье хлынула кровь.
Кирк встал между Джозефом и Нориндой; та отступила на шаг.
– Спок… в кармане у Джозефа есть коммуникатор. Вызови «Калипсо».
Норинда крикнула трем ромуланцам, сгрудившимся у транспортной консоли:
– Поднять транспортационные щиты! Активировать подпространственное глушение!
Кирку было все равно, что он не успеет помешать выполнить эти приказы. Он хотел только одного – остановить Норинду.
Он бросился на нее, высоко подняв меклет, и, когда она начала уменьшаться, замахнулся и нанес удар к’рел тагх, пробивший ее плечо, грудную клетку, и…
…тело Норинды взорвалось черным порошком, и все сопротивление меклету сразу исчезло. Кирк потерял равновесие и рухнул на землю.
Кирк развернулся, чтобы не упасть на свой же меч, затем обернулся и увидел, как тело Норинды снова собирается из черного облака, словно огонь наоборот: дым, струящийся назад, туда, откуда появился.
Норинда слилась воедино, но выглядела при этом очень странно. Ее лицо становилось то клингонским, то андорианским, то ромуланским, ее грудь сначала вздулась, как у телларита, затем ввалилась, как у человека.
Но, как волны в неподвижной воде, беспорядочные изменения прекратились, и Норинда в конце концов приняла ромуланское обличье. Но она упала на колени, похоже, потеряв сознание.
– Спок! Транспортер!
Кирк бросился к консоли транспортера, надеясь, что Виррон, Сен и Нран слишком испугались увиденного, чтобы выполнить приказ Норинды. Чтобы окончательно привести их в ужас, он начал размахивать меклетом, издавая клингонский боевой клич.
Они разбежались, словно антилопы от львиного рыка.
Кирк быстро проверил установки транспортера, Спок и Джозеф поспешили к нему.
– Похоже, все работает. Тебе удалось связаться с «Калипсо»?
– Нет ответа, – сказал Спок.
Кирк предоставил Споку разбираться с управлением транспортера и взял коммуникатор. Прибор работал нормально.
– Кирк вызывает «Калипсо»!
Тишина.
– Капитан, транспортер функционирует. Но мне нужны координаты назначения.
– Ясно, Спок.
Почему коммуникатор не работал? Непонятно. Разве что что-то случилось на «Калипсо».
Кирк попробовал еще раз, и, словно на орбите оказался сам «Энтерпрайз», он получил ответ. Верный ответ.
– Скотт здесь, капитан.
СЕГМЕНТ ДЖОЛАН, ЗВЕЗДНАЯ ДАТА 57488.3
читать дальшеКирк смотрел на привидение.
Он сказал себе: то, что спускается с площадки транспортера в центре оранжереи – просто еще одна жестокая иллюзия Норинды.
Спок мертв. Его убийство видели три тысячи ромуланцев. Кирк видел записи визуальных сенсоров. Чувствовал муку потери.
– Капитан, – сказал Спок.
Он стоял перед Кирком, одетый в униформу ромуланских Асессоров, и казался намного более хрупким и худым, чем в последний раз, когда встречался с Кирком, словно его поразила болезнь или…
– Спок? – проговорил Кирк. – Это ты?
– Учитывая, что мы оба хорошо знакомы с оборотническими умениями Норинды, то, что вы сейчас не верите своим глазам, вполне объяснимо. Однако логика говорит нам, что…
– Это ты! – Кирк с трудом удержался, чтобы не обнять Спока, Джозеф же сдерживаться не стал.
– Дядя Спок! Вы в порядке?
– Я чувствую себя достаточно хорошо для нынешних условий, – сказал Спок, осторожно выбираясь из объятий обхватившего его ноги Джозефа.
Кирк оглянулся на Норинду и ромуланцев. Они стояли вместе, обсуждая что-то более важное, чем возвращение Спока из мертвых.
Кирк посмотрел на сына, стоявшего между ним и Споком.
– Джозеф, пришло время соблюдать тишину и держаться поближе к нам, хорошо?
– Хорошо.
Взгляд Джозефа был удивленным, но не испуганным.
– Я должен знать, – сказал Кирк Споку. – Как это возможно?
Спок поднял бровь, словно Кирк задал вопрос, на который уже знал ответ.
– Капитан, когда вы отбрасываете невозможное…
Кирк закончил фразу.
– …истиной становится невероятное. Ты не умер.
– Не в этот раз.
– Убийство было спланированным спектаклем?
– Я считал, что драматическое событие необходимо, чтобы воздействовать на эмоциональных ромуланцев, чтобы привлечь внимание к объединению наших народов.
– Ты считал? – переспросил Кирк. – Ты сфабриковал собственное убийство?
– Я не хотел рисковать ничьими жизнями, кроме своей. А мое время публичной жизни закончилось.
Кирк снова посмотрел на Норинду – на этот раз она наблюдала за ним, или, возможно, за Джозефом.
– Подробности можешь рассказать позже.
Он понизил голос.
– Спок, как ты сюда попал? Почему ты с ней?
Спок пожал плечами.
– Я ее пленник, по причинам, которые не могу полностью понять.
Кирк увидел, как Норинда улыбнулась четвертому ромуланцу, которого он не знал.
– Спок, это важно. Эти люди считают, что Джозеф – новый Шинзон.
Кирк понял, что Спок изумлен, когда тот в ответ лишь тихо произнес: «Неужели?»
– Но сейчас уже готова начаться гражданская война между Ромулом и Ремом.
– После переворота напряжение было велико, но…
– Нет, – поспешно перебил его Кирк. – Ситуацией манипулируют. Спок, я должен знать. Твоя мнимая смерть – полностью твоя идея? Или тебе кто-то помогал?
– Конечно же, мне помогали. Потребовалось значительное материально-техническое обеспечение.
– Тогда скажи мне, не услышишь ли знакомых названий.
– В каком смысле?
– Просто слушай. Звездный флот был уверен, что тебя убили агенты Тал Шиар.
Спок моргнул – еще один признак изумления.
– Это нелогично.
– Мне плевать, что здесь логично. Я говорю тебе, что думают в Звездном флоте. Они отправили Боунза и меня сюда, чтобы расследовать твою смерть, найти твоих убийц, а затем Пикар, полетевший с нами, должен был сделать этим людям предложение.
– Что за предложение?
Норинда направилась к платформе транспортера вместе с четвертым ромуланцем. Кирк быстро заговорил, пока еще было время.
– Вдобавок к тому, что Тал Шиар несут ответственность за твою смерть, они еще должны организовать серию нападений, которые приведут к началу войны между Ромулом и Ремом. Но если Тал Шиар не убивали тебя…
На этот раз Спок закончил фразу Кирка.
– …то логика говорит нам, что они не несут ответственность и за организованные события, которые приведут к войне.
– Но есть один человек, связанный с обоими событиями.
– Значит, по логике, именно он несет за них ответственность.
Кирк повернулся к Норинде, уже подошедшей к ним.
– Это ты, – сказал он. – Нет никакого Тал Шиар. Войну начнет движение «Джолан».
На какое-то мгновение Кирк подумал, что Норинда будет отрицать обвинение. Но она не стала.
– Именно через эту войну к вам придет мир.
– Безумие! – сказал Кирк.
– Нелогично, – добавил Спок.
– Ты плохая, – сказал ей Джозеф.
Кирк не стал отчитывать его за нарушение тишины. Сын был прав.
Но Норинда не ответила никому из них.
– Я предлагаю вам любовь, мир и…
– Понимание, я знаю, – сказал Кирк. – Мы это все слышали. И мы все будем отказываться, потому что ты предлагаешь совсем не любовь. Все, что ты хочешь – чтобы мы приняли тебя. Но ты не хочешь принять нас. Ты не хочешь быть любимой – ты хочешь, чтобы тебе поклонялись.
Норинда стала выше и шире в плечах.
– Когда настанет Час Противостояния, взорвутся бомбы и начнется война, вы увидите, как ваши планеты и людей пожрет ненависть, война и смута. А когда вы увидите, как погибнут миры, из-за того, что вы не приняли настоящей реальности бытия, тогда вы поймете. И примете Покой Тотальности.
Кирк отошел на шаг от Норинды, чье лицо продолжало меняться и в конце концов превратилось в реманское.
– Когда мы встретились, – проговорил Кирк, – ты сказала мне, что бежишь от Тотальности. Но ты – часть ее, не так ли?
– Как и ты, Кирк. Ты просто этого еще не знаешь!
Норинда возвышалась над Кирком. Уши, лицо и клыки были словно выточены из серого камня, глаза исчезли под непроницаемым темным визором, выросшим на лице. Она показала изогнутым когтем на Джозефа.
– Зол, – прорычала она, – возьми мальчика!
Эти три слова освободили Кирка.
Не задумываясь, он занес руку за спину, быстрым движением выхватил меклет и ударил Зола.
Ромуланец рухнул на траву, крича от боли, из глубокой раны на предплечье хлынула кровь.
Кирк встал между Джозефом и Нориндой; та отступила на шаг.
– Спок… в кармане у Джозефа есть коммуникатор. Вызови «Калипсо».
Норинда крикнула трем ромуланцам, сгрудившимся у транспортной консоли:
– Поднять транспортационные щиты! Активировать подпространственное глушение!
Кирку было все равно, что он не успеет помешать выполнить эти приказы. Он хотел только одного – остановить Норинду.
Он бросился на нее, высоко подняв меклет, и, когда она начала уменьшаться, замахнулся и нанес удар к’рел тагх, пробивший ее плечо, грудную клетку, и…
…тело Норинды взорвалось черным порошком, и все сопротивление меклету сразу исчезло. Кирк потерял равновесие и рухнул на землю.
Кирк развернулся, чтобы не упасть на свой же меч, затем обернулся и увидел, как тело Норинды снова собирается из черного облака, словно огонь наоборот: дым, струящийся назад, туда, откуда появился.
Норинда слилась воедино, но выглядела при этом очень странно. Ее лицо становилось то клингонским, то андорианским, то ромуланским, ее грудь сначала вздулась, как у телларита, затем ввалилась, как у человека.
Но, как волны в неподвижной воде, беспорядочные изменения прекратились, и Норинда в конце концов приняла ромуланское обличье. Но она упала на колени, похоже, потеряв сознание.
– Спок! Транспортер!
Кирк бросился к консоли транспортера, надеясь, что Виррон, Сен и Нран слишком испугались увиденного, чтобы выполнить приказ Норинды. Чтобы окончательно привести их в ужас, он начал размахивать меклетом, издавая клингонский боевой клич.
Они разбежались, словно антилопы от львиного рыка.
Кирк быстро проверил установки транспортера, Спок и Джозеф поспешили к нему.
– Похоже, все работает. Тебе удалось связаться с «Калипсо»?
– Нет ответа, – сказал Спок.
Кирк предоставил Споку разбираться с управлением транспортера и взял коммуникатор. Прибор работал нормально.
– Кирк вызывает «Калипсо»!
Тишина.
– Капитан, транспортер функционирует. Но мне нужны координаты назначения.
– Ясно, Спок.
Почему коммуникатор не работал? Непонятно. Разве что что-то случилось на «Калипсо».
Кирк попробовал еще раз, и, словно на орбите оказался сам «Энтерпрайз», он получил ответ. Верный ответ.
– Скотт здесь, капитан.
@темы: "Кровь капитана", ТОС. Книги, ТОС. Переводы
Не-а, не убьют Норинду.
Вот так я и знала, что это неправильная книжка!