Я слышал, здесь можно обнять Холмса! ©
Выкладываю фанфик целиком по наводке рекомендации Вивиана Озерная и Алиса ака Подарок
Автор: Ксюнель
Название: "Маленькое проишествие на "Энтерпрайзе"
Фэндомы: STAR TREK - TOS
Класс: юмор, стеб
Размер: что же, коли файл перевалил за 20 страниц. Это уже миди, господа.
Краткое содержание: сие есть моя маленькая месть одному замечательному человечку, за то, что она поспособствовала выносу моего мозга окончательно и бесповоротно. А я ведь предупредала ее, что добром это не кончится =) Ну вот, с чем боролась - на то и напоролась. Приятного тебе прочтения, дорогая! Огромного позитива, который я вложила сюда, чтобы донести до далекого Калининграда для такого замечательного человека как ты.
Дисклеймер: персонажи STAR TREK TOS принадлежат Джину Родденберри, Scal принадлежит сама себе. А автор скромно ни на что не претендует.
Маленькое проишествие на "Энтерпрайзе" может быть только с большими последствиями.
Начальник медицинской службы звездолета «Энтерпрайз» Леонард Маккой очень любил свою работу.
Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Она по всем своим канонам отвечала гуманистической натуре Боунза. Это было то самое «призвание», о котором так любили поговаривать его друзья – и Маккой никогда не спорил с этим утверждением, потому что в глубине души был с ним согласен. При этом он никогда и не перед кем не кичился своими заслугами и умениями – ни перед членами экипажа звездолета «Энтерпрайз», ни перед Объединенной Федерацией Планет, ни перед командованием Звездного Флота. Ни даже перед Джимом Кирком – его капитаном и другом.
Леонард Маккой всегда был врачом до мозга костей.
И, как и любой прирожденный врач, он не любил своих пациентов. Даже не смотря на то, что всегда искренне хотел помочь каждому, кто обратился к нему за помощью.
А вот с теми, кто не хотел обращаться добровольно, дела обстояли сложнее.
Намного сложнее.
читать дальше* * *
- Чар, отвали!..
Ди оттолкнула от себя пса, который вознамерился в очередной раз облизать хозяйскую физиономию, и уткнулась лицом в подушку. Голова неимоверно кружилась, а перед глазами все плыло, грозя превратиться в бесконечную карусель. Желудок в очередной раз настойчиво напомнил о себе, но одна только мысль о том, что придется вставать и куда-то идти, вызвала у девушки приступ тошноты.
- Да чтоб тебя разорвало!.. Сколько можно?! – Ди стукнула кулаком по подушке, от чего даже пес, сидевший рядом, подскочил от неожиданности.
Озлобленность на собственную беспомощность неожиданно придала сил.
И даже голова перестала кружиться. Почти.
Решив, что не стоит упускать такую уникальную возможность, Ди решила попробовать нанести визит на кухню, где она намеревалась тесно познакомиться с содержимым своего холодильника. Конечно, холодильник – это не репликатор, и в нем по мановению волшебной палочки… простите, по нажатию волшебной кнопочки не появится что-нибудь… вкусненькое, однако йогурт и фрукты в рационе болеющей Ди_Скэл он был вполне способен обеспечить.
А это, учитывая нынешнее ее состояние, было, как говорится, «то, что доктор прописал».
Включать свет не хотелось. После душного полумрака комнаты, здесь, на кухне, оказалось на удивление свежо – видимо, из-за распахнутой настежь форточки. Холодный осенний ветер, наполненный запахами дождя и прелых листьев, парусом надул тонкую занавеску над окном.
Пол на кухне был просто ледяной.
- Черт! Чар!..
Пес, топтавшийся рядом, весьма бесцеремонно наступил девушке на ногу. И все бы ничего, да только ощущение когтей, скользнувших по босой ноге, оказалось весьма болезненным.
- Спасибо, дорогой!
Даже не смотря на темноту, Ди почувствовала, как Чар самодовольно завилял хвостом – об этом свидетельствовал глухой звук, как будто кто-то старательно молотил чем-то относительно мягким по холодильнику. Впрочем, спустя некоторое время, девушке стало казаться, что этот звук идет изнутри. Ей пришлось отогнать от себя собаку, чтобы разрушить эту неприятную иллюзию.
- Если видишь в стенке руки, не волнуйся – это глюки!.. – бодрым голосом продекламировала Ди и решительным жестом распахнула дверцу холодильника.
Яркий свет лампочки ударил по глазам так сильно, что девушка невольно зажмурилась.
И в этот самый момент давление снова решило о себе напомнить, со всей что было дури шарахнув по мозгам. Перед глазами все поплыло. Неожиданно, земля куда-то ушла из-под ног Ди, и последнее, что она успела выхватить ускользающим сознанием – это золотистые звездочки, неожиданно замелькавшие прямо перед носом.
А потом был удар, после которого наступил полный мрак.
* * *
- … как она здесь оказалась, Скотти?
- … понятия не имею, капитан. В транспортаторной никого не было! – голос с шотландским акцентом казался смутно знакомым, - Вы сами видели отчеты – компьютеры не зарегистрировали никакой активности. Вообще ничего. Транспортатор не работал. За последние двенадцать часов им никто не пользовался.
- Это действительно странно… - второй голос тоже почему-то казался знакомым; однако Ди не торопилась открывать глаза. – Что вы можете сказать на это, мистер Спок?
Мистер Спок?!..
- Пока только предположения, капитан. Поэтому я предпочел бы подождать, пока девушка придет в себя. Возможно, она сможет внести ясность в данную проблему…
- Спок, вы ли это?..
«Ну, если это был капитан Кирк и Скотти, тогда этот голос безусловно должен принадлежать Маккою, - девушка мысленно усмехнулась, - Веселенькое зрелище!..»
- Я не вижу никакого смысла в проявлении ваших эмоций, доктор, - голос вулканца был холодным и спокойным, как Арктическое плато, - Поскольку никаких других факторов, объясняющих появление этого человека на борту «Энтерпрайза» мы не нашли, мои ожидания вполне логичны…
- Спок прав, Боунз. Только девушка сможет объяснить, как она здесь оказалась.
«Ха!.. Вот вы и ошиблись, Джим!»
- Меня сейчас мало волнует, как она здесь оказалась! – кажется, Маккой был в очередной раз раздражен безупречной логикой Спока, - В данный момент, я вижу перед собой человека, который нуждается в моей помощи. И я намерен ему эту помощь оказать. А вы можете оставаться здесь, и дальше рассуждать на эту тему сколько влезет!..
* * *
- … лазарет вызывает капитана Кирка!.. Это Маккой.
- Кирк слушает. Что у вас, доктор?
- Я на счет этой девушки, Джим. Предварительный осмотр не показал ничего необычного. Почти. Не считая некоторых несерьезных нарушений функций организма, - это вполне здоровый человек. Я бы даже сказал, обыкновенный земной человек.
- Вы сказали «почти», доктор…
- В том-то и дело, капитан. Зайдите ко мне после дежурства. И не забудьте прихватить нашего логичного друга. Конец связи.
Бровь Спока взметнулась вверх.
«Очаровательно…»
* * *
- … мисс, вы можете открыть глаза.
Ди вздрогнула от неожиданности – в относительной тишине, нарушаемой разве что прерывистым уханьем диагностического монитора, она успела даже немного задремать.
Однако девушка не стала следовать совету доктора, и даже напротив – еще сильнее смежила веки. Что, безусловно, не укрылось от проницательного взгляда Маккоя.
- Я знаю, что вы слышите меня. Я поддержал вашу игру в транспортаторной, поскольку, я так понимаю, у вас были на то причины. Но сейчас я бы хотел поговорить с вами – и при этом знать, что вы слышите и слушаете меня…
Ди открыла один глаз.
- Вот, так уже гораздо лучше, - в интонации Боунза не было ничего угрожающего, скорее даже наоборот, доктор открыто демонстрировал свой дружелюбный настрой, – Как вас зовут?..
«А ведь как профессионально зубы заговаривает, шельмец!..»
Девушка открыла второй глаз – и тут же зажмурилась. Окружающая действительность навалилась на нее размытыми очертаниями и чрезмерно яркими красками. Попытавшись машинальным жестом водрузить очки на переносицу, где им и надлежало находиться, Ди вдруг с ужасом обнаружила, что их нет на месте.
- Где?.. – только и смогла пробормотать она, приняв вертикальное положение и растерянно воззрившись на Маккоя.
- Что?.. – Боунз не сразу понял, чего от него хотят, - А, вы, наверное, про ваши забавные очки? Весьма раритетная вещица. Я их куда-то убрал, чтобы не потерять. Осталось только вспомнить, куда именно…
Ди вздохнула и откинулась на подушку.
- Не волнуйтесь вы так, дорогая!.. – доктор утешительно похлопал девушку по руке, лежавшей поверх одеяла, - Найдутся ваши стекляшки. К тому же, в ближайшее время они вам не понадобятся…
- Потому что вы планируете продержать меня пару деньков в лазарете… - пробубнила себе под нос Ди, недовольно косясь на Боунза.
- … потому что я планирую продержать вас пару деньков в лазарете. Простите, что вы сказали?
Девушка прыснула от смеха, и неожиданно почувствовала себя очень легко рядом с этим немолодым, но, тем не менее, весьма обаятельным доктором. Она улыбнулась ему со всей искренностью, на которую была способна и легко сжала его руку, которая до сих пор лежала поверх ее ладони.
- Я сказала, что меня зовут Ди Скэл, доктор.
- Это имя или фамилия? – Боунз слегка нахмурился, отчего его лицо приняло довольно-таки забавное выражение.
- И то, и другое.
- То есть, я могу называть вас мисс Скэл?..
Выражение лица девушки красноречиво сказало о том, что она думает по этому поводу. Маккой рассмеялся и присел на краешек койки.
- Хорошо. А какой же вариант вас тогда устроит?
- Вы можете называть меня просто Ди. Кажется… так зовут меня мои друзья…
Брови доктора удивленно поползли вверх.
В такие моменты было очевидно, что он, в общем-то, не так уж и далеко ушел от своего вечного соперника в спорах – мистера Спока.
- А меня зовут Леонард Маккой. Я – начальник медицинской службы звездолета «Энтерпрайз»…
Ди чуть было не ляпнула «Я знаю», но вовремя прикусила язык.
Еще не хватало нажить проблем из-за собственной неосмотрительности.
- … вы помните, как вы оказались здесь?
- Нет. Не помню. Я вообще мало, что помню, доктор. – Девушка сморщила лоб и потерла виски, старательно изображая из себя человека, страдающего амнезией, - Помню только боль в голове и странные звездочки перед глазами…
В принципе, Ди практически не врала – разве что, за исключением того, что ничего не помнит. Но, учитывая сложившиеся обстоятельства, девушка предпочла все же не считать это ложью… а, скорее, неполным освещением фактов.
Проще говоря, их откровенным сокрытием.
Однако вид нахмурившегося Маккоя не предвещал ничего хорошего. Доктор еще раз внимательно посмотрел на показания диагностического монитора, потом, с ловкостью заправского волшебника извлек откуда-то медицинский трикодер, и несколько раз плавно провел им над головой Ди. После данных манипуляций, Боунз нахмурился еще сильнее.
- Все в порядке, доктор?.. – пискнула Ди, прекрасно понимая, что ни о каком порядке тут не может быть и речи – Маккой не был бы Маккоем, если бы не почувствовал подвоха в ее словах.
Ах, как же это неприятно – обманывать того, кто тебе так симпатичен!
- Все в порядке, Ди… - взгляд Боунза метнулся на стену, доктор явно старался избегать встречи с глазами девушки, - Вам нужен отдых. Хороший отдых – и тогда память сама вернется к вам. Я должен сейчас оставить вас. Но здесь останется сестра Чапел. Она с удовольствием поможет вам, если в том будет необходимость.
- Спасибо.
- И еще один момент. Наш капитан хотел бы побеседовать с вами…
- Скажите, что я готова уделить ему время, когда ему будет удобно.
Из соседнего помещения послышался протяжный сигнал интеркома.
- Капитан Кирк вызывает лазарет!..
- Простите, я должен идти.
- Конечно, доктор.
Ди повернулась на бок и закрыла глаза.
Настроение, взлетевшее до небес в начале беседы с Маккоем, кажется начало свой стремительный полет вниз.
* * *
- Что это?.. – Кирк с любопытством посмотрел на очки, лежавшие на столе в рабочем кабинете Боунза. – То есть, я хотел сказать, откуда у тебя это?
- Если доктор столь демонстративно положил очки на стол, капитан, логично будет предположить, что они принадлежат нашей неожиданной гостье. – Спок привычным жестом заложил руки за спину, - Другой вопрос – зачем он это сделал?
- Предположения, мистер Спок?
- Я думаю, данным действием доктор хочет обратить наше внимание на тот факт, что девушка, скорее всего, не принадлежит нашему времени – с вероятностью девяносто восемь целых шестьдесят три…
- Достаточно, мистер Спок! - Маккой, без особого удовольствия наблюдавший за данным диалогом, поспешил прервать рассуждения вулканца, - Ваши догадки абсолютно верны.
Кирк присел на краешек стола, заинтересованно воззрившись на Боунза. Один тот факт, что Маккой сам лично признал правоту Спока, несмотря на то, что логика последнего уже порядком набила оскомину, можно было назвать беспрецедентным.
- Что вам удалось узнать, доктор?
- Ровным счетом ничего, Джим. Кроме, разве что, ее имени – девушка представилась, как Ди Скэл. И, судя по ее словам, это единственное, что она помнит…
- Я слышу в вашем голосе нотки сомнения, Боунз. Выкладывайте!..
- Я могу с определенной точностью заверить вас, капитан, что с медицинской точки зрения нет ни одной причины, которая могла бы вызвать амнезию. Я говорю о физиологических факторах. К тому же, она выглядит спокойной… слишком спокойной для человека, попавшего в подобную ситуацию. Если бы она была, скажем, вулканцем, - тогда бы это все объяснило. А так…
Маккой развел руками, не без удовольствия замечая взметнувшиеся вверх брови Спока.
- Мистер Спок, кажется, вам только что сделали комплимент! – Кирк изо всех сил старался сохранить невозмутимое выражение лица.
- Я тоже так думаю, капитан.
- Ты что-то еще говорил о… о…
- … некоторых несерьезных нарушениях функций организма, - напомнил Спок.
- Точно! Спасибо, Спок. Так что там с нарушениями?
Боунз откинулся на кресле и сцепил пальцы на животе.
- Ничего серьезного, на чем стоило бы заострять внимание, Джим. Кроме этого… - он кивнул на очки, - И того, что в двадцатом веке называли «метеочувствительностью»…
Теперь уже брови Кирка взметнулись вверх.
- Метеочувствительность, капитан, это реакция организма на воздействие метеорологических факторов, – пояснил Спок. - По существу это означает недостаточный запас приспособительных возможностей к изменению внешних условий существования. Если запасом приспособительных сил измерять здоровье, то метеочувствительность может означать слабое здоровье. В частности, плохо работает вегетативная нервная система, отвечающая в организме за приспособление внутренних функций к изменяющимся внешним условиям.
Если бы Кирк мог присвистнуть сейчас – он бы присвистнул. Однако Маккой не разделял восторгов своего друга - весь его вид выражал огромное недовольство.
- Спасибо, мистер Спок. Но здесь пока я еще доктор!..
- Не кипятись, Боунз. Лучше скажи, что ты думаешь по поводу всего этого?
- По поводу чего? – доктор все еще был раздражен, - Если тебя интересует мое мнение относительно нашего остроухого первого помощника…
- Доктор!..
- Хорошо-хорошо. – Боунз поднял руки вверх в примирительном жесте, - Если исходить из медицинской точки зрения, опираясь на данные обследования, я могу с определенной уверенностью заявить, что мисс Скэл, скорее всего – гостья из прошлого. Собственно, для этого я и принес очки. Спок, это я вам говорю. – Маккой миролюбиво посмотрел на вулканца, - Я думаю, вам стоит сделать анализ металла. Это позволит нам подтвердить или опровергнуть наши догадки.
- Отличная идея, Боунз. Спок?
- Предложение доктора не лишено рационального зерна, капитан.
Маккой улыбнулся одними только губами.
- Я попробую раздобыть для анализа что-нибудь из ее одежды. В любом случае, через пару дней девушку придется выпускать из лазарета, и будет вполне логично предложить ей что-нибудь… более подходящее, дабы мисс Скэл не привлекала особого внимания к своей персоне.
- Хорошо, Боунз. Действуй. Идемте, Спок.
- Подождите, капитан. Еще один вопрос, доктор, - вулканец осторожно взял очки со стола, - Как вы объясните девушке пропажу? Очевидно, что данный предмет очень важен для нее.
- Вы правы, мистер Спок. – Впервые за все время разговора Маккой улыбнулся по-настоящему. – И здесь я буду действовать логично. Я ведь врач? Значит, в моих силах сделать так, чтобы Ди больше не вспоминала о своих раритетных стеклышках.
* * *
Утро началось для Ди с приятных мелодичных звуков. С трудом разлепив глаза, девушка обнаружила… даже, скорее выделила в общей обстановке голубое пятно, которое находилось на некотором расстоянии от нее. Именно оно и издавало эти звуки. Проще говоря – пятно пело. Что-то мурлыкало себе под нос, как это обычно делает любой человек, находящийся в хорошем настроении.
Пару раз старательно сощурившись, Ди попыталась сфокусировать взгляд настолько, чтобы разглядеть хоть что-то в отсеке, в котором она находилась. Но предметы, находящиеся дальше одного метра от нее, по мере своего удаления все больше теряли четкость, превращаясь в сплошной разноцветный фон.
«Вот, блин, просили доктора уносить мои очки, а?..»
В животе громко заурчало, и Ди вдруг вспомнила, что она ничегошеньки не ела со вчерашнего вечера. Или… это было позавчера?..
Трудно определить время, когда ты находишься в открытом космосе. Однако же, не смотря на это, биологические часы девушки настойчиво напомнили о том, что пришло время завтрака. А так же обеда, полдника, пятичасового чая и ужина. И желательно, все вместе и сразу.
- О, я смотрю, вы проснулись? – пятно подало голос и, постепенно приблизившись к койке, где лежала Ди, приобрело форму старшей медицинской сестры Кристины Чапел. – Как вы себя чувствуете, мисс Скэл?
Ди улыбнулась.
- Это звучит слишком официально, мисс Чапел. Я буду признательна, если вы будете звать меня просто по имени – Ди.
- Только при условии, если вы будете звать меня Кристина, - вернула улыбку Чапел и внимательно посмотрела на показатели диагностического монитора, - Так, я думаю, что вас можно от этого всего отключить… Есть хотите, Ди?
- О да! – с живостью откликнулась девушка, - Я бы с удовольствием чего-нибудь перекусила.
- Тогда у меня есть к вам такое предложение, - Чапел отключила датчики диагностического монитора, и в боксе стало неожиданно тихо. - Вы сейчас приведете себя в порядок – я думаю, вы не откажетесь от душа, не так ли?.. – получив утвердительный кивок головой, девушка продолжила, - А я пока сверюсь с заключением доктора Маккоя относительно вашего рациона и подберу какой-нибудь приятный завтрак.
- Заключение Маккоя по поводу… моего рациона? – Ди замерла от удивления.
- Да. Каждый член команды «Энтерпрайза» как минимум раз в месяц проходит полную диагностику. Как следствие диагностики – рекомендации по поддержанию или восстановлению здоровья, если речь, скажем, идет о больных или только что выздоровевших. Эти рекомендации касаются и питания…
- Ну, это же всего лишь рекомендации! – Ди улыбнулась, - Неужели их кто-то соблюдает?
Кристина хихикнула.
- Если честно – нет. По крайней мере, так было… какое-то время. Пока доктору не надоело. Вместе с мистером Скоттом, нашим главным инженером, они настроили репликаторы так, чтобы, в случае наложения каких-то ограничений на рацион, репликатор выдавал только те блюда и напитки, которые предписаны диетой…
- Это же немыслимо!.. – Ди расхохоталась, - Вашего главного инженера никто не пытался убить после этого?
Сестра Чапел рассмеялась вслед за ней.
- Вы знаете, нет. Если кто-то пытался жаловаться, доктор отсылал их к капитану Кирку. А тот довольно четко и обоснованно давал понять, что Маккой имеет право на такое вмешательство. Правда, это было ровно до тех пор, пока сам капитан не попал… под особенный рацион.
- Что?.. И как же он прореагировал?… И что… почему вообще…
- … так получилось? – догадалась Кристина, - После очередного обследования, которых, кстати, капитан старательно избегает, Маккой порекомендовал ему отказаться от высококалорийной пищи и некоторое время посидеть на диете…
- Боже мой, Кирк на диете!.. – Ди уже задыхалась от смеха, - И что было дальше?
- Капитан, естественно, рекомендациям следовать не стал. Тогда доктор, собственно, и воспользовался своим правом на принудительную корректировку рациона, - Чапел покачала головой, поскольку сил смеяться уже не было, - Вы не можете себе представить, как это выглядело – когда на все запросы капитана Кирка репликатор выдавал только салат из овощей, куриный бульон и апельсиновый сок – и ничего больше.
- О, господи!.. - Представив Кирка с тарелочкой курного бульончика, Ди, не выдержала и повалилась на койку. – И чем все закончилось?
- … закончилось все тем, что Джим вылил мне этот самый бульон на голову, - послышался уже знакомый голос от двери, - Я вижу, вы уже гораздо лучше чувствуете себя, мисс Скэл?..
Сестра Чапел резко вскочила с соседней кровати, на которую уже успела усесться, увлеченно рассказывая Ди эту душещипательную историю.
- Простите, доктор Маккой. Я…
- Сестра, я не ослышался - кажется, вы хотели принести мисс Скэл завтрак?
- Я…
- Вот и несите. Только перед этим будьте так любезны - принесите свежую одежду и туалетные принадлежности. Я думаю, мисс Скэл будет рада принять душ и переодеться.
«Переодеться?..»
Провожая взглядом уходящую Кристину, Ди с ужасом посмотрела на ее угрожающе короткую униформу… и почувствовала, как ее медленно охватывает паника.
* * *
«Нет ничего прекраснее душа!..»
Ди закрыла глаза, подставив лицо под теплые упругие струи. Настроение моментально поднялось до заоблачных высот. Действительно – что еще нужно для счастья? Она находилась на «Энтерпрайзе», под неусыпным наблюдением доктора Маккоя и в его же чудесной компании. У нее появилась уникальная возможность понаблюдать за вечными перепалками шефа медицинской службы и офицера по науке. И Боунз не будет Боунзом, если не избавит ее от всех болячек, которые только сможет найти – уж он-то не упустит случая поработать с такими древними проблемами, как метеочувствительность и близорукость с астигматизмом.
В общем, все складывалось как нельзя лучше.
…за исключением некоторых моментов.
Девушка с сожалением выключила краны и, пофыркивая от воды, так некстати попавшей в нос, осторожно выбралась из душевой кабинки. Полотенце пришлось искать на ощупь – слипшиеся ресницы свели и без того неважную видимость практически к нулю. Однако это практически не доставляло неудобств сейчас – скорее наоборот, даже забавляло. Ди уже и забыла, какой неуклюжей она может быть без очков – ведь она практически не расставалась с ними в повседневной жизни. А тут… приходилось заново привыкать… к некоторым сложностям в восприятии окружающего мира.
«Неприятность эту мы переживем!..» - мысленно пропела по себя девушка, откладывая полотенце и протягивая руку к одежде… точнее, к тому месту, где она оставила ее, потому как на вешалке, куда Ди перед заходом в душевую кабинку определила свои спортивные штаны и футболку, теперь одиноко висели только трусики.
- Что за … #@&*%? Куда делись мои вещи?!..
Девушка посмотрела по сторонам, заглянула за душевую кабинку и даже проверила пол – на тот случай, если одежда упала с вешалки. Но ни футболки, ни спортивных штанов в помещении обнаружено не было. Да и не могли они сами по себе исчезнуть из каморки в четыре квадратных метра, разве что только у одежды бы выросли ноги, и она ушла сама.
«… или уши… - мрачно догадалась Ди, - Не иначе мистер Спок попёр мои тряпки на экспертизу!..»
Девушка завернулась в полотенце, благо оно было достаточно большим – настолько, чтобы закрыться от груди до середины бедра, - и как была, босиком, вышла в диагностический бокс, замерла в дверях и прислушалась. Естественно, помещение оказалось абсолютно пустым, поэтому ничто не указало ей на личность похитителя – кроме, разве что, приглушенного голоса Маккоя, слышавшегося из-за закрытой двери его рабочего кабинета.
На своей койке Ди узрела что-то неопределенное знакомого голубого цвета.
«Никак больничной пижамкой решили возместить потерю?.. – девушка усмехнулась, - Хотя, это все же лучше, чем женская форма офицера Звездного флота…»
Однако Ди еще предстояло убедиться в том, что это именно то, о чем она думает – а для этого ей предстояло преодолеть расстояние от двери туалетной комнаты до собственной койки. Всего лишь несколько метров, а оказалось, что сделать это не так-то просто. Пол лазарета неожиданно стал очень скользким. Судя по всему, местное напольное покрытие, из чего бы оно не было сделано, отнюдь не было рассчитано на то, что по нему будут ходить босиком. Особенно если учитывать тот факт, что ноги были все еще мокрые после душа.
Поэтому совсем не удивительно, когда после пары шагов Ди вдруг покатилась, как если бы под ее ногами оказался лед, и издав нечленораздельное восклицание, по большей степени относящееся к ненормативной лексике русского языка, живописно плюхнулась на пол.
Пытаясь удержаться на ногах девушка, вцепилась в небольшой столик с колесиками, на котором лежали некоторые медицинские инструменты и парочка трикодеров. Однако, должного эффекта это не произвело – и стол, вместе со всем его содержимым, с шумом достойным землетрясения в самой Помпее, грохнулось на пол. Точнее, это содержимое грохнулось на пол, а вот сам столик угодил прямехонько по босой ноге и без того несчастной Ди.
- Твою мать!..
Доктор Маккой, привлеченный неожиданным шумом в диагностическом боксе, отложил отчет и решил проверить, в чем дело. Когда дверь со знакомым шипением отъехала в сторону, перед его глазами предстала довольно комичная картина: его единственная пациентка лежала на полу, придавленная столиком, в окружении различного медицинского инструмента и в весьма лестных выражениях выражала все, что она думает об «Энтерпрайзе» в общем, и о лазарете в частности. Полотенце, в которое девушка была закутано, неприлично задралось, демонстрируя округлые бедра.
- Мисс Скэл, вы в порядке?
- Да, доктор. Только помогите мне встать, черт возьми!..
Маккой сделал пару шагов в сторону Ди.
Несколько слишком поспешных шагов.
Не удивительно, что он не догадался посмотреть себе под ноги.
- Боунз, осторожно!.. – крикнула девушка, но было уже поздно. Проехавшись на мокром отпечатке босой ноги, Маккой с тонким, совсем не похожим на его голос вскриком, свалился прямиком на Ди. Девушка взвыла от боли – злополучный столик под весом отнюдь не худенького доктора впился краем столешницы в ее ногу.
- Сейчас, подождите...
Боунз, приняв сидячее положение, отшвырнул несчастный стол в сторону и склонился над ногой Ди, на лодыжке которой к этому моменту образовался внушительного вида кровоподтек.
- Ерунда, мисс Скэл. Сейчас я только возьму протоплазер…
Послышалось характерное шипение открывающихся дверей. Из соседнего помещения до Маккоя донесся голос Кирка.
- Боунз, где вы?..
- Я здесь! – не поднимая головы, ответил доктор – он был целиком и полностью поглощен работой.
Зато Ди представилась уникальная возможность лицезреть всю гамму эмоций, отразившуюся на лице капитана, когда он, наконец, обнаружил их, сидящими практически подле самой койки в весьма… своеобразных позах.
Девушка почувствовала, как ее окатывает волна жгучего стыда – и она поспешно запахнула так некстати раскрывшееся полотенце.
- Что тут происходит, черт возьми?..
Кирк решил подойти поближе, потому, как однозначно истолковать увиденное ему не представлялось никакой возможности.
Естественно, он совершенно не смотрел себе под ноги – все его внимание было направлено на парочку, сидящую на полу в весьма недвусмысленных позах.
- Капитан!..
- Джим!!!
А дальше все произошло как в дурацком мультфильме – Кирк поскользнулся и, проехавшись пару метров на подвернувшемся под ногу трикодере, свалился прямехонько на Маккоя. Тот, в свою очередь, под весом своего не самого миниатюрного друга, рухнул на Ди.
- Да чтоб вас разорвало!..
- Какого черта ты не смотришь под ноги?..
В повисшей в диагностическом боксе тишине раздалось характерное шипение открывающихся дверей и последовавшие за этим знакомые шаги.
- Капитан?.. – послышался от двери голос офицера по науке.
- СПООООООК! НЕЕЕЕЕЕТ!!!
Спок не упал. Это было бы не логично.
На самом деле, вулканцу в данной ситуации просто недостало такой человеческой черты, как чрезмерное любопытство. Безусловно, Спок был существом любознательным в определенной степени – однако, завидев нашу троицу в весьма неоднозначных позах и заслышав гневный вопль девушки, идущий откуда-то снизу, из-под мужчин, офицер по науке счет благоразумным оставаться на месте – то есть, в дверях диагностического бокса.
Ди облегченно вздохнула и пару раз дернула ногами, побуждая таким образом Маккоя и Кирка слезть с нее – все-таки вес двух не самых изящных мужчин придавливал девушку к полу лазарета похлеще силы тяжести на Вулкане. Вдобавок ко всему, Ди искренне переживала за сохранность своих ребер; ей показалось, что она даже слышала, как они подозрительно хрустнули во время грациозного падения капитана.
Послышался сдавленный стон. Кирк со странно перекошенным лицом откатился в сторону. Судя по всему, во время одной из бесплодных попыток выбраться, девушка умудрилась заехать коленом ему прямо в пах.
- Капитан?! – Ди попыталась резко принять сидячее положение, не обратив своего внимания на то, что ее голова находилась в этот момент в опасной близости от края кровати.
- Осторожно!..
Маккой не успел. Припечатавшись лбом прямехонько об металлическую раму диагностической койки, девушка беззвучно рухнула обратно на пол.
- Поразительно!.. – подал, наконец, голос Спок.
- Чего же вы находите в этом поразительного? – поинтересовался Маккой, поднимаясь на ноги.
- В том, что я не вижу никакого логического объяснения увиденному.
Кирк попытался было встать, но тут же сдержанно охнув, плюхнулся обратно.
- Вы будете удивлены Спок – в сложившейся ситуации, которую вы сейчас наблюдали полным-полно вашей любимой логики…
- Удивление – это проявление своих эмоций и чувств по отношению к чему-либо…
- Спок, вот только не начинайте! – Боунз раздраженно взмахнул руками.
- Хорошо, доктор. Если только мне кто-нибудь объяснит, что имел в виду капитан, говоря, что все произошедшее здесь вполне логично.
Маккой посмотрел на Кирка.
- Вот пусть он вам и объясняет, Спок, если уж имел смелость об этом заикнуться. Мне надо заниматься пациенткой.
Капитан с трудом поднялся на ноги. Лицо его выражало крайнюю степень недовольства происходящим… или, скорее, случившимся. Он молча кивнул головой в сторону рабочего кабинета Маккоя, предлагая Споку переместиться туда, дабы не мешать доктору исполнять его профессиональный долг. Офицер по науке кивнул, и в полном безмолвии проследовал за Кирком.
- Боунз, мы вас ждем! – бросил капитан, обернувшись уже в самых дверях.
- Ничего, подождете!.. – пробурчал Маккой, когда дверь за Кирком и его старшим помощником закрылась дверь.
Он уже уложил девушку на койку и подключил к ней сенсоры диагностического монитора. К счастью, его показатели были в норме – что нельзя было сказать о данных, которые выдавал медицинский трикодер. Безобидный поход в душ обернулся для Ди трещинами в двух ребрах, кровоподтеком на лодыжке и внушительной шишкой на лбу.
Ему еще предстояло узнать, каковы были моральные последствия всего этого. Боунз сомневался, что девушке было приятно (хотя, чем черт не шутит?..) лежать почти обнаженной под двумя грузными мужчинами. Вполне вероятно, что после подобного инцидента она вообще откажется раскрываться (черт, как двусмысленно это звучит в свете обстоятельств!) перед ними. Так что он был даже доволен тем, что ей удалось – пусть и случайно, - заехать Кирку по особенно чувствительному месту коленом.
«Его чрезмерное любопытство было наказано, а гордость – задета… - с довольной улыбкой думал Маккой, - И поделом!..»
- Ваш кровожадный вид меня пугает... – прошептала Ди, придя в себя, - Создается впечатление, что вы решили мною пообедать.
Боунз расхохотался.
В кабинете Маккоя Спок с интересом наблюдал, как Кирк осторожно опустился на стул. Он знаком предложил вулканцу занять соседнее кресло.
- Все в порядке, капитан?
- Да, мистер Спок. – Кирк попытался привычным движением закинуть ногу на ногу, но тут же сдавленно ойкнул, - У мисс Скэл отличный удар правой.
Какое-то время они молчали.
- Вы хотели рассказать мне о ситуации, которую я имел удовольствие наблюдать несколько минут назад, капитан… - напомнил Спок.
- Мистер Спок, вы – вулканец! О каком удовольствии может идти речь?.. – в голосе Кирка послышались нотки раздражения; кажется, он был не доволен тем, что его отвлекли от собственных размышлений.
- Я просто использую знакомые вам фразеологические идиомы, для того, чтобы сделать мою речь более понятной и простой…
Кирк посмотрел на Спока и неожиданно тепло улыбнулся.
- Спасибо, старина… - сказал он, и, не давая вулканцу прокомментировать использованное им слово «старина», пустился в объяснения, - Как я вам уже сказал, в произошедшей ситуации было полным-полно вашей любимой логики. Я так понимаю, вам нужны пояснения, из чего следуют подобного рода выводы?
- Вы правы, капитан. – Офицер по науке кивнул.
- Все дело в том, Спок, что все случившееся – это цепочка событий, неразрывно связанных между собой. И если бы не имело места первое событие, - и каждое за ним последующее просто не произошло бы.
- Это логично. – Согласился вулканец.
- Как вы помните, Маккой вызвался добыть для биохимического анализа одежду этой девушки, для того, чтобы подтвердить или опровергнуть наши предположения относительно того, откуда она на нас свалилась…
- Я помню. – Спок кивнул, - Хочу здесь заметить, кстати, что в этом не было особой необходимости – мне хватило очков.
Кирк пожал плечами.
- Сделанного не воротишь. К тому же, Маккой почему-то решил, что это очень важно. В общем, когда мисс Скэл уходит в душ, доктор подсылает к ней Кристину и та тихонько, под шум льющейся воды утаскивает одежду. Впрочем, у наших медиков хватило благоразумия оставить девушке взамен стандартную медицинскую пижаму. Не хватило только ума…
- Что вы имеете в виду?
- Спок, они положили одежду девушке на кровать, вместо того, чтобы оставить ее на вешалке в душевой!.. – Кирк усмехнулся, - Естественно, Ди, выйдя из душа и не обнаружив своей одежды на месте пошла обратно, в бокс с диагностическими койками. Ноги у нее были босые и мокрые – поэтому она поскользнулась. Маккой, кинувшийся разбираться в чем дело, благополучно поскользнулся на ее мокрых следах. А потом и я вслед за ним.
- Очаровательно!..
Из соседнего помещения до них донесся веселый смех Маккоя.
- Ну что же, хорошо, что хоть кто-то в данной ситуации сохранил хорошее расположение духа, - заключил Кирк, - Кажется, вы что-то хотели показать нам, Спок?
- Да, капитан. Но для этого нам нужно дождаться доктора.
Раздалось характерное шипение открывающихся дверей и в кабинете появился сияющий Боунз.
- Силы духа нашей пациентке не занимать! – возвестил он, плюхаясь на свободное кресло, - Она помята и ошарашена, но настроена весьма позитивно. Думаю, нам удастся замять этот нелепый инцидент.
- Замечательная новость, доктор! – Кирк улыбнулся, - Ну, Спок, мы готовы вас выслушать.
Вулканец поднялся на ноги и положил на стол смутно знакомый сверток белой материи.
- Возможно, все ваши злоключения, связанные с одеждой этой девушки, были не напрасны, капитан. Я хочу, чтобы вы обратили внимание вот на это… - с этими словами Спок указал на что-то маленькое, четко выделявшееся на фоне белой ткани.
Маккой и Кирк склонились над столом, голова к голове.
Боунз удивленно присвистнул.
- Что все это значит? – капитан нахмурил брови.
- Я тоже хотел бы это знать, - сказал Спок, сложив руки на груди.
… ибо на футболке красовалась до боли знакомая дельта звездолета «Энтерпрайз».
А под нею – золотистым теснением было выбито «STAR TREK»…
* * *
- … доброе утро, мисс Скэл!
- Доброе утро, капитан. Мистер Спок, рада вас видеть.
Раздираемые любопытством, Кирк и Маккой с трудом дождались начала следующего дня… если, конечно, можно было так выразиться.
На «Энтерпрайзе» не существовало понятия суток, как такового – были дежурные часы и часы отдыха, на которые, собственно, и делилось время любого члена экипажа звездолета. Однако, довольно сложно избавиться от привычки желать доброго утра человеку, который только что проснулся – даже если ты при этом уже несколько лет находишься в космосе.
Девушка сидела на койке, и, свесив ноги вниз, самозабвенно болтала ими в воздухе, попутно успевая грызть большое зеленое яблоко. На придвижном столике стоял поднос с пустой посудой, из чего можно было сделать вывод, что Ди только что позавтракала… или пообедала?..
Об инциденте, произошедшем менее суток назад, напоминал только свежий розовый рубчик у нее на лбу. Доктор Маккой недаром ел свой хлеб… фигурально выражаясь.
- Как вы себя чувствуете, мисс Скэл?
- Благодарю, я чувствую себя замечательно, - девушка улыбнулась и тут же поинтересовалась с невинным видом, - А как вы себя чувствуете, капитан?
Маккой сдержанно хихикнул, видя, как Кирк медленно покрылся красными пятнами.
Бровь Спока взметнулась вверх.
- Что вы имеете в виду, мисс Скэл?
- Что за странные вопросы вы задаете, капитан!.. – Ди невинно пожала плечиками, - Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю…
- ?!..
- … о вчерашнем падении. Нам всем вчера крепко досталось. – Ди потерла ушибленные ребра. – А вы о чем подумали, капитан?
Кажется, Маккой даже услышал, как у Кирка вырвался вздох облегчения.
- Я так и думал, мисс Скэл. Просто хотел услышать, как вы обо мне волнуетесь. Это, знаете ли, очень бодрит!..
Вторая бровь Спока взметнулась вверх.
Боунз искренне восхитился умением Кирка врать не краснея.
- Всегда рада помочь, капитан! – девушка улыбнулась и повернулась к Маккою, - Доктор, я хотела вам сказать, что крайне разочарована вашими репликаторами… Я была лучшего о них мнения.
- А что не так с нашими репликаторами? – удивился Боунз. – Скотти не так давно проводил полную диагностику. Все системы работают исправно…
- Доктор… - Ди мягко улыбнулась, - Я не сказала, что они неисправны.
- Но… что тогда?.. я не понимаю.
Девушка протянула руку, на которой лежало яблоко.
- Вы можете сказать, что это такое?
- Это яблоко… – удивленно ответил на ее вопрос Кирк.
- Что такое яблоко, мистер Спок?..
Брови вулканца в очередной раз поползли вверх от удивления, однако на вопрос он все же ответил.
- Яблоко – это многосеменной многогнездный невскрывающийся плод с хрящевидным внутриплодником. Само по себе растение относится к семейству…
- Этого достаточно, мистер Спок. Правильно ли я вас поняла: яблоко – это плод, у которого много семян?
- Да.
- Каким образом это проявляется?..
- Сердцевина яблока имеет внутриплодник, в котором находятся семена.
- Хорошо. – Девушка довольно кивнула, - Теперь вы, доктор Маккой. Что остается от яблока? Ну, в том смысле, если его съесть – что-то ведь остается в итоге?
Бонуз фыркнул.
- Само собой, мисс Скэл. Остается огрызок. Жесткая коробочка с семенами.
- Вот оно! – Ди торжествовала. – Господа, посмотрите, пожалуйста, на это яблоко и скажите мне, чего в нем не хватает на ваш взгляд.
С этими словами девушка повернула плод обкусанной стороной.
Яблоко было съедено больше, чем наполовину. Если бы это было обычное яблоко, то сейчас уже можно было бы увидеть тот самый внутриплодник, который, наверное, все так не любят – немного не рассчитаешь, - и откусишь кусок прямо с жесткими чешуйками, а то и с семечками сразу. А если еще и червивое попадется… Бррррр!.. Бежишь отплевываться, втайне надеясь, что червяк предусмотрительно успел переползти на другую половинку.
Все вспомнили?..
Но это было не обычное яблоко.
И семечек у него не было.
- Это рациональное использование, мисс Скэл, - подал, наконец, голос офицер по науке.
- Конечно, мистер Спок. Это логично. – Девушка улыбнулась. – Но все-таки я останусь при своем мнении. Это яблоко – неправильное…
«Я все понял! Это неправильные пчелы! Совсем неправильные! И они делают неправильный мед. Я… я вниз спускаюсь!..» - почему-то в этот момент Ди на ум пришли строчки из старого мультфильма.
- На чем основаны ваши суждения?..
- Давайте отложим данную беседу, мистер Спок?! – лицо Кирка выражало крайнее нетерпение, - Кажется, нас сейчас несколько другое интересует, не так ли?
Ди мысленно усмехнулась, видя, как вытянулось лицо офицера по науке.
- А как прошел анализ моей одежды, мистер Спок? – с невинным видом поинтересовалась она. – Кстати, если вам так хотелось ее заполучить, можно же было просто попросить меня…
Маккой стремительно покраснел и отвернулся.
- Анализ показал, что ваша одежда состоит преимущественно из волокон растительного происхождения…
- Правильно, из хлопка. – Девушка кивнула, - Для этого не обязательно было производить анализ, мистер Спок. Достаточно было посмотреть на ярлычок у футболки, где указан ее состав.
- Я это сделал, мисс Скэл. Но на ярлыке, как показал потом анализ, была указана недостоверная информация.
Девушка смутилась.
- В каком смысле?
- На ярлыке указано, что ваша… футболка была изготовлена из стопроцентного хлопка. Анализ же показал наличие синтетических нитей в материи - в пропорции восемьдесят к двадцати.
- Вот гады!.. – Ди стукнула кулаком по кровати. – Надо же так обманывать людей!
- Спок, эта футболка действительно из хлопка? – Маккой удивленно посмотрел на вулканца.
- Да, доктор. На восемьдесят процентов.
- Но это же нерационально! Хлопок – весьма неноская материя. Он быстро теряет форму, быстро пронашивается, она имеет свойство гнить и разлагаться под воздействием влажной среды…
- И это вы говорите о рациональности, доктор! – Кирк усмехнулся. – В том времени, откуда пришла эта девушка, рациональностью руководствовались в меньшей степени, чем сейчас. К тому же, наше знакомство с вулканцами позволило усовершенствовать качество производимых синтетических материалов. А в то время, синтетика была жесткой и некомфортной…
- Ваши познания в области легкой промышленности того времени просто поражают, капитан! – огрызнулся Маккой. – Однако мне кажется, мы ушли от главной темы разговора…
Ди с улыбкой наблюдала за этой перепалкой, до тех пор, пока Кирк не положил ей на колени ее собственную футболку – значком «Энтерпрайза» и надписью кверху.
Три пары глаз с любопытством устремились на нее.
- Мы хотим знать, что это значит, мисс Скэл.
Глядя на нахмуренные брови капитана, и чувствуя на себе взгляд порядком раздраженного доктора, девушка судорожно пыталась оценить свои шансы на успех. Подавив в себе страстное желание прикинуться ветошью, Ди решила попробовать идти по тому пути, что подскажет ей разум – проще говоря, она доверилась интуиции и была абсолютно уверена, что без проблем попадет пальцем в небо. А сам факт того, что ей предстояло оправдываться перед старшими офицерами «Энтерпрайза» вызывал внутри такую сладостно-волнительную дрожь, что девушка в какой-то момент даже испугалась этой странной слабости.
В конце концов, она никогда не была мазохисткой!..
Ну, разве что самую малость…
Но эта черта была присуща всем ее современникам. А как это иначе было называть, когда ты с температурой, жуткой головной болью, выматывающим кашлем, слабостью, непрекращающимся насморком и др., и пр., (нужное подчеркнуть) приползал на работу и, удручая всех своим несчастным видом, сидел на своем месте и ПЫТАЛСЯ работать?..
Нет, безусловно, кто-то в таком состоянии даже способен на выполнение своих профессиональных обязанностей. Однако, иначе, как мазохизмом это назвать было нельзя.
Ди внимательно посмотрела на мужчин, ожидавших ее ответа с такими сосредоточенными выражениями лиц, что это невольно вызывало улыбку. Один только Спок был хладнокровен и спокоен, как обычно. Однако девушка ни капли не сомневалась, что вулканец заинтересован в ее ответе ничуть не меньше, чем капитан или доктор. Он просто умел это скрыть.
Она ласково коснулась пальцами золотистой эмблемы на футболке.
- Вы задаете сегодня странные вопросы, капитан. Доктор, вы проверяли – не было ли у капитана Кирка сотрясения мозга?
Брови Спока и Маккоя одновременно поползли вверх.
Кирк же еще сильнее нахмурился, отчего его брови почти сошлись на переносице.
- Что вы имеете в виду, мисс Скэл, говоря, что я задаю странные вопросы?..
Девушка кивнула головой на футболку.
- Вы спрашиваете у меня, что это значит, в то время как на ваших собственных формах есть точно такая же эмблема. Мистер Спок, согласитесь, ведь это – нелогично?..
- Нелогично. – Вулканец кивнул.
Маккой усмехнулся.
- Поймите меня правильно, мисс Скэл, - Кирк говорил негромко и медленно, словно пытаясь втолковать неразумному ребенку назначение ночного горшка, - Я действительно прекрасно знаю, что это такое. Меня интересует, каким образом это появилось здесь…
Ди поцарапала пальцем эмблемку.
- Очевидно, это было сделано в фотолаборатории. – Девушка пожала плечами, - Эскиз перенесли на термокраску, а потом – под прессом и воздействием высокой температуры – на ткань. Думаю, это было примерно так. Более точно, к сожалению, сказать не могу…
Маккой нервно хихикнул.
Спок с невозмутимым видом сложил руки на груди.
- Вы держите меня за идиота, мисс Скэл?!..
- Что вы, капитан Кирк! Я всего лишь отвечаю на ваши вопросы. А вот вы что-то разнервничались. Цвет лица у вас… нездоровый.
Кирк обреченно рухнул на соседнюю койку.
- Спок, я сдаюсь. Попробуйте вы.
Вулканец кивнул.
Ди незаметно сглотнула и поежилась.
- Мисс Скэл, вы ни разу не пытались возразить, когда капитан и доктор говорили о том, что вы не принадлежите нашему времени.
- А зачем мне отрицать очевидные факты? – девушка усмехнулась, - Даже если бы я принялась отпираться изо всех сил, анализ моего физического состояния, а так же экспертиза материалов, из которых изготовлены мои вещи – очки и одежда, - этот факт подтвердил бы. К тому же, я просто не вижу в этом никакого смысла, мистер Спок. Да, я действительно не принадлежу этому времени – и не удивлюсь, если вы, благодаря вашим анализам смогли с точностью до года определить, откуда я свалилась…
- К сожалению, погрешность нашей экспертизы исчисляется не годами, а десятилетиями. От девяностых годов двадцатого столетия до две тысячи десятого года двадцать первого века. В этот период производство тканей было практически одинаково, поэтому даже компьютер не смог произвести точные расчеты.
Девушка улыбнулась.
- Я жила… я живу… В общем, я захватила весь этот период, мистер Спок. Так что ваш компьютер почти не промахнулся. Почти. Две тысячи девятый и две тысячи десятый года мне еще предстоят.
Спок взял в руки футболку.
- Вы можете сказать, что это такое?
- Это предмет одежды. Футболка.
- Она принадлежит вам, является вашей собственностью?
- Конечно!.. – Ди усмехнулась. – Разве может быть иначе?
Кирк, до этого молча наблюдавший за разговором, неожиданно подался вперед.
- … если бы она являлась предметом формы. Но она не является, не так ли?..
Девушка задумалась. Если исходить из того, что такие футболки одевались треккерами на РусКОНе, - тогда да, тогда можно было считать футболку формой… в какой-то мере. С другой стороны, эта футболка была уже отнюдь не новой, и Ди с легкой душой переквалифицировала ее из КОНовской формы в домашнюю одежду. Вставала дилемма.
К счастью, достаточно легко разрешимая.
- Нет. – Девушка мотнула головой, - Это моя личная футболка. Это не форма.
Кирк торжествующе улыбнулся и жестом предложил Споку продолжить…
… допрос?.. По крайней мере, очень было на то похоже.
- Откуда у вас эта вещь, мисс Скэл?
- Мне ее подарили.
- Кто?
- Это имеет значение?! – взорвалась Ди, - Это слишком личный вопрос, вы не находите?
- Хорошо. – Спок наклонил голову, словно признавая свою вину, - однако тут же продолжил совершенно невозмутимым голосом, - Вы можете сказать, человек, который подарил вам эту футболку… это же был человек, я так понимаю? – получив утвердительный кивок головой, - Этот человек принадлежал вашему времени?
- Да.
- Когда он дарил ее вам, на ней уже был этот значок?
- Да.
- Я могу сделать предположение, что ценность подарка заключалась именно в нем, в эмблеме «Энтерпрайза»? Ведь насколько я понимаю, сама по себе футболка не отличается ничем выдающимся.
- Да, вы правы.
- Как вы попали на «Энтерпрайз»? – вдруг подал голос капитан.
- Через холодильник.
- Что?!..
- … через холодильник, капитан – кажется, я еще довольно ясно выражаюсь.
- Вы определенно издеваетесь, мисс!..
Девушка посмотрела на Маккоя. Кажется, он один из этой троицы был менее всего заинтересован в ее ответах на вопросы Кирка и Спока. Доктор обеспокоенно смотрел на свою пациентку, вид которой начинал постепенно внушать ему серьезные опасения.
«Он не отстанет от вас, пока вы не расскажете ему все…» - сказали его глаза.
«Я знаю» - улыбнулась Ди.
- Мистер Спок! Капитан Кирк! – девушка повысила голос, чтобы привлечь внимание капитана и вулканца, между которыми завязалась дискуссия, - Я предлагаю вам поискать в разделе научной фантастики, за период с тысяча девятьсот шестьдесят шестого по две тысячи девятый годы. Ключевые понятия – телешоу и «Star Trek». Если найденная информация не ответит на все ваши вопросы, я готова буду дополнить ее из того, что мне известно. А теперь я попрошу вас оставить меня. Я устала и чувствую слабость. Мне нужно прилечь.
* * *
- … Н-И-Ч-Е-Г-О!.. – Кирк с торжествующим видом плюхнулся на соседнюю койку, - Мы ничего не нашли из того, что вы говорили, мисс Скэл, - так что придется вам объяснить… Ой…
Девушка повернула голову на голос мужчины.
- Как видите, капитан, сейчас я немного не форме, чтобы отвечать на ваши вопросы…
Послышалось характерное шипение открывающихся дверей, а следом за ним – уже знакомые торопливые шаги. В бокс ворвался тайфун под названием «Доктор Маккой».
- Джим!.. Чтоб тебя перевернуло да подбросило! Может быть, ты научишься, наконец, спрашивать у меня разрешение, прежде чем учинять допрос моим несчастным пациентам?!.. – Ди, даже не видя Кирка из-за повязки на глазах, почувствовала, как тот весь съежился, - Бедной девушке даже деться от тебя некуда! Виданное ли дело – пациент в лазарете не может спокойно остаться один!..
- Доктор, все в порядке… - попыталась защитить Кирка девушка.
- Помолчите, мисс Скэл! Вам сейчас вообще полагается спать, насколько я помню?..
- Я…
- Вот и спите!
- Но я не хочу! – Ди возмущенно взбрыкнула ногами, отчего тонкое одеяло немедленно слетело на пол, - И вообще, вы обещали снять повязку, когда я проснусь! Быть слепой еще хуже, чем быть плохо видящей. Я даже в туалет сходить самостоятельно не могу!
- Действительно… - голос Маккоя сразу стал на два тона ниже. – Сейчас посмотрим.
Снова послышались шаги. Звякнули какие-то инструменты. Потом почти над самым ухом девушка услышала знакомое пищание медицинского трикодера. Маккой довольно хмыкнул.
- Все в порядке. Повязку действительно можно снимать, мисс Скэл…
«Урррррраа-а-а!..»
- … сейчас я немного приглушу свет. Не пугайтесь – возможно, у вас закружится голова. Первое время глаза будет жечь, и видеть вы будете какое-то время все несколько размыто.
- Это ничего, доктор. – Ди улыбнулась.
Маккой помог девушке принять сидячее положение. Она почувствовала его теплые руки у себя на затылке, когда он начал снимать с ее головы повязку – это было немного щекотно…
… даже будучи приглушенным, свет ударил по ее глазам с такой силой, что невольно Ди пришлось зажмуриться.
… потом она осторожно приоткрыла их.
Первое, что она увидела – это размытая широкая и добродушная улыбка капитана Кирка.
- Добро пожаловать на «Энтерпрайз», мисс Скэл!..
- Вам не кажется, капитан, что вы несколько опоздали с приветствием?.. – усмехнулся Маккой и опустился на койку рядом с Кирком, - Как ощущения, мисс Скэл?
Ди поморгала глазами, приноравливаясь к новому зрению. Картинка постепенно обретала четкость, - несмотря на то, что глаза нещадно жгло, словно туда залили парочку литров жидкого мыла. Девушка подняла руку, повинуясь непреодолимому желанию почесать их – и тут же Маккой предусмотрительно перехватил ее за запястье.
- Нельзя?.. – в голосе Ди послышались жалобные нотки.
- Нет, нельзя. – Доктор покачал головой.
- Чешутся страшно!
- Сейчас закапаем вам капельки, чтобы снять зуд.
Маккой вышел из бокса, - и Ди перевела взгляд на Кирка.
- Кажется, у вас были вопросы, капитан?
- Да. Но я так думаю, что сейчас для них не самое подходящее время…
Девушка пожала плечами.
- Почему нет? Боунз все равно не выпустит меня из лазарета, пока не будет уверен, что сделал для моего здоровья все, что можно было.
Кирк улыбнулся.
- У меня такое чувство, что вы давно уже знаете нас, - но при этом мы не знакомы.
- Ваша интуиция никогда не подводила вас, капитан. Я бы порекомендовала довериться ей и в этот раз, - Ди закрыла глаза, поскольку зуд стал просто нестерпимым. – Вы что-то сказали, когда только зашли сюда…
- Да! – капитан оживился, - Я сказал, что по вашей наводке мы совершенно ничего не нашли. В разделе научной фантастики за указанный период не встречается никакого упоминания о телешоу «Star Trek»…
- О! Как я посмотрю, вы быстро сложили два плюс два!..
- … и еще одно. После того, как вы подтвердили Споку временной отрезок, он проверил существование…
- … Ди Скэл?.. – девушка улыбнулась, - И человека с таким именем вы не нашли, так? Эта загадка разрешается гораздо легче, чем предыдущая, капитан. Это не настоящее имя. Если бы доктор Маккой донес до вас информацию в том виде, в каком она к нему поступила – тогда вы бы знали, что так зовут меня мои ДРУЗЬЯ. И именно так я представилась нашему милому доктору…
Ди посмотрела на Кирка.
Ей было интересно, поймет ли он то, на что она так выразительно намекала.
Кирк понял – и улыбнулся ей одной из своих «фирменных» улыбок, от которых девушке следовало немедленно начать плавиться, как воск на солнце. Она приготовилась было плавиться, но в этот момент в помещение вернулся Маккой с каплями для глаз, поэтому от растекания лужицей по койке под воздействием капитанских чар пришлось отказаться.
Девушка тайком вздохнула – и покорно отдалась в заботливые руки доктора…
- … ТВОЮ МАТЬ!!!
Ди подпрыгнула над койкой как минимум на метр. Безобидные капельки Боунза, которые по идее должны были облегчить ее невыносимые муки, обожгли роговицу таким холодом, как если бы девушка попробовала высунуть голову в открытый космос.
Она уткнулась лицом в подушку.
- Это сейчас пройдет… - оправдался Маккой на невысказанное возмущение Кирка. – Я и не обещал, что это будет приятно.
- Ты мог хотя бы предупредить! – покачал головой капитан, - Смотри, девушке так больно, что она даже плачет…
Плечи Ди действительно содрогались – так, как если бы она на самом деле плакала.
Маккой наклонился над девушкой.
- Это больше похоже на истерику. – Он повысил голос и очень четко произнес, - Сейчас я возьму гипоспрей с успокоительным…
- НЕ НАДО! – Ди резко перевернулась, и по выражению ее лица Кирк понял, что она на самом деле просто хохотала в подушку; ей и сейчас приходилось сдерживать себя, чтобы не рассмеяться вновь, - Доктор, вы изверг!..
- Что я тебе говорил, Боунз? – капитан с трудом сохранил серьезное выражение лица. – А ты еще и удивляешься…
- Ах, так?!..
Маккой, словно волшебник, извлек откуда-то гипоспрей и, не давая девушке опомниться, одним движением ввел лекарство в плечо.
- Это не честно!.. – только и успела сказать Ди… и рухнула на койку.
Боунз удовлетворенно кивнул и укрыл девушку одеялом.
- Какого черта?.. – наконец возопил Кирк, снова обретя дар речи. – Я хотел с ней поговорить!
- Это я хотел поговорить с тобой, Джим, - Маккой неласково прихватил друга за руку чуть повыше локтя, - Пойдем…
Капитан, бросив разочарованный взгляд на спящую девушку, безрадостно поплелся за доктором в его кабинет.
* * *
- Ну, о чем вы хотели поговорить со мной, Боунз?..
Капитан с недовольным видом устроился в кресле напротив Маккоя.
Доктор мягко улыбнулся и пересел на краешек стола рядом с Кирком.
- Я считаю, что вы выбрали не самую правильную тактику поведения, Джим…
В такие моменты, как, например, этот – то есть когда Маккой смотрел на него сверху вниз вот так, по-отечески, доблестный капитан Кирк немедленно начинал чувствовать себя нашкодившим ребенком. Он не любил такие моменты. Потому что в подобных ситуациях доктор, как правило, оказывался прав.
- Что вы имеете в виду, Боунз? – Кирк привычным движением забросил ногу на ногу, всем видом давая понять, что будет отстаивать свою точку зрения, какой бы неправильной она не была.
Маккой улыбнулся. Упрямство Джима было ему давно знакомо.
Равно как и капитан прекрасно знал о настойчивости начальника медицинской службы.
- Я хочу сказать, Джим, что на девушку не стоит давить. И мне ли тебе об этом говорить? – доктор рассмеялся, - Завтра мисс Скэл покинет лазарет. Ведь это очаровательная молодая женщина! Почему бы тебе не уделить ей внимания, так, как ты это умеешь? Покажешь корабль, пригласишь на мостик… Можно даже поужинать вдвоем. А там, глядишь, один страстный поцелуй – и она все сама тебе выложит… Ну ты понимаешь, стандартный сценарий…
Кирк не нашелся, что ему ответить на подобное предложение.
В этот момент послышалось шипение дверей, и в кабинет вошел Спок.
- … почему бы вам самому не поухаживать за девушкой, Боунз? – наконец выдал Кирк, вновь обретя дар речи, - Насколько я могу судить, вы нравитесь ей больше, чем я!..
Брови вулканца поползли вверх.
- О чем идет речь, капитан?
- Наш милый доктор предлагает мне поухаживать за мисс Скэл, Спок. Он считает, что таким образом нам будет легче получить от нее информацию. – Кирк хмыкнул, - На что я недвусмысленно посл… предложил ему самому в этом поучаствовать.
- Капитан, не смешите мои брови! Даже если я и более симпатичен мисс Скэл… Это вы у нас умете легко и виртуозно общаться с женщинами. – Маккой улыбнулся, - Джим, я простой сельский доктор, а не Казанова. И ты прекрасно знаешь, что я прав.
- … а я, значит, Казанова?! – Кирк повернулся к вулканцу, который стоял за его спиной, привычно сложив руки на груди, - Спок, скажите ему!..
- При всем моем уважении, капитан… Я вижу рациональное зерно в предложении доктора Маккоя. Вам действительно легко удается находить общий язык с женщинами.
Кирк вскочил так резко, что кресло, на котором он сидел, крутанулось и по инерции обернулось вокруг своей оси.
- Сговорились, да?..
Спок заложил руки за спину.
- Нет, капитан. Вы же знаете, что мы с доктором Маккоем редко находим общий язык. Не так ли, доктор? – вулканец посмотрел на Боунза.
- Чтобы я, да сговорился с этим зеленокровным остроухим гоблином?.. Вы за кого меня принимаете, Джим?..
- Пррредатели!.. – бросил Кирк уже на ходу, стремительно покидая кабинет Боунза.
И никто не успел заметить, как затряслись от беззвучного смеха его плечи.
З.Ы.: Ввиду того, что длина данного данного поста была превышена по количеству знаков, продолжаю фанфик в комментариях.
Автор: Ксюнель
Название: "Маленькое проишествие на "Энтерпрайзе"
Фэндомы: STAR TREK - TOS
Класс: юмор, стеб
Размер: что же, коли файл перевалил за 20 страниц. Это уже миди, господа.
Краткое содержание: сие есть моя маленькая месть одному замечательному человечку, за то, что она поспособствовала выносу моего мозга окончательно и бесповоротно. А я ведь предупредала ее, что добром это не кончится =) Ну вот, с чем боролась - на то и напоролась. Приятного тебе прочтения, дорогая! Огромного позитива, который я вложила сюда, чтобы донести до далекого Калининграда для такого замечательного человека как ты.
Дисклеймер: персонажи STAR TREK TOS принадлежат Джину Родденберри, Scal принадлежит сама себе. А автор скромно ни на что не претендует.
Маленькое проишествие на "Энтерпрайзе" может быть только с большими последствиями.
Начальник медицинской службы звездолета «Энтерпрайз» Леонард Маккой очень любил свою работу.
Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Она по всем своим канонам отвечала гуманистической натуре Боунза. Это было то самое «призвание», о котором так любили поговаривать его друзья – и Маккой никогда не спорил с этим утверждением, потому что в глубине души был с ним согласен. При этом он никогда и не перед кем не кичился своими заслугами и умениями – ни перед членами экипажа звездолета «Энтерпрайз», ни перед Объединенной Федерацией Планет, ни перед командованием Звездного Флота. Ни даже перед Джимом Кирком – его капитаном и другом.
Леонард Маккой всегда был врачом до мозга костей.
И, как и любой прирожденный врач, он не любил своих пациентов. Даже не смотря на то, что всегда искренне хотел помочь каждому, кто обратился к нему за помощью.
А вот с теми, кто не хотел обращаться добровольно, дела обстояли сложнее.
Намного сложнее.
читать дальше* * *
- Чар, отвали!..
Ди оттолкнула от себя пса, который вознамерился в очередной раз облизать хозяйскую физиономию, и уткнулась лицом в подушку. Голова неимоверно кружилась, а перед глазами все плыло, грозя превратиться в бесконечную карусель. Желудок в очередной раз настойчиво напомнил о себе, но одна только мысль о том, что придется вставать и куда-то идти, вызвала у девушки приступ тошноты.
- Да чтоб тебя разорвало!.. Сколько можно?! – Ди стукнула кулаком по подушке, от чего даже пес, сидевший рядом, подскочил от неожиданности.
Озлобленность на собственную беспомощность неожиданно придала сил.
И даже голова перестала кружиться. Почти.
Решив, что не стоит упускать такую уникальную возможность, Ди решила попробовать нанести визит на кухню, где она намеревалась тесно познакомиться с содержимым своего холодильника. Конечно, холодильник – это не репликатор, и в нем по мановению волшебной палочки… простите, по нажатию волшебной кнопочки не появится что-нибудь… вкусненькое, однако йогурт и фрукты в рационе болеющей Ди_Скэл он был вполне способен обеспечить.
А это, учитывая нынешнее ее состояние, было, как говорится, «то, что доктор прописал».
Включать свет не хотелось. После душного полумрака комнаты, здесь, на кухне, оказалось на удивление свежо – видимо, из-за распахнутой настежь форточки. Холодный осенний ветер, наполненный запахами дождя и прелых листьев, парусом надул тонкую занавеску над окном.
Пол на кухне был просто ледяной.
- Черт! Чар!..
Пес, топтавшийся рядом, весьма бесцеремонно наступил девушке на ногу. И все бы ничего, да только ощущение когтей, скользнувших по босой ноге, оказалось весьма болезненным.
- Спасибо, дорогой!
Даже не смотря на темноту, Ди почувствовала, как Чар самодовольно завилял хвостом – об этом свидетельствовал глухой звук, как будто кто-то старательно молотил чем-то относительно мягким по холодильнику. Впрочем, спустя некоторое время, девушке стало казаться, что этот звук идет изнутри. Ей пришлось отогнать от себя собаку, чтобы разрушить эту неприятную иллюзию.
- Если видишь в стенке руки, не волнуйся – это глюки!.. – бодрым голосом продекламировала Ди и решительным жестом распахнула дверцу холодильника.
Яркий свет лампочки ударил по глазам так сильно, что девушка невольно зажмурилась.
И в этот самый момент давление снова решило о себе напомнить, со всей что было дури шарахнув по мозгам. Перед глазами все поплыло. Неожиданно, земля куда-то ушла из-под ног Ди, и последнее, что она успела выхватить ускользающим сознанием – это золотистые звездочки, неожиданно замелькавшие прямо перед носом.
А потом был удар, после которого наступил полный мрак.
* * *
- … как она здесь оказалась, Скотти?
- … понятия не имею, капитан. В транспортаторной никого не было! – голос с шотландским акцентом казался смутно знакомым, - Вы сами видели отчеты – компьютеры не зарегистрировали никакой активности. Вообще ничего. Транспортатор не работал. За последние двенадцать часов им никто не пользовался.
- Это действительно странно… - второй голос тоже почему-то казался знакомым; однако Ди не торопилась открывать глаза. – Что вы можете сказать на это, мистер Спок?
Мистер Спок?!..
- Пока только предположения, капитан. Поэтому я предпочел бы подождать, пока девушка придет в себя. Возможно, она сможет внести ясность в данную проблему…
- Спок, вы ли это?..
«Ну, если это был капитан Кирк и Скотти, тогда этот голос безусловно должен принадлежать Маккою, - девушка мысленно усмехнулась, - Веселенькое зрелище!..»
- Я не вижу никакого смысла в проявлении ваших эмоций, доктор, - голос вулканца был холодным и спокойным, как Арктическое плато, - Поскольку никаких других факторов, объясняющих появление этого человека на борту «Энтерпрайза» мы не нашли, мои ожидания вполне логичны…
- Спок прав, Боунз. Только девушка сможет объяснить, как она здесь оказалась.
«Ха!.. Вот вы и ошиблись, Джим!»
- Меня сейчас мало волнует, как она здесь оказалась! – кажется, Маккой был в очередной раз раздражен безупречной логикой Спока, - В данный момент, я вижу перед собой человека, который нуждается в моей помощи. И я намерен ему эту помощь оказать. А вы можете оставаться здесь, и дальше рассуждать на эту тему сколько влезет!..
* * *
- … лазарет вызывает капитана Кирка!.. Это Маккой.
- Кирк слушает. Что у вас, доктор?
- Я на счет этой девушки, Джим. Предварительный осмотр не показал ничего необычного. Почти. Не считая некоторых несерьезных нарушений функций организма, - это вполне здоровый человек. Я бы даже сказал, обыкновенный земной человек.
- Вы сказали «почти», доктор…
- В том-то и дело, капитан. Зайдите ко мне после дежурства. И не забудьте прихватить нашего логичного друга. Конец связи.
Бровь Спока взметнулась вверх.
«Очаровательно…»
* * *
- … мисс, вы можете открыть глаза.
Ди вздрогнула от неожиданности – в относительной тишине, нарушаемой разве что прерывистым уханьем диагностического монитора, она успела даже немного задремать.
Однако девушка не стала следовать совету доктора, и даже напротив – еще сильнее смежила веки. Что, безусловно, не укрылось от проницательного взгляда Маккоя.
- Я знаю, что вы слышите меня. Я поддержал вашу игру в транспортаторной, поскольку, я так понимаю, у вас были на то причины. Но сейчас я бы хотел поговорить с вами – и при этом знать, что вы слышите и слушаете меня…
Ди открыла один глаз.
- Вот, так уже гораздо лучше, - в интонации Боунза не было ничего угрожающего, скорее даже наоборот, доктор открыто демонстрировал свой дружелюбный настрой, – Как вас зовут?..
«А ведь как профессионально зубы заговаривает, шельмец!..»
Девушка открыла второй глаз – и тут же зажмурилась. Окружающая действительность навалилась на нее размытыми очертаниями и чрезмерно яркими красками. Попытавшись машинальным жестом водрузить очки на переносицу, где им и надлежало находиться, Ди вдруг с ужасом обнаружила, что их нет на месте.
- Где?.. – только и смогла пробормотать она, приняв вертикальное положение и растерянно воззрившись на Маккоя.
- Что?.. – Боунз не сразу понял, чего от него хотят, - А, вы, наверное, про ваши забавные очки? Весьма раритетная вещица. Я их куда-то убрал, чтобы не потерять. Осталось только вспомнить, куда именно…
Ди вздохнула и откинулась на подушку.
- Не волнуйтесь вы так, дорогая!.. – доктор утешительно похлопал девушку по руке, лежавшей поверх одеяла, - Найдутся ваши стекляшки. К тому же, в ближайшее время они вам не понадобятся…
- Потому что вы планируете продержать меня пару деньков в лазарете… - пробубнила себе под нос Ди, недовольно косясь на Боунза.
- … потому что я планирую продержать вас пару деньков в лазарете. Простите, что вы сказали?
Девушка прыснула от смеха, и неожиданно почувствовала себя очень легко рядом с этим немолодым, но, тем не менее, весьма обаятельным доктором. Она улыбнулась ему со всей искренностью, на которую была способна и легко сжала его руку, которая до сих пор лежала поверх ее ладони.
- Я сказала, что меня зовут Ди Скэл, доктор.
- Это имя или фамилия? – Боунз слегка нахмурился, отчего его лицо приняло довольно-таки забавное выражение.
- И то, и другое.
- То есть, я могу называть вас мисс Скэл?..
Выражение лица девушки красноречиво сказало о том, что она думает по этому поводу. Маккой рассмеялся и присел на краешек койки.
- Хорошо. А какой же вариант вас тогда устроит?
- Вы можете называть меня просто Ди. Кажется… так зовут меня мои друзья…
Брови доктора удивленно поползли вверх.
В такие моменты было очевидно, что он, в общем-то, не так уж и далеко ушел от своего вечного соперника в спорах – мистера Спока.
- А меня зовут Леонард Маккой. Я – начальник медицинской службы звездолета «Энтерпрайз»…
Ди чуть было не ляпнула «Я знаю», но вовремя прикусила язык.
Еще не хватало нажить проблем из-за собственной неосмотрительности.
- … вы помните, как вы оказались здесь?
- Нет. Не помню. Я вообще мало, что помню, доктор. – Девушка сморщила лоб и потерла виски, старательно изображая из себя человека, страдающего амнезией, - Помню только боль в голове и странные звездочки перед глазами…
В принципе, Ди практически не врала – разве что, за исключением того, что ничего не помнит. Но, учитывая сложившиеся обстоятельства, девушка предпочла все же не считать это ложью… а, скорее, неполным освещением фактов.
Проще говоря, их откровенным сокрытием.
Однако вид нахмурившегося Маккоя не предвещал ничего хорошего. Доктор еще раз внимательно посмотрел на показания диагностического монитора, потом, с ловкостью заправского волшебника извлек откуда-то медицинский трикодер, и несколько раз плавно провел им над головой Ди. После данных манипуляций, Боунз нахмурился еще сильнее.
- Все в порядке, доктор?.. – пискнула Ди, прекрасно понимая, что ни о каком порядке тут не может быть и речи – Маккой не был бы Маккоем, если бы не почувствовал подвоха в ее словах.
Ах, как же это неприятно – обманывать того, кто тебе так симпатичен!
- Все в порядке, Ди… - взгляд Боунза метнулся на стену, доктор явно старался избегать встречи с глазами девушки, - Вам нужен отдых. Хороший отдых – и тогда память сама вернется к вам. Я должен сейчас оставить вас. Но здесь останется сестра Чапел. Она с удовольствием поможет вам, если в том будет необходимость.
- Спасибо.
- И еще один момент. Наш капитан хотел бы побеседовать с вами…
- Скажите, что я готова уделить ему время, когда ему будет удобно.
Из соседнего помещения послышался протяжный сигнал интеркома.
- Капитан Кирк вызывает лазарет!..
- Простите, я должен идти.
- Конечно, доктор.
Ди повернулась на бок и закрыла глаза.
Настроение, взлетевшее до небес в начале беседы с Маккоем, кажется начало свой стремительный полет вниз.
* * *
- Что это?.. – Кирк с любопытством посмотрел на очки, лежавшие на столе в рабочем кабинете Боунза. – То есть, я хотел сказать, откуда у тебя это?
- Если доктор столь демонстративно положил очки на стол, капитан, логично будет предположить, что они принадлежат нашей неожиданной гостье. – Спок привычным жестом заложил руки за спину, - Другой вопрос – зачем он это сделал?
- Предположения, мистер Спок?
- Я думаю, данным действием доктор хочет обратить наше внимание на тот факт, что девушка, скорее всего, не принадлежит нашему времени – с вероятностью девяносто восемь целых шестьдесят три…
- Достаточно, мистер Спок! - Маккой, без особого удовольствия наблюдавший за данным диалогом, поспешил прервать рассуждения вулканца, - Ваши догадки абсолютно верны.
Кирк присел на краешек стола, заинтересованно воззрившись на Боунза. Один тот факт, что Маккой сам лично признал правоту Спока, несмотря на то, что логика последнего уже порядком набила оскомину, можно было назвать беспрецедентным.
- Что вам удалось узнать, доктор?
- Ровным счетом ничего, Джим. Кроме, разве что, ее имени – девушка представилась, как Ди Скэл. И, судя по ее словам, это единственное, что она помнит…
- Я слышу в вашем голосе нотки сомнения, Боунз. Выкладывайте!..
- Я могу с определенной точностью заверить вас, капитан, что с медицинской точки зрения нет ни одной причины, которая могла бы вызвать амнезию. Я говорю о физиологических факторах. К тому же, она выглядит спокойной… слишком спокойной для человека, попавшего в подобную ситуацию. Если бы она была, скажем, вулканцем, - тогда бы это все объяснило. А так…
Маккой развел руками, не без удовольствия замечая взметнувшиеся вверх брови Спока.
- Мистер Спок, кажется, вам только что сделали комплимент! – Кирк изо всех сил старался сохранить невозмутимое выражение лица.
- Я тоже так думаю, капитан.
- Ты что-то еще говорил о… о…
- … некоторых несерьезных нарушениях функций организма, - напомнил Спок.
- Точно! Спасибо, Спок. Так что там с нарушениями?
Боунз откинулся на кресле и сцепил пальцы на животе.
- Ничего серьезного, на чем стоило бы заострять внимание, Джим. Кроме этого… - он кивнул на очки, - И того, что в двадцатом веке называли «метеочувствительностью»…
Теперь уже брови Кирка взметнулись вверх.
- Метеочувствительность, капитан, это реакция организма на воздействие метеорологических факторов, – пояснил Спок. - По существу это означает недостаточный запас приспособительных возможностей к изменению внешних условий существования. Если запасом приспособительных сил измерять здоровье, то метеочувствительность может означать слабое здоровье. В частности, плохо работает вегетативная нервная система, отвечающая в организме за приспособление внутренних функций к изменяющимся внешним условиям.
Если бы Кирк мог присвистнуть сейчас – он бы присвистнул. Однако Маккой не разделял восторгов своего друга - весь его вид выражал огромное недовольство.
- Спасибо, мистер Спок. Но здесь пока я еще доктор!..
- Не кипятись, Боунз. Лучше скажи, что ты думаешь по поводу всего этого?
- По поводу чего? – доктор все еще был раздражен, - Если тебя интересует мое мнение относительно нашего остроухого первого помощника…
- Доктор!..
- Хорошо-хорошо. – Боунз поднял руки вверх в примирительном жесте, - Если исходить из медицинской точки зрения, опираясь на данные обследования, я могу с определенной уверенностью заявить, что мисс Скэл, скорее всего – гостья из прошлого. Собственно, для этого я и принес очки. Спок, это я вам говорю. – Маккой миролюбиво посмотрел на вулканца, - Я думаю, вам стоит сделать анализ металла. Это позволит нам подтвердить или опровергнуть наши догадки.
- Отличная идея, Боунз. Спок?
- Предложение доктора не лишено рационального зерна, капитан.
Маккой улыбнулся одними только губами.
- Я попробую раздобыть для анализа что-нибудь из ее одежды. В любом случае, через пару дней девушку придется выпускать из лазарета, и будет вполне логично предложить ей что-нибудь… более подходящее, дабы мисс Скэл не привлекала особого внимания к своей персоне.
- Хорошо, Боунз. Действуй. Идемте, Спок.
- Подождите, капитан. Еще один вопрос, доктор, - вулканец осторожно взял очки со стола, - Как вы объясните девушке пропажу? Очевидно, что данный предмет очень важен для нее.
- Вы правы, мистер Спок. – Впервые за все время разговора Маккой улыбнулся по-настоящему. – И здесь я буду действовать логично. Я ведь врач? Значит, в моих силах сделать так, чтобы Ди больше не вспоминала о своих раритетных стеклышках.
* * *
Утро началось для Ди с приятных мелодичных звуков. С трудом разлепив глаза, девушка обнаружила… даже, скорее выделила в общей обстановке голубое пятно, которое находилось на некотором расстоянии от нее. Именно оно и издавало эти звуки. Проще говоря – пятно пело. Что-то мурлыкало себе под нос, как это обычно делает любой человек, находящийся в хорошем настроении.
Пару раз старательно сощурившись, Ди попыталась сфокусировать взгляд настолько, чтобы разглядеть хоть что-то в отсеке, в котором она находилась. Но предметы, находящиеся дальше одного метра от нее, по мере своего удаления все больше теряли четкость, превращаясь в сплошной разноцветный фон.
«Вот, блин, просили доктора уносить мои очки, а?..»
В животе громко заурчало, и Ди вдруг вспомнила, что она ничегошеньки не ела со вчерашнего вечера. Или… это было позавчера?..
Трудно определить время, когда ты находишься в открытом космосе. Однако же, не смотря на это, биологические часы девушки настойчиво напомнили о том, что пришло время завтрака. А так же обеда, полдника, пятичасового чая и ужина. И желательно, все вместе и сразу.
- О, я смотрю, вы проснулись? – пятно подало голос и, постепенно приблизившись к койке, где лежала Ди, приобрело форму старшей медицинской сестры Кристины Чапел. – Как вы себя чувствуете, мисс Скэл?
Ди улыбнулась.
- Это звучит слишком официально, мисс Чапел. Я буду признательна, если вы будете звать меня просто по имени – Ди.
- Только при условии, если вы будете звать меня Кристина, - вернула улыбку Чапел и внимательно посмотрела на показатели диагностического монитора, - Так, я думаю, что вас можно от этого всего отключить… Есть хотите, Ди?
- О да! – с живостью откликнулась девушка, - Я бы с удовольствием чего-нибудь перекусила.
- Тогда у меня есть к вам такое предложение, - Чапел отключила датчики диагностического монитора, и в боксе стало неожиданно тихо. - Вы сейчас приведете себя в порядок – я думаю, вы не откажетесь от душа, не так ли?.. – получив утвердительный кивок головой, девушка продолжила, - А я пока сверюсь с заключением доктора Маккоя относительно вашего рациона и подберу какой-нибудь приятный завтрак.
- Заключение Маккоя по поводу… моего рациона? – Ди замерла от удивления.
- Да. Каждый член команды «Энтерпрайза» как минимум раз в месяц проходит полную диагностику. Как следствие диагностики – рекомендации по поддержанию или восстановлению здоровья, если речь, скажем, идет о больных или только что выздоровевших. Эти рекомендации касаются и питания…
- Ну, это же всего лишь рекомендации! – Ди улыбнулась, - Неужели их кто-то соблюдает?
Кристина хихикнула.
- Если честно – нет. По крайней мере, так было… какое-то время. Пока доктору не надоело. Вместе с мистером Скоттом, нашим главным инженером, они настроили репликаторы так, чтобы, в случае наложения каких-то ограничений на рацион, репликатор выдавал только те блюда и напитки, которые предписаны диетой…
- Это же немыслимо!.. – Ди расхохоталась, - Вашего главного инженера никто не пытался убить после этого?
Сестра Чапел рассмеялась вслед за ней.
- Вы знаете, нет. Если кто-то пытался жаловаться, доктор отсылал их к капитану Кирку. А тот довольно четко и обоснованно давал понять, что Маккой имеет право на такое вмешательство. Правда, это было ровно до тех пор, пока сам капитан не попал… под особенный рацион.
- Что?.. И как же он прореагировал?… И что… почему вообще…
- … так получилось? – догадалась Кристина, - После очередного обследования, которых, кстати, капитан старательно избегает, Маккой порекомендовал ему отказаться от высококалорийной пищи и некоторое время посидеть на диете…
- Боже мой, Кирк на диете!.. – Ди уже задыхалась от смеха, - И что было дальше?
- Капитан, естественно, рекомендациям следовать не стал. Тогда доктор, собственно, и воспользовался своим правом на принудительную корректировку рациона, - Чапел покачала головой, поскольку сил смеяться уже не было, - Вы не можете себе представить, как это выглядело – когда на все запросы капитана Кирка репликатор выдавал только салат из овощей, куриный бульон и апельсиновый сок – и ничего больше.
- О, господи!.. - Представив Кирка с тарелочкой курного бульончика, Ди, не выдержала и повалилась на койку. – И чем все закончилось?
- … закончилось все тем, что Джим вылил мне этот самый бульон на голову, - послышался уже знакомый голос от двери, - Я вижу, вы уже гораздо лучше чувствуете себя, мисс Скэл?..
Сестра Чапел резко вскочила с соседней кровати, на которую уже успела усесться, увлеченно рассказывая Ди эту душещипательную историю.
- Простите, доктор Маккой. Я…
- Сестра, я не ослышался - кажется, вы хотели принести мисс Скэл завтрак?
- Я…
- Вот и несите. Только перед этим будьте так любезны - принесите свежую одежду и туалетные принадлежности. Я думаю, мисс Скэл будет рада принять душ и переодеться.
«Переодеться?..»
Провожая взглядом уходящую Кристину, Ди с ужасом посмотрела на ее угрожающе короткую униформу… и почувствовала, как ее медленно охватывает паника.
* * *
«Нет ничего прекраснее душа!..»
Ди закрыла глаза, подставив лицо под теплые упругие струи. Настроение моментально поднялось до заоблачных высот. Действительно – что еще нужно для счастья? Она находилась на «Энтерпрайзе», под неусыпным наблюдением доктора Маккоя и в его же чудесной компании. У нее появилась уникальная возможность понаблюдать за вечными перепалками шефа медицинской службы и офицера по науке. И Боунз не будет Боунзом, если не избавит ее от всех болячек, которые только сможет найти – уж он-то не упустит случая поработать с такими древними проблемами, как метеочувствительность и близорукость с астигматизмом.
В общем, все складывалось как нельзя лучше.
…за исключением некоторых моментов.
Девушка с сожалением выключила краны и, пофыркивая от воды, так некстати попавшей в нос, осторожно выбралась из душевой кабинки. Полотенце пришлось искать на ощупь – слипшиеся ресницы свели и без того неважную видимость практически к нулю. Однако это практически не доставляло неудобств сейчас – скорее наоборот, даже забавляло. Ди уже и забыла, какой неуклюжей она может быть без очков – ведь она практически не расставалась с ними в повседневной жизни. А тут… приходилось заново привыкать… к некоторым сложностям в восприятии окружающего мира.
«Неприятность эту мы переживем!..» - мысленно пропела по себя девушка, откладывая полотенце и протягивая руку к одежде… точнее, к тому месту, где она оставила ее, потому как на вешалке, куда Ди перед заходом в душевую кабинку определила свои спортивные штаны и футболку, теперь одиноко висели только трусики.
- Что за … #@&*%? Куда делись мои вещи?!..
Девушка посмотрела по сторонам, заглянула за душевую кабинку и даже проверила пол – на тот случай, если одежда упала с вешалки. Но ни футболки, ни спортивных штанов в помещении обнаружено не было. Да и не могли они сами по себе исчезнуть из каморки в четыре квадратных метра, разве что только у одежды бы выросли ноги, и она ушла сама.
«… или уши… - мрачно догадалась Ди, - Не иначе мистер Спок попёр мои тряпки на экспертизу!..»
Девушка завернулась в полотенце, благо оно было достаточно большим – настолько, чтобы закрыться от груди до середины бедра, - и как была, босиком, вышла в диагностический бокс, замерла в дверях и прислушалась. Естественно, помещение оказалось абсолютно пустым, поэтому ничто не указало ей на личность похитителя – кроме, разве что, приглушенного голоса Маккоя, слышавшегося из-за закрытой двери его рабочего кабинета.
На своей койке Ди узрела что-то неопределенное знакомого голубого цвета.
«Никак больничной пижамкой решили возместить потерю?.. – девушка усмехнулась, - Хотя, это все же лучше, чем женская форма офицера Звездного флота…»
Однако Ди еще предстояло убедиться в том, что это именно то, о чем она думает – а для этого ей предстояло преодолеть расстояние от двери туалетной комнаты до собственной койки. Всего лишь несколько метров, а оказалось, что сделать это не так-то просто. Пол лазарета неожиданно стал очень скользким. Судя по всему, местное напольное покрытие, из чего бы оно не было сделано, отнюдь не было рассчитано на то, что по нему будут ходить босиком. Особенно если учитывать тот факт, что ноги были все еще мокрые после душа.
Поэтому совсем не удивительно, когда после пары шагов Ди вдруг покатилась, как если бы под ее ногами оказался лед, и издав нечленораздельное восклицание, по большей степени относящееся к ненормативной лексике русского языка, живописно плюхнулась на пол.
Пытаясь удержаться на ногах девушка, вцепилась в небольшой столик с колесиками, на котором лежали некоторые медицинские инструменты и парочка трикодеров. Однако, должного эффекта это не произвело – и стол, вместе со всем его содержимым, с шумом достойным землетрясения в самой Помпее, грохнулось на пол. Точнее, это содержимое грохнулось на пол, а вот сам столик угодил прямехонько по босой ноге и без того несчастной Ди.
- Твою мать!..
Доктор Маккой, привлеченный неожиданным шумом в диагностическом боксе, отложил отчет и решил проверить, в чем дело. Когда дверь со знакомым шипением отъехала в сторону, перед его глазами предстала довольно комичная картина: его единственная пациентка лежала на полу, придавленная столиком, в окружении различного медицинского инструмента и в весьма лестных выражениях выражала все, что она думает об «Энтерпрайзе» в общем, и о лазарете в частности. Полотенце, в которое девушка была закутано, неприлично задралось, демонстрируя округлые бедра.
- Мисс Скэл, вы в порядке?
- Да, доктор. Только помогите мне встать, черт возьми!..
Маккой сделал пару шагов в сторону Ди.
Несколько слишком поспешных шагов.
Не удивительно, что он не догадался посмотреть себе под ноги.
- Боунз, осторожно!.. – крикнула девушка, но было уже поздно. Проехавшись на мокром отпечатке босой ноги, Маккой с тонким, совсем не похожим на его голос вскриком, свалился прямиком на Ди. Девушка взвыла от боли – злополучный столик под весом отнюдь не худенького доктора впился краем столешницы в ее ногу.
- Сейчас, подождите...
Боунз, приняв сидячее положение, отшвырнул несчастный стол в сторону и склонился над ногой Ди, на лодыжке которой к этому моменту образовался внушительного вида кровоподтек.
- Ерунда, мисс Скэл. Сейчас я только возьму протоплазер…
Послышалось характерное шипение открывающихся дверей. Из соседнего помещения до Маккоя донесся голос Кирка.
- Боунз, где вы?..
- Я здесь! – не поднимая головы, ответил доктор – он был целиком и полностью поглощен работой.
Зато Ди представилась уникальная возможность лицезреть всю гамму эмоций, отразившуюся на лице капитана, когда он, наконец, обнаружил их, сидящими практически подле самой койки в весьма… своеобразных позах.
Девушка почувствовала, как ее окатывает волна жгучего стыда – и она поспешно запахнула так некстати раскрывшееся полотенце.
- Что тут происходит, черт возьми?..
Кирк решил подойти поближе, потому, как однозначно истолковать увиденное ему не представлялось никакой возможности.
Естественно, он совершенно не смотрел себе под ноги – все его внимание было направлено на парочку, сидящую на полу в весьма недвусмысленных позах.
- Капитан!..
- Джим!!!
А дальше все произошло как в дурацком мультфильме – Кирк поскользнулся и, проехавшись пару метров на подвернувшемся под ногу трикодере, свалился прямехонько на Маккоя. Тот, в свою очередь, под весом своего не самого миниатюрного друга, рухнул на Ди.
- Да чтоб вас разорвало!..
- Какого черта ты не смотришь под ноги?..
В повисшей в диагностическом боксе тишине раздалось характерное шипение открывающихся дверей и последовавшие за этим знакомые шаги.
- Капитан?.. – послышался от двери голос офицера по науке.
- СПООООООК! НЕЕЕЕЕЕТ!!!
Спок не упал. Это было бы не логично.
На самом деле, вулканцу в данной ситуации просто недостало такой человеческой черты, как чрезмерное любопытство. Безусловно, Спок был существом любознательным в определенной степени – однако, завидев нашу троицу в весьма неоднозначных позах и заслышав гневный вопль девушки, идущий откуда-то снизу, из-под мужчин, офицер по науке счет благоразумным оставаться на месте – то есть, в дверях диагностического бокса.
Ди облегченно вздохнула и пару раз дернула ногами, побуждая таким образом Маккоя и Кирка слезть с нее – все-таки вес двух не самых изящных мужчин придавливал девушку к полу лазарета похлеще силы тяжести на Вулкане. Вдобавок ко всему, Ди искренне переживала за сохранность своих ребер; ей показалось, что она даже слышала, как они подозрительно хрустнули во время грациозного падения капитана.
Послышался сдавленный стон. Кирк со странно перекошенным лицом откатился в сторону. Судя по всему, во время одной из бесплодных попыток выбраться, девушка умудрилась заехать коленом ему прямо в пах.
- Капитан?! – Ди попыталась резко принять сидячее положение, не обратив своего внимания на то, что ее голова находилась в этот момент в опасной близости от края кровати.
- Осторожно!..
Маккой не успел. Припечатавшись лбом прямехонько об металлическую раму диагностической койки, девушка беззвучно рухнула обратно на пол.
- Поразительно!.. – подал, наконец, голос Спок.
- Чего же вы находите в этом поразительного? – поинтересовался Маккой, поднимаясь на ноги.
- В том, что я не вижу никакого логического объяснения увиденному.
Кирк попытался было встать, но тут же сдержанно охнув, плюхнулся обратно.
- Вы будете удивлены Спок – в сложившейся ситуации, которую вы сейчас наблюдали полным-полно вашей любимой логики…
- Удивление – это проявление своих эмоций и чувств по отношению к чему-либо…
- Спок, вот только не начинайте! – Боунз раздраженно взмахнул руками.
- Хорошо, доктор. Если только мне кто-нибудь объяснит, что имел в виду капитан, говоря, что все произошедшее здесь вполне логично.
Маккой посмотрел на Кирка.
- Вот пусть он вам и объясняет, Спок, если уж имел смелость об этом заикнуться. Мне надо заниматься пациенткой.
Капитан с трудом поднялся на ноги. Лицо его выражало крайнюю степень недовольства происходящим… или, скорее, случившимся. Он молча кивнул головой в сторону рабочего кабинета Маккоя, предлагая Споку переместиться туда, дабы не мешать доктору исполнять его профессиональный долг. Офицер по науке кивнул, и в полном безмолвии проследовал за Кирком.
- Боунз, мы вас ждем! – бросил капитан, обернувшись уже в самых дверях.
- Ничего, подождете!.. – пробурчал Маккой, когда дверь за Кирком и его старшим помощником закрылась дверь.
Он уже уложил девушку на койку и подключил к ней сенсоры диагностического монитора. К счастью, его показатели были в норме – что нельзя было сказать о данных, которые выдавал медицинский трикодер. Безобидный поход в душ обернулся для Ди трещинами в двух ребрах, кровоподтеком на лодыжке и внушительной шишкой на лбу.
Ему еще предстояло узнать, каковы были моральные последствия всего этого. Боунз сомневался, что девушке было приятно (хотя, чем черт не шутит?..) лежать почти обнаженной под двумя грузными мужчинами. Вполне вероятно, что после подобного инцидента она вообще откажется раскрываться (черт, как двусмысленно это звучит в свете обстоятельств!) перед ними. Так что он был даже доволен тем, что ей удалось – пусть и случайно, - заехать Кирку по особенно чувствительному месту коленом.
«Его чрезмерное любопытство было наказано, а гордость – задета… - с довольной улыбкой думал Маккой, - И поделом!..»
- Ваш кровожадный вид меня пугает... – прошептала Ди, придя в себя, - Создается впечатление, что вы решили мною пообедать.
Боунз расхохотался.
В кабинете Маккоя Спок с интересом наблюдал, как Кирк осторожно опустился на стул. Он знаком предложил вулканцу занять соседнее кресло.
- Все в порядке, капитан?
- Да, мистер Спок. – Кирк попытался привычным движением закинуть ногу на ногу, но тут же сдавленно ойкнул, - У мисс Скэл отличный удар правой.
Какое-то время они молчали.
- Вы хотели рассказать мне о ситуации, которую я имел удовольствие наблюдать несколько минут назад, капитан… - напомнил Спок.
- Мистер Спок, вы – вулканец! О каком удовольствии может идти речь?.. – в голосе Кирка послышались нотки раздражения; кажется, он был не доволен тем, что его отвлекли от собственных размышлений.
- Я просто использую знакомые вам фразеологические идиомы, для того, чтобы сделать мою речь более понятной и простой…
Кирк посмотрел на Спока и неожиданно тепло улыбнулся.
- Спасибо, старина… - сказал он, и, не давая вулканцу прокомментировать использованное им слово «старина», пустился в объяснения, - Как я вам уже сказал, в произошедшей ситуации было полным-полно вашей любимой логики. Я так понимаю, вам нужны пояснения, из чего следуют подобного рода выводы?
- Вы правы, капитан. – Офицер по науке кивнул.
- Все дело в том, Спок, что все случившееся – это цепочка событий, неразрывно связанных между собой. И если бы не имело места первое событие, - и каждое за ним последующее просто не произошло бы.
- Это логично. – Согласился вулканец.
- Как вы помните, Маккой вызвался добыть для биохимического анализа одежду этой девушки, для того, чтобы подтвердить или опровергнуть наши предположения относительно того, откуда она на нас свалилась…
- Я помню. – Спок кивнул, - Хочу здесь заметить, кстати, что в этом не было особой необходимости – мне хватило очков.
Кирк пожал плечами.
- Сделанного не воротишь. К тому же, Маккой почему-то решил, что это очень важно. В общем, когда мисс Скэл уходит в душ, доктор подсылает к ней Кристину и та тихонько, под шум льющейся воды утаскивает одежду. Впрочем, у наших медиков хватило благоразумия оставить девушке взамен стандартную медицинскую пижаму. Не хватило только ума…
- Что вы имеете в виду?
- Спок, они положили одежду девушке на кровать, вместо того, чтобы оставить ее на вешалке в душевой!.. – Кирк усмехнулся, - Естественно, Ди, выйдя из душа и не обнаружив своей одежды на месте пошла обратно, в бокс с диагностическими койками. Ноги у нее были босые и мокрые – поэтому она поскользнулась. Маккой, кинувшийся разбираться в чем дело, благополучно поскользнулся на ее мокрых следах. А потом и я вслед за ним.
- Очаровательно!..
Из соседнего помещения до них донесся веселый смех Маккоя.
- Ну что же, хорошо, что хоть кто-то в данной ситуации сохранил хорошее расположение духа, - заключил Кирк, - Кажется, вы что-то хотели показать нам, Спок?
- Да, капитан. Но для этого нам нужно дождаться доктора.
Раздалось характерное шипение открывающихся дверей и в кабинете появился сияющий Боунз.
- Силы духа нашей пациентке не занимать! – возвестил он, плюхаясь на свободное кресло, - Она помята и ошарашена, но настроена весьма позитивно. Думаю, нам удастся замять этот нелепый инцидент.
- Замечательная новость, доктор! – Кирк улыбнулся, - Ну, Спок, мы готовы вас выслушать.
Вулканец поднялся на ноги и положил на стол смутно знакомый сверток белой материи.
- Возможно, все ваши злоключения, связанные с одеждой этой девушки, были не напрасны, капитан. Я хочу, чтобы вы обратили внимание вот на это… - с этими словами Спок указал на что-то маленькое, четко выделявшееся на фоне белой ткани.
Маккой и Кирк склонились над столом, голова к голове.
Боунз удивленно присвистнул.
- Что все это значит? – капитан нахмурил брови.
- Я тоже хотел бы это знать, - сказал Спок, сложив руки на груди.
… ибо на футболке красовалась до боли знакомая дельта звездолета «Энтерпрайз».
А под нею – золотистым теснением было выбито «STAR TREK»…
* * *
- … доброе утро, мисс Скэл!
- Доброе утро, капитан. Мистер Спок, рада вас видеть.
Раздираемые любопытством, Кирк и Маккой с трудом дождались начала следующего дня… если, конечно, можно было так выразиться.
На «Энтерпрайзе» не существовало понятия суток, как такового – были дежурные часы и часы отдыха, на которые, собственно, и делилось время любого члена экипажа звездолета. Однако, довольно сложно избавиться от привычки желать доброго утра человеку, который только что проснулся – даже если ты при этом уже несколько лет находишься в космосе.
Девушка сидела на койке, и, свесив ноги вниз, самозабвенно болтала ими в воздухе, попутно успевая грызть большое зеленое яблоко. На придвижном столике стоял поднос с пустой посудой, из чего можно было сделать вывод, что Ди только что позавтракала… или пообедала?..
Об инциденте, произошедшем менее суток назад, напоминал только свежий розовый рубчик у нее на лбу. Доктор Маккой недаром ел свой хлеб… фигурально выражаясь.
- Как вы себя чувствуете, мисс Скэл?
- Благодарю, я чувствую себя замечательно, - девушка улыбнулась и тут же поинтересовалась с невинным видом, - А как вы себя чувствуете, капитан?
Маккой сдержанно хихикнул, видя, как Кирк медленно покрылся красными пятнами.
Бровь Спока взметнулась вверх.
- Что вы имеете в виду, мисс Скэл?
- Что за странные вопросы вы задаете, капитан!.. – Ди невинно пожала плечиками, - Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю…
- ?!..
- … о вчерашнем падении. Нам всем вчера крепко досталось. – Ди потерла ушибленные ребра. – А вы о чем подумали, капитан?
Кажется, Маккой даже услышал, как у Кирка вырвался вздох облегчения.
- Я так и думал, мисс Скэл. Просто хотел услышать, как вы обо мне волнуетесь. Это, знаете ли, очень бодрит!..
Вторая бровь Спока взметнулась вверх.
Боунз искренне восхитился умением Кирка врать не краснея.
- Всегда рада помочь, капитан! – девушка улыбнулась и повернулась к Маккою, - Доктор, я хотела вам сказать, что крайне разочарована вашими репликаторами… Я была лучшего о них мнения.
- А что не так с нашими репликаторами? – удивился Боунз. – Скотти не так давно проводил полную диагностику. Все системы работают исправно…
- Доктор… - Ди мягко улыбнулась, - Я не сказала, что они неисправны.
- Но… что тогда?.. я не понимаю.
Девушка протянула руку, на которой лежало яблоко.
- Вы можете сказать, что это такое?
- Это яблоко… – удивленно ответил на ее вопрос Кирк.
- Что такое яблоко, мистер Спок?..
Брови вулканца в очередной раз поползли вверх от удивления, однако на вопрос он все же ответил.
- Яблоко – это многосеменной многогнездный невскрывающийся плод с хрящевидным внутриплодником. Само по себе растение относится к семейству…
- Этого достаточно, мистер Спок. Правильно ли я вас поняла: яблоко – это плод, у которого много семян?
- Да.
- Каким образом это проявляется?..
- Сердцевина яблока имеет внутриплодник, в котором находятся семена.
- Хорошо. – Девушка довольно кивнула, - Теперь вы, доктор Маккой. Что остается от яблока? Ну, в том смысле, если его съесть – что-то ведь остается в итоге?
Бонуз фыркнул.
- Само собой, мисс Скэл. Остается огрызок. Жесткая коробочка с семенами.
- Вот оно! – Ди торжествовала. – Господа, посмотрите, пожалуйста, на это яблоко и скажите мне, чего в нем не хватает на ваш взгляд.
С этими словами девушка повернула плод обкусанной стороной.
Яблоко было съедено больше, чем наполовину. Если бы это было обычное яблоко, то сейчас уже можно было бы увидеть тот самый внутриплодник, который, наверное, все так не любят – немного не рассчитаешь, - и откусишь кусок прямо с жесткими чешуйками, а то и с семечками сразу. А если еще и червивое попадется… Бррррр!.. Бежишь отплевываться, втайне надеясь, что червяк предусмотрительно успел переползти на другую половинку.
Все вспомнили?..
Но это было не обычное яблоко.
И семечек у него не было.
- Это рациональное использование, мисс Скэл, - подал, наконец, голос офицер по науке.
- Конечно, мистер Спок. Это логично. – Девушка улыбнулась. – Но все-таки я останусь при своем мнении. Это яблоко – неправильное…
«Я все понял! Это неправильные пчелы! Совсем неправильные! И они делают неправильный мед. Я… я вниз спускаюсь!..» - почему-то в этот момент Ди на ум пришли строчки из старого мультфильма.
- На чем основаны ваши суждения?..
- Давайте отложим данную беседу, мистер Спок?! – лицо Кирка выражало крайнее нетерпение, - Кажется, нас сейчас несколько другое интересует, не так ли?
Ди мысленно усмехнулась, видя, как вытянулось лицо офицера по науке.
- А как прошел анализ моей одежды, мистер Спок? – с невинным видом поинтересовалась она. – Кстати, если вам так хотелось ее заполучить, можно же было просто попросить меня…
Маккой стремительно покраснел и отвернулся.
- Анализ показал, что ваша одежда состоит преимущественно из волокон растительного происхождения…
- Правильно, из хлопка. – Девушка кивнула, - Для этого не обязательно было производить анализ, мистер Спок. Достаточно было посмотреть на ярлычок у футболки, где указан ее состав.
- Я это сделал, мисс Скэл. Но на ярлыке, как показал потом анализ, была указана недостоверная информация.
Девушка смутилась.
- В каком смысле?
- На ярлыке указано, что ваша… футболка была изготовлена из стопроцентного хлопка. Анализ же показал наличие синтетических нитей в материи - в пропорции восемьдесят к двадцати.
- Вот гады!.. – Ди стукнула кулаком по кровати. – Надо же так обманывать людей!
- Спок, эта футболка действительно из хлопка? – Маккой удивленно посмотрел на вулканца.
- Да, доктор. На восемьдесят процентов.
- Но это же нерационально! Хлопок – весьма неноская материя. Он быстро теряет форму, быстро пронашивается, она имеет свойство гнить и разлагаться под воздействием влажной среды…
- И это вы говорите о рациональности, доктор! – Кирк усмехнулся. – В том времени, откуда пришла эта девушка, рациональностью руководствовались в меньшей степени, чем сейчас. К тому же, наше знакомство с вулканцами позволило усовершенствовать качество производимых синтетических материалов. А в то время, синтетика была жесткой и некомфортной…
- Ваши познания в области легкой промышленности того времени просто поражают, капитан! – огрызнулся Маккой. – Однако мне кажется, мы ушли от главной темы разговора…
Ди с улыбкой наблюдала за этой перепалкой, до тех пор, пока Кирк не положил ей на колени ее собственную футболку – значком «Энтерпрайза» и надписью кверху.
Три пары глаз с любопытством устремились на нее.
- Мы хотим знать, что это значит, мисс Скэл.
Глядя на нахмуренные брови капитана, и чувствуя на себе взгляд порядком раздраженного доктора, девушка судорожно пыталась оценить свои шансы на успех. Подавив в себе страстное желание прикинуться ветошью, Ди решила попробовать идти по тому пути, что подскажет ей разум – проще говоря, она доверилась интуиции и была абсолютно уверена, что без проблем попадет пальцем в небо. А сам факт того, что ей предстояло оправдываться перед старшими офицерами «Энтерпрайза» вызывал внутри такую сладостно-волнительную дрожь, что девушка в какой-то момент даже испугалась этой странной слабости.
В конце концов, она никогда не была мазохисткой!..
Ну, разве что самую малость…
Но эта черта была присуща всем ее современникам. А как это иначе было называть, когда ты с температурой, жуткой головной болью, выматывающим кашлем, слабостью, непрекращающимся насморком и др., и пр., (нужное подчеркнуть) приползал на работу и, удручая всех своим несчастным видом, сидел на своем месте и ПЫТАЛСЯ работать?..
Нет, безусловно, кто-то в таком состоянии даже способен на выполнение своих профессиональных обязанностей. Однако, иначе, как мазохизмом это назвать было нельзя.
Ди внимательно посмотрела на мужчин, ожидавших ее ответа с такими сосредоточенными выражениями лиц, что это невольно вызывало улыбку. Один только Спок был хладнокровен и спокоен, как обычно. Однако девушка ни капли не сомневалась, что вулканец заинтересован в ее ответе ничуть не меньше, чем капитан или доктор. Он просто умел это скрыть.
Она ласково коснулась пальцами золотистой эмблемы на футболке.
- Вы задаете сегодня странные вопросы, капитан. Доктор, вы проверяли – не было ли у капитана Кирка сотрясения мозга?
Брови Спока и Маккоя одновременно поползли вверх.
Кирк же еще сильнее нахмурился, отчего его брови почти сошлись на переносице.
- Что вы имеете в виду, мисс Скэл, говоря, что я задаю странные вопросы?..
Девушка кивнула головой на футболку.
- Вы спрашиваете у меня, что это значит, в то время как на ваших собственных формах есть точно такая же эмблема. Мистер Спок, согласитесь, ведь это – нелогично?..
- Нелогично. – Вулканец кивнул.
Маккой усмехнулся.
- Поймите меня правильно, мисс Скэл, - Кирк говорил негромко и медленно, словно пытаясь втолковать неразумному ребенку назначение ночного горшка, - Я действительно прекрасно знаю, что это такое. Меня интересует, каким образом это появилось здесь…
Ди поцарапала пальцем эмблемку.
- Очевидно, это было сделано в фотолаборатории. – Девушка пожала плечами, - Эскиз перенесли на термокраску, а потом – под прессом и воздействием высокой температуры – на ткань. Думаю, это было примерно так. Более точно, к сожалению, сказать не могу…
Маккой нервно хихикнул.
Спок с невозмутимым видом сложил руки на груди.
- Вы держите меня за идиота, мисс Скэл?!..
- Что вы, капитан Кирк! Я всего лишь отвечаю на ваши вопросы. А вот вы что-то разнервничались. Цвет лица у вас… нездоровый.
Кирк обреченно рухнул на соседнюю койку.
- Спок, я сдаюсь. Попробуйте вы.
Вулканец кивнул.
Ди незаметно сглотнула и поежилась.
- Мисс Скэл, вы ни разу не пытались возразить, когда капитан и доктор говорили о том, что вы не принадлежите нашему времени.
- А зачем мне отрицать очевидные факты? – девушка усмехнулась, - Даже если бы я принялась отпираться изо всех сил, анализ моего физического состояния, а так же экспертиза материалов, из которых изготовлены мои вещи – очки и одежда, - этот факт подтвердил бы. К тому же, я просто не вижу в этом никакого смысла, мистер Спок. Да, я действительно не принадлежу этому времени – и не удивлюсь, если вы, благодаря вашим анализам смогли с точностью до года определить, откуда я свалилась…
- К сожалению, погрешность нашей экспертизы исчисляется не годами, а десятилетиями. От девяностых годов двадцатого столетия до две тысячи десятого года двадцать первого века. В этот период производство тканей было практически одинаково, поэтому даже компьютер не смог произвести точные расчеты.
Девушка улыбнулась.
- Я жила… я живу… В общем, я захватила весь этот период, мистер Спок. Так что ваш компьютер почти не промахнулся. Почти. Две тысячи девятый и две тысячи десятый года мне еще предстоят.
Спок взял в руки футболку.
- Вы можете сказать, что это такое?
- Это предмет одежды. Футболка.
- Она принадлежит вам, является вашей собственностью?
- Конечно!.. – Ди усмехнулась. – Разве может быть иначе?
Кирк, до этого молча наблюдавший за разговором, неожиданно подался вперед.
- … если бы она являлась предметом формы. Но она не является, не так ли?..
Девушка задумалась. Если исходить из того, что такие футболки одевались треккерами на РусКОНе, - тогда да, тогда можно было считать футболку формой… в какой-то мере. С другой стороны, эта футболка была уже отнюдь не новой, и Ди с легкой душой переквалифицировала ее из КОНовской формы в домашнюю одежду. Вставала дилемма.
К счастью, достаточно легко разрешимая.
- Нет. – Девушка мотнула головой, - Это моя личная футболка. Это не форма.
Кирк торжествующе улыбнулся и жестом предложил Споку продолжить…
… допрос?.. По крайней мере, очень было на то похоже.
- Откуда у вас эта вещь, мисс Скэл?
- Мне ее подарили.
- Кто?
- Это имеет значение?! – взорвалась Ди, - Это слишком личный вопрос, вы не находите?
- Хорошо. – Спок наклонил голову, словно признавая свою вину, - однако тут же продолжил совершенно невозмутимым голосом, - Вы можете сказать, человек, который подарил вам эту футболку… это же был человек, я так понимаю? – получив утвердительный кивок головой, - Этот человек принадлежал вашему времени?
- Да.
- Когда он дарил ее вам, на ней уже был этот значок?
- Да.
- Я могу сделать предположение, что ценность подарка заключалась именно в нем, в эмблеме «Энтерпрайза»? Ведь насколько я понимаю, сама по себе футболка не отличается ничем выдающимся.
- Да, вы правы.
- Как вы попали на «Энтерпрайз»? – вдруг подал голос капитан.
- Через холодильник.
- Что?!..
- … через холодильник, капитан – кажется, я еще довольно ясно выражаюсь.
- Вы определенно издеваетесь, мисс!..
Девушка посмотрела на Маккоя. Кажется, он один из этой троицы был менее всего заинтересован в ее ответах на вопросы Кирка и Спока. Доктор обеспокоенно смотрел на свою пациентку, вид которой начинал постепенно внушать ему серьезные опасения.
«Он не отстанет от вас, пока вы не расскажете ему все…» - сказали его глаза.
«Я знаю» - улыбнулась Ди.
- Мистер Спок! Капитан Кирк! – девушка повысила голос, чтобы привлечь внимание капитана и вулканца, между которыми завязалась дискуссия, - Я предлагаю вам поискать в разделе научной фантастики, за период с тысяча девятьсот шестьдесят шестого по две тысячи девятый годы. Ключевые понятия – телешоу и «Star Trek». Если найденная информация не ответит на все ваши вопросы, я готова буду дополнить ее из того, что мне известно. А теперь я попрошу вас оставить меня. Я устала и чувствую слабость. Мне нужно прилечь.
* * *
- … Н-И-Ч-Е-Г-О!.. – Кирк с торжествующим видом плюхнулся на соседнюю койку, - Мы ничего не нашли из того, что вы говорили, мисс Скэл, - так что придется вам объяснить… Ой…
Девушка повернула голову на голос мужчины.
- Как видите, капитан, сейчас я немного не форме, чтобы отвечать на ваши вопросы…
Послышалось характерное шипение открывающихся дверей, а следом за ним – уже знакомые торопливые шаги. В бокс ворвался тайфун под названием «Доктор Маккой».
- Джим!.. Чтоб тебя перевернуло да подбросило! Может быть, ты научишься, наконец, спрашивать у меня разрешение, прежде чем учинять допрос моим несчастным пациентам?!.. – Ди, даже не видя Кирка из-за повязки на глазах, почувствовала, как тот весь съежился, - Бедной девушке даже деться от тебя некуда! Виданное ли дело – пациент в лазарете не может спокойно остаться один!..
- Доктор, все в порядке… - попыталась защитить Кирка девушка.
- Помолчите, мисс Скэл! Вам сейчас вообще полагается спать, насколько я помню?..
- Я…
- Вот и спите!
- Но я не хочу! – Ди возмущенно взбрыкнула ногами, отчего тонкое одеяло немедленно слетело на пол, - И вообще, вы обещали снять повязку, когда я проснусь! Быть слепой еще хуже, чем быть плохо видящей. Я даже в туалет сходить самостоятельно не могу!
- Действительно… - голос Маккоя сразу стал на два тона ниже. – Сейчас посмотрим.
Снова послышались шаги. Звякнули какие-то инструменты. Потом почти над самым ухом девушка услышала знакомое пищание медицинского трикодера. Маккой довольно хмыкнул.
- Все в порядке. Повязку действительно можно снимать, мисс Скэл…
«Урррррраа-а-а!..»
- … сейчас я немного приглушу свет. Не пугайтесь – возможно, у вас закружится голова. Первое время глаза будет жечь, и видеть вы будете какое-то время все несколько размыто.
- Это ничего, доктор. – Ди улыбнулась.
Маккой помог девушке принять сидячее положение. Она почувствовала его теплые руки у себя на затылке, когда он начал снимать с ее головы повязку – это было немного щекотно…
… даже будучи приглушенным, свет ударил по ее глазам с такой силой, что невольно Ди пришлось зажмуриться.
… потом она осторожно приоткрыла их.
Первое, что она увидела – это размытая широкая и добродушная улыбка капитана Кирка.
- Добро пожаловать на «Энтерпрайз», мисс Скэл!..
- Вам не кажется, капитан, что вы несколько опоздали с приветствием?.. – усмехнулся Маккой и опустился на койку рядом с Кирком, - Как ощущения, мисс Скэл?
Ди поморгала глазами, приноравливаясь к новому зрению. Картинка постепенно обретала четкость, - несмотря на то, что глаза нещадно жгло, словно туда залили парочку литров жидкого мыла. Девушка подняла руку, повинуясь непреодолимому желанию почесать их – и тут же Маккой предусмотрительно перехватил ее за запястье.
- Нельзя?.. – в голосе Ди послышались жалобные нотки.
- Нет, нельзя. – Доктор покачал головой.
- Чешутся страшно!
- Сейчас закапаем вам капельки, чтобы снять зуд.
Маккой вышел из бокса, - и Ди перевела взгляд на Кирка.
- Кажется, у вас были вопросы, капитан?
- Да. Но я так думаю, что сейчас для них не самое подходящее время…
Девушка пожала плечами.
- Почему нет? Боунз все равно не выпустит меня из лазарета, пока не будет уверен, что сделал для моего здоровья все, что можно было.
Кирк улыбнулся.
- У меня такое чувство, что вы давно уже знаете нас, - но при этом мы не знакомы.
- Ваша интуиция никогда не подводила вас, капитан. Я бы порекомендовала довериться ей и в этот раз, - Ди закрыла глаза, поскольку зуд стал просто нестерпимым. – Вы что-то сказали, когда только зашли сюда…
- Да! – капитан оживился, - Я сказал, что по вашей наводке мы совершенно ничего не нашли. В разделе научной фантастики за указанный период не встречается никакого упоминания о телешоу «Star Trek»…
- О! Как я посмотрю, вы быстро сложили два плюс два!..
- … и еще одно. После того, как вы подтвердили Споку временной отрезок, он проверил существование…
- … Ди Скэл?.. – девушка улыбнулась, - И человека с таким именем вы не нашли, так? Эта загадка разрешается гораздо легче, чем предыдущая, капитан. Это не настоящее имя. Если бы доктор Маккой донес до вас информацию в том виде, в каком она к нему поступила – тогда вы бы знали, что так зовут меня мои ДРУЗЬЯ. И именно так я представилась нашему милому доктору…
Ди посмотрела на Кирка.
Ей было интересно, поймет ли он то, на что она так выразительно намекала.
Кирк понял – и улыбнулся ей одной из своих «фирменных» улыбок, от которых девушке следовало немедленно начать плавиться, как воск на солнце. Она приготовилась было плавиться, но в этот момент в помещение вернулся Маккой с каплями для глаз, поэтому от растекания лужицей по койке под воздействием капитанских чар пришлось отказаться.
Девушка тайком вздохнула – и покорно отдалась в заботливые руки доктора…
- … ТВОЮ МАТЬ!!!
Ди подпрыгнула над койкой как минимум на метр. Безобидные капельки Боунза, которые по идее должны были облегчить ее невыносимые муки, обожгли роговицу таким холодом, как если бы девушка попробовала высунуть голову в открытый космос.
Она уткнулась лицом в подушку.
- Это сейчас пройдет… - оправдался Маккой на невысказанное возмущение Кирка. – Я и не обещал, что это будет приятно.
- Ты мог хотя бы предупредить! – покачал головой капитан, - Смотри, девушке так больно, что она даже плачет…
Плечи Ди действительно содрогались – так, как если бы она на самом деле плакала.
Маккой наклонился над девушкой.
- Это больше похоже на истерику. – Он повысил голос и очень четко произнес, - Сейчас я возьму гипоспрей с успокоительным…
- НЕ НАДО! – Ди резко перевернулась, и по выражению ее лица Кирк понял, что она на самом деле просто хохотала в подушку; ей и сейчас приходилось сдерживать себя, чтобы не рассмеяться вновь, - Доктор, вы изверг!..
- Что я тебе говорил, Боунз? – капитан с трудом сохранил серьезное выражение лица. – А ты еще и удивляешься…
- Ах, так?!..
Маккой, словно волшебник, извлек откуда-то гипоспрей и, не давая девушке опомниться, одним движением ввел лекарство в плечо.
- Это не честно!.. – только и успела сказать Ди… и рухнула на койку.
Боунз удовлетворенно кивнул и укрыл девушку одеялом.
- Какого черта?.. – наконец возопил Кирк, снова обретя дар речи. – Я хотел с ней поговорить!
- Это я хотел поговорить с тобой, Джим, - Маккой неласково прихватил друга за руку чуть повыше локтя, - Пойдем…
Капитан, бросив разочарованный взгляд на спящую девушку, безрадостно поплелся за доктором в его кабинет.
* * *
- Ну, о чем вы хотели поговорить со мной, Боунз?..
Капитан с недовольным видом устроился в кресле напротив Маккоя.
Доктор мягко улыбнулся и пересел на краешек стола рядом с Кирком.
- Я считаю, что вы выбрали не самую правильную тактику поведения, Джим…
В такие моменты, как, например, этот – то есть когда Маккой смотрел на него сверху вниз вот так, по-отечески, доблестный капитан Кирк немедленно начинал чувствовать себя нашкодившим ребенком. Он не любил такие моменты. Потому что в подобных ситуациях доктор, как правило, оказывался прав.
- Что вы имеете в виду, Боунз? – Кирк привычным движением забросил ногу на ногу, всем видом давая понять, что будет отстаивать свою точку зрения, какой бы неправильной она не была.
Маккой улыбнулся. Упрямство Джима было ему давно знакомо.
Равно как и капитан прекрасно знал о настойчивости начальника медицинской службы.
- Я хочу сказать, Джим, что на девушку не стоит давить. И мне ли тебе об этом говорить? – доктор рассмеялся, - Завтра мисс Скэл покинет лазарет. Ведь это очаровательная молодая женщина! Почему бы тебе не уделить ей внимания, так, как ты это умеешь? Покажешь корабль, пригласишь на мостик… Можно даже поужинать вдвоем. А там, глядишь, один страстный поцелуй – и она все сама тебе выложит… Ну ты понимаешь, стандартный сценарий…
Кирк не нашелся, что ему ответить на подобное предложение.
В этот момент послышалось шипение дверей, и в кабинет вошел Спок.
- … почему бы вам самому не поухаживать за девушкой, Боунз? – наконец выдал Кирк, вновь обретя дар речи, - Насколько я могу судить, вы нравитесь ей больше, чем я!..
Брови вулканца поползли вверх.
- О чем идет речь, капитан?
- Наш милый доктор предлагает мне поухаживать за мисс Скэл, Спок. Он считает, что таким образом нам будет легче получить от нее информацию. – Кирк хмыкнул, - На что я недвусмысленно посл… предложил ему самому в этом поучаствовать.
- Капитан, не смешите мои брови! Даже если я и более симпатичен мисс Скэл… Это вы у нас умете легко и виртуозно общаться с женщинами. – Маккой улыбнулся, - Джим, я простой сельский доктор, а не Казанова. И ты прекрасно знаешь, что я прав.
- … а я, значит, Казанова?! – Кирк повернулся к вулканцу, который стоял за его спиной, привычно сложив руки на груди, - Спок, скажите ему!..
- При всем моем уважении, капитан… Я вижу рациональное зерно в предложении доктора Маккоя. Вам действительно легко удается находить общий язык с женщинами.
Кирк вскочил так резко, что кресло, на котором он сидел, крутанулось и по инерции обернулось вокруг своей оси.
- Сговорились, да?..
Спок заложил руки за спину.
- Нет, капитан. Вы же знаете, что мы с доктором Маккоем редко находим общий язык. Не так ли, доктор? – вулканец посмотрел на Боунза.
- Чтобы я, да сговорился с этим зеленокровным остроухим гоблином?.. Вы за кого меня принимаете, Джим?..
- Пррредатели!.. – бросил Кирк уже на ходу, стремительно покидая кабинет Боунза.
И никто не успел заметить, как затряслись от беззвучного смеха его плечи.
З.Ы.: Ввиду того, что длина данного данного поста была превышена по количеству знаков, продолжаю фанфик в комментариях.
@темы: ТОС. Фики, Творчество
Доктор аккуратно положил на край стола ее свернутую одежду – злополучную белую футболку и оранжевые спортивные штаны, а сверху – электронный ключ от каюты и пузырек с каплями для глаз. Тот факт, что ей вернули ее родные вещи, несказанно радовал девушку. Безусловно, она будет привлекать к себе внимание экипажа, разгуливая во всем этом по кораблю – однако, это было все же лучше, нежели натягивать на себя стандартную женскую униформу.
- … ну, мисс Скэл, располагайтесь. Надеюсь, вам будет здесь удобно.
- Спасибо, доктор. – Ди улыбнулась, поворачиваясь к Маккою, - Что бы я без вас делала?
Боунз расплылся в широченной улыбке.
Вот что было у доктора не отнять – так это его умение вот так вот искренне улыбаться!.. В такие моменты его лицо начинало, словно бы светиться изнутри. Каждая улыбка была особенной – и по-особенному теплой.
- Как вы, наверное, заметили – ваша каюта находится недалеко от лазарета… Так что в случае чего, можете рассчитывать на мою помощь…
- Спасибо за заботу, доктор. – Ди подошла к столу, чтобы взять свои вещи.
- Да-да, вам действительно стоит переодеться – разгуливать по кораблю в больничной пижаме не стоит. Однако, для вечера я посоветовал бы вам подобрать что-нибудь более торжественное. Сестра Чапел может помочь вам с этим…
Девушка вскинула удивленный взгляд на Боунза.
- Торжественное?.. Для вечера?..
- Я вижу, вы не в курсе? – доктор присел на краешек стола, - Ну конечно, Джим как всегда, в своем репертуаре!..
- О чем вы?
- Дело в том, моя дорогая, что вечером вас – и нас ожидает ужин в приятной компании друг друга.
- Почту за честь. Но какой повод?..
- А вам нужен повод? – удивился Маккой, - Ну хорошо… Вы, мисс Скэл, - гостья из нашего далекого прошлого…
- Ну и что с того? – Ди пожала плечами.
- Ну и ничего! – раздраженно буркнул Боунз, - Это и есть повод.
- Вы что, в честь каждого гостя из прошлого устраиваете торжественный прием?
- Мисс Скэл, подобного рода вопросы стоит адресовать капитану Кирку. Мы с мистером Споком можем только подчиниться его приказу…
- Так вы еще и по приказу на этот ужин идете?!
В повисшей в каюте тишине было отчетливо слышно, как у доктора скрипнули зубы.
Поняв, что не стоит больше накалять обстановку, девушка решила сменить тактику и тепло улыбнулась Маккою.
- Не сердитесь, доктор. Просто я не совсем все понимаю, вот и задаю вопросы…
- А мне кажется, милая девушка, что вы как раз наоборот – слишком хорошо все знаете!
В каюте снова воцарилась тишина.
- … вы идете в лазарет сейчас, доктор? – сказала, наконец, Ди после продолжительного молчания, во время которого Боунз лихорадочно соображал, как ему вернуть ее расположение.
- Да. Да, конечно. А вы что-то хотели?..
Ди мысленно улыбнулась радостным ноткам в голосе Маккоя.
- Ну, коли уж мне предстоит званый ужин в присутствии трех красавцев-мужчин, да еще и при полном параде… я думаю, что мне стоит последовать вашему совету и обратиться к Кристине за помощью.
- Я попрошу сестру Чапел зайти к вам, мисс Скэл. - Боунз радостно улыбнулся, - он уже мысленно потирал руки в предвкушении. – До встречи.
- До встречи, доктор.
* * *
- Маккой вызывает мостик!
- Мостик. Кирк слушает. Что у вас, Боунз?..
- Я хотел сообщить вам, капитан, что я только что официально пригласил мисс Скэл на ужин от вашего имени.
- ЧТО?! Боунз, вы в своем уме?!..
Доктор тихонько рассмеялся. Он знал, что Джим не станет перепираться сейчас, когда он находится на мостике, и весь разговор слышат офицеры, которые несут смену вместе с ним.
В том числе и Спок.
- Капитан, мы это уже обсуждали. Вы предлагаете мне сейчас пойти и сказать, что все отменяется?
Пауза.
- Черт с вами, Боунз! Пусть будет по-вашему…
- Вас понял, капитан. Конец связи.
Откинувшись в кресле, Маккой сцепил пальцы на животе и улыбнулся.
Все однозначно складывалось хорошо! А идея Спока вот-вот должна была претвориться в жизнь. И доктору это определенно нравилось.
* * *
В очередной раз разглаживая несуществующие морщинки на своем пиджаке, Ди придирчиво осмотрела себя в зеркало. Стараниями старшей медсестры Кристины Чапел и корабельного репликатора девушка обзавелась превосходным темно-синим брючным костюмом и белоснежной рубашкой с длинным рукавом, манжеты которой – о, чудо! – застегивались на золотистые запонки в виде уже знакомой дельты. Картину завершали черные лакированные туфли-лодочки на небольшом каблучке. Новая ткань костюма и рубашки слегка похрустывала и чуть-чуть покалывала кожу, - но это было достаточно приятно, к тому же, это несколько отвлекало внимание Ди от чрезмерно сильного сердцебиения.
Пожалуй, в последний раз она так волновалась перед походом к стоматологу… Впрочем, последнего она всегда боялась до одури. А здесь и сейчас ей предстояло что-то гораздо более приятное, нежели сидеть в стоматологическом кресле, вцепившись с силой в подлокотники кресла и разинув рот…
- Тьфу ты, что за мысли?!.. – Ди тряхнула головой, прогоняя неприятные воспоминания.
Бросив последний взгляд на свое отражение в зеркале, девушка решительным шагом покинула свою каюту и направилась по коридору в сторону турболифта.
Каблуки стучали по полу, отдаваясь гулким эхом. Попадавшиеся навстречу люди провожали девушку удивленными взглядами. Она слышала тихие возгласы и перешептывания за своей спиной, и, пожалуй, в первый раз пожалела о том, что отказалась от предложения доктора Маккоя выступить в качестве ее провожатого. Боунз связался с Ди по интеркому за десять минут до того, как она покинула свою каюту. Он сообщил, что ужин будет проходить в офицерской кают-компании, что находится на рекреационной палубе, и предложил составить ей компанию по пути от ее каюты до места проведения ужина. Руководствуясь какими-то неясными принципами, девушка вежливо отказалась, ссылаясь на то, что хотела бы проделать этот путь одна.
Но ведь она понятия не имела, куда ей нужно идти!..
Двери турболифта со знакомым шипением послушно разъехались перед Ди.
- … мисс Скэл, я полагаю? – раздался смутно знакомый голос прямо за спиной.
Девушка вздрогнула и обернулась. Облаченный в парадный мундир и традиционный для представителя его национальности шотландский килт, перед ней стоял Скотти… то есть, простите, лейтенант-коммандер Монтгомери Скотт, сияющий как начищенная пряжка старфлитовского ремня.
- Да… Она самая… - Ди растерянно улыбнулась.
- Нас еще не представили друг другу. Позвольте исправить это досадное упущение, мисс. Главный инженер звездолета «Энтерпрайз». – Мужчина галантно поклонился, - Лейтенант-коммандер Монтгомери Скотт.
- Очень приятно, мистер Скотт. – Девушка кивнула. – Ди Скэл.
Двери турболифта медленно закрылись.
- Позвольте составить вам компанию, мисс Скэл?.. Судя по всему, мы с вами двигаемся в одном и том же направлении – в сторону рекреационной палубы…
- Я была бы очень признательна вам, мистер Скотт. Ваша компания – это большая честь для меня.
- Вот еще!.. – главный инженер смутился и тут же напомнил Ди цветом лица свой парадный красный мундир; однако было очевидно, что слышать подобные слова в свой адрес для него весьма лестно. – Я был бы признателен, мисс, если бы вы звали меня просто Скотти. Оно мне привычнее что ли. Так зовут меня друзья.
Девушка улыбнулась. Главный инженер «Энтерпрайза» только что расставил сети для ловушки, в которую несколько дней назад угодил капитан Кирк. Это было приятно.
- Я согласна, мистер Скотт. Но только при условии, что вы будете звать меня просто Ди. Среди моих друзей принято обращаться по имени.
Скотти расплылся в довольной улыбке и кивнул.
Двери турболифта в очередной раз разъехались в сторону.
Главный инжерен подставил девушке руку.
- Прошу вас, Ди.
- Спасибо, Скотти.
Девушка не без удовольствия положила свою ручку на сгиб его локтя.
… в офицерскую кают-компанию компанию они вошли вместе. Он галантно пропустил ее вперед. Потом помог сесть, придвинув стул. Спросил разрешения, может ли устроиться рядом. Она была рада такому предложению – было очевидно, что ей приятна его компания.
Все это сопровождалось такими теплыми и искренними улыбками, что простому обывателю могло бы показаться, что эти двое знакомы уже несколько лет, а не встретились всего лишь несколько минут назад двумя палубами ниже.
Маккой, сидевший с противоположной стороны стола, нахмурившись, наблюдал за всем этим. По идее, на месте Скотти должен был оказаться Джим, - если бы не его почти что вулканское упрямство. Вот и сейчас, когда все уже собрались, - капитан звездолета «Энтерпрайз» имел наглость опаздывать на собственный ужин!..
Про тот факт, что этот ужин, по сути, был подстроен при его непосредственном участии, Боунз успел благополучно забыть. В конце концов, он простой сельский доктор, а не Казанова!..
- Мисс Скэл, - Спок, сидевший через одно кресло, по правую руку от девушки, неожиданно подал голос, - Я хотел бы поздравить вас с избавлением от недуга, связанного с вашим зрением.
- О, большое спасибо, мистер Спок! – тепло откликнулась Ди, поворачиваясь к вулканцу, - Это очень приятно. И… мне, наверное, стоит поблагодарить доктора Маккоя за то чудо, что он сотворил. Честно говоря, я и не посмела бы мечтать о таком…
Боунз, заслышав подобный комплимент в свой адрес, тут же отвлекся от вынашивания черных замыслов и расплылся в самодовольной улыбке.
- Ну что вы, мисс Скэл. Это всего лишь моя работа.
- Вы никогда не перестанете спорить, верно, доктор? Даже если это всего лишь простая благодарность, пациента… – девушка покачала головой, - И… Да, доктор, кажется, я просила вас называть меня по имени.
- Простите… Ди. Я никак не могу привыкнуть... – расплывчато ответил Боунз, оставляя девушке самой догадываться, что конкретно доктор имел в виду.
Ди рассеянно кивнула. Ее внимание привлекла необычная атмосфера в каюте, которую она не заметила, будучи увлеченной беседой сначала со Скотти, а потом этой шутливой перепалкой с Маккоем. Свет в офицерской кают-компании был полностью выключен, - лишь несколько десятков свечей, стоявших повсюду, разгоняли темноту, - поэтому дальние углы помещения терялись во мраке. Центральное место на круглом столе занимала красивая ваза с крупными цветами, издававшими слабый, но достаточно приятный аромат. Посуда была изготовлена из материала, напоминавшего тонкий китайский фарфор. А в золотисто-серебряном ведерке, во льду, - и Ди могла поклясться, что это не галлюцинация - стояла самая настоящая бутылка шампанского! Где-то на заднем фоне играла тихая мелодичная музыка. Словом, атмосфера больше подходила для романтического ужина на двоих, нежели для торжественного приема в кругу старшего офицерского состава звездолета.
Кресло справа пустовало. Было очевидно, для кого оно предназначено.
… Кирк появился в кают-компании ровно за секунду до того, как Боунз собирался возмутиться на тему его отсутствия. Извинившись за опоздание, капитан быстро занял единственное свободное кресло и, повернувшись к Ди, окинул ее «фирменным» восхищенным взглядом.
- Вы потрясающе выглядите, мисс Скэл! Неужели все женщины в двадцатом веке были столь же обворожительны?..
Джим как-то странно наклонился, и, прежде чем девушка успела опомниться, легко коснулся губами ее ручки.
- Вот, это вам. – Обворожительно улыбнувшись, капитан положил рядом с тарелкой Ди настоящую живую розу. – Я надеюсь, это извинит мое опоздание, мисс Скэл?..
И чтобы добить окончательно, Кирк накрыл своей ладонью руку девушки, лежавшую на столе. В ход еще раз пошла тяжелая артиллерия, то есть, простите, еще одна обворожительная улыбка, - после чего Ди почувствовала, как она медленно сползает под стол, начиная таять под горячими лучами капитанского очарования.
«Скэл, ты влипла! Ты влипла, Скэл... Влиииипла, ой влиииипла!.. - соловьем заливался внутренний голос, а воображение в красках рисовало весьма ожидаемое продолжение всего этого… балагана, - Ну, и что же ты теперь будешь делать, мисс Конгениальность?..»
- Все в порядке, Ди?.. – голос Маккоя заставил девушку вздрогнуть, - Вы выглядите неважно…
- Да? А в чем дело?..
- Ну… - доктор притворно замялся, - Лицо у вас пятнами пошло…
- Боунз!.. – Кирк бросил на Маккоя уничтожающий взгляд, заметив краем глаза, что девушка покраснела еще сильнее, - Что ты такое говоришь?
- Возможно, капитан, доктор Маккой всего лишь хотел дать понять, что вы смущаете мисс Скэл своим пристальным вниманием.
- Разве?.. – Кирк повернулся к Ди, - Я вас смущаю, мисс Скэл?
«Сговорились!.. Точно сговорились!»
- Ну, что же вы молчите, дорогая? – капитан ласково посмотрел на девушку, искренне ей сочувствуя. – Давайте я налью вам шампанского?
Ди кивнула – и наконец, смогла вздохнуть спокойно, потому что Кирк на некоторое время отвлекся от нее, переключив свое внимание на бутылку с шампанским. Этим моментом тут же не замедлил воспользоваться Скотти.
- Как вам «Энтерпрайз», Ди? Вы уже осмотрели корабль?..
- К сожалению нет… - девушка повернулась к главному инженеру, - Пока я имела удовольствие осмотреть только лазарет, потому что провела там достаточно большое количество времени – и свою каюту.
- Вы оказали бы мне большую честь, если бы позволили показать вам наш корабль…
- Мистер Скотт, это так мило с вашей стороны!.. – Ди сжала руку главного инженера, лежащую на столе, - Для меня это так же большая честь…
БАХ!..
Пробка с громким хлопком вылетела из бутылки и, срикошетив о потолок, угодила прямехонько в макушку Спока.
На лице вулканца не дрогнул ни один мускул. Он спокойно посмотрел на Кирка, который с трудом сдерживал себя, чтобы не рассмеяться во весь голос, и невозмутимым тоном заметил:
- Я восхищен вашей меткостью, капитан.
Комната взорвалась хохотом.
- Ох… мистер Спок… - капитан рухнул на свое кресло, будучи не в силах устоять на ногах, - Я приношу свои извинения…
- Кажется, эта пробка выбила из него остатки человечности… - Маккой вытер ладонью набежавшие слезы. – Однако я хочу заметить, Джим, нам повезло, что вы попали именно в него…
Взметнувшаяся вверх бровь вулканца вызвала очередной взрыв хохота.
- Не понимаю, что вас так рассмешило, доктор. Но в ваших словах я вижу логику – действительно, если бы пробка угодила в кого-нибудь другого, например, в вас, - мы бы имели все основания опасаться за ваше здоровье и ваш рассудок.
- Спок, если вы будете и дальше продолжать в таком же тоне, вы можете и без пробки начать опасаться за рассудок людей, которые здесь присутствуют!.. – парировал Боунз и повернулся к капитану, - Джим, разлей ты уже это чертово шампанское! Пить хочется.
Смех понемногу утих – однако лица сидевших за столом людей продолжали светиться весельем. Заряд позитива и хорошего настроения был обеспечен на весь оставшийся вечер.
Ди, наблюдая за тем, как Кирк наполняет ее бокал шампанским, решила вернуться к разговору, который был столь неожиданно прерван вылетевшей из бутылки пробкой.
- Скотти, до этого забавного инцидента мы говорили о моей экскурсии по «Энтерпрайзу»…
- Да, мисс Скэл! – с готовностью отозвался главный инженер, - Я с удовольствием покажу вам наш корабль.
Маккой выразительно посмотрел на капитана.
- Джим, а разве ты сам не собирался устроить для Ди экскурсию по «Энтерпрайзу»?..
Кирк замер с бутылкой в руке, глядя на растерянного Скотти.
- Ну… если уже мистер Скотт вызвался…
- В данной ситуации я вынужден согласиться с доктором, капитан. – Спок привычным жестом сложил руки на груди, - Я считаю, что вы, как капитан корабля, сами должны показать «Энтерпрайз» мисс Скэл.
Девушка растерянно посмотрела на Кирка, лицо которого сейчас выражало крайнюю степень задумчивости – как если бы в этот момент решалась судьба целой Галактики.
Маккой и Спок не сводили c капитана пристальных взглядов.
- Я вообще-то не настаиваю… - осторожно подал голос Скотти.
В кают-компании повисла напряженная тишина. Капитан медленно сел на свое кресло и взял в руки бокал с шампанским. Наконец, лицо его просветлело, он вздохнул и улыбнулся.
- Кажется, я нашел выход из положения. Скотти завтра покажет Ди корабль. А я… - Кирк накрыл своей ладонью ручку девушки, - Я прошу вашего позволения проводить вас до каюты после ужина. Мы могли бы немного прогуляться перед этим, и я показал бы вам свои любимые места. Что скажете, мисс Скэл? Вы согласны на такой расклад?..
Девушка только и смогла, что кивнуть головой в знак согласия. Ее лицо в очередной раз залила краска стыда, что, впрочем, не смогло укрыться от внимательного взгляда довольного Маккоя.
Дальнейший ужин, к счастью, протекал в более привычной и знакомой для Ди обстановке. Офицеры непринужденно общались между собой, обсуждая события прошедшего дня. Скотти, как обычно, завел разговор о своих любимых двигателях – и это, наверное, было бы довольно скучно, - если бы не восторженный блеск в глазах главного инженера. Спок и Маккой затеяли очередной спор, который, однако, по утверждению вулканца спором вовсе и не являлся, - потому что это, как не сложно было догадаться, совсем нелогично. Капитан тактично промолчал, выслушивая доводы своего офицера по науке, и только лишь многозначительно улыбнулся девушке и покачал головой.
- …доктор, ваше поведение нелогично.
- Я совершенно согласен с вами, мой остроухий друг! Вы очень наблюдательны. – Маккой изо всех сил старался сохранить серьезное выражение лица, наблюдая за Споком. – Только позвольте мне узнать, мистер Спок, какое практическое значение несет данное наблюдение?..
- Никакого практического значения, доктор.
- Вы уверены?..
- Абсолютно уверен.
- … но это же нелогично!
Брови офицера по науке в очередной раз поползли вверх.
- Я всего лишь констатировал факт.
- Констатация факта не несет практического значения ни для кого из сидящих за этим столом, мистер Спок. А значит то, что вы сделали…
- Нелогично. – Закончил за Боунза вулканец. – Вы правы. Я должен это обдумать.
Спок погрузился в глубокие размышления, в то время как люди, сидевшие за столом, давились от хохота. Маккой сиял, как только что начищенная пряжка старфлитовского ремня…
Сам по себе ужин превзошел даже самые смелые ожидания девушки. Помимо уже упомянутого шампанского, которое, к слову сказать, было просто превосходным, на столе обнаружился нежно-розовый бекон, нарезанный тонкими, почти прозрачными ломтиками, сливочный сыр и хрустящие гренки из белого хлеба, а так же большое блюдо с различными фруктами, многие из которых были девушке даже незнакомы. На горячее была подана куриная отбивная в сливочном соусе с дополнением в виде картофельных крокетов. Спок ограничился салатом – что вызвало очередную волну комментариев со стороны доктора Маккоя, находившегося под легким… очень легким воздействием пяти бокалов шампанского.
- Кажется, Боунз решил окончательно доконать мистера Спока этим своим «нелогично»… - Кирк придвинулся ближе к Ди и доверительно склонился к ее ушку.
- Он просто действует против него его же методами! – девушка улыбнулась, - И кажется, на мистера Спока это действует несколько… дестабилизирующее.
- Вы правы. – Капитан кивнул и пристально посмотрел Ди в глаза, - Вы уже закончили с вашим ужином? Хотите еще чего-нибудь?
- Пожалуй, с меня хватит, капитан. - Девушка откинулась в кресле и рассмеялась. - Все было очень вкусно и я, кажется, объелась… Неужели все это – реплицированная пища?
Кирк лишь многозначительно пожал плечами и улыбнулся.
- Вы не откажетесь сейчас немного прогуляться?
«Откажется! Она откажется!.. Она не пойдет с тобой гулять! – возопил внутренний голос, с силой долбясь по черепушке с обратной стороны, - Брысь отсюда, красавчик!..»
- Вы правы, капитан. – Ди поднялась на ноги, - Все, что мне сейчас нужно – это немного пройтись.
* * *
- Знаете, я заметил, что за ужином вы были весьма молчаливы…
Они медленно шли по коридору. Встречавшиеся на их пути члены экипажа провожали странную пару удивленными взглядами. Впрочем, если подумать как следует, ничего особенно странного в паре не наблюдалось – капитан Кирк, облаченный в парадное обмундирование прогуливался по коридорам «Энтерпрайза» в компании очаровательной молодой женщины, которая тепло улыбалась в ответ на его слова.
Однако было в них что-то такое, что заставляло сворачивать шеи и замирать на полпути, забывая о своих собственных целях.
- Вы правы, капитан – и весьма наблюдательны. – Ди вдруг лукаво улыбнулась, - Впрочем, я заметила, что ни вы, и ни один из ваших офицеров не задавал мне вопросы о моем… сомнительном происхождении. Все вели себя так, как если бы я была членом команды «Энтерпрайза». Однако… однако, если подумать как следует… - тут девушка даже остановилась, как если бы ходьба мешала ей сосредоточить свои мысли, - Да, точно! Они просто болтали между собой, обмениваясь новостями и впечатлениями, однако никто их них не сказал никакой точной информации, которую можно было бы использовать!.. Конечно, в том случае, если бы я не была той, за кого себя выдаю…
Кирк присвистнул и восхищенно улыбнулся.
- И это Вы мне говорили о наблюдательности?.. – мужчина покачал головой, - Вам самое место в Звездном Флоте, мисс Скэл! Вы об этом не думали?
Девушка рассмеялась.
- Ну, в Академию Звездного Флота меня все равно уже не возьмут, насколько мне известно, туда поступают в более юном возрасте. Это первое.
- А что же второе? – Джим подошел ближе и обворожительно улыбнулся.
- А второе… - Ди смело посмотрела капитану в глаза, - Я считаю, что лесть – не самый удачный способ получения необходимой информации. Вы не находите?
Девушка невинно улыбнулась совершенно растерявшемуся Кирку и, пользуясь моментом его замешательства, за рукав втащила его в турболифт.
- Кажется, вы хотели показать мне свои самые любимые места на корабле, капитан? Или я что-то путаю?..
- Нет-нет, вы абсолютно правы. – Капитан оживился, - Что бы вы хотели посмотреть, мисс Скэл? У нас на «Энтерпрайзе» есть очень красивая оранжерея… Кстати, та роза…
- Мостик! – скомандовала Ди бортовому компьютеру и повернулась к Кирку, - Так что вы там говорили про оранжерею?
- Мостик так мостик. - Джим пожал плечами. – Забудьте про оранжерею.
- Отлично.
Мерное гудение турболифта, - еле уловимое где-то на грани слуха, - сменилось уже знакомым характерным шипением открывающихся дверей.
Капитан сделал приглашающий жест, предлагая девушке выйти первой.
Но в этот момент вся решительность и ершистость разом покинули Ди. Она почувствовала необъяснимую робость, чувствуя на себе взгляды офицеров, несших дежурство на мостике «Энтерпрайза» и видя, как быстро проносятся звезды на экране. Кирк, как будто почувствовав замешательство Скэл, приобнял ее за плечи, шепнул ей на ухо «Ну же, смелей!..» и легко подтолкнул девушку вперед, - впрочем, не отнимая руки от ее плеча.
Ди, почувствовав тепло его ладони, обернулась – и встретилась с его ласковым, почти отеческим взглядом. Эта безмолвная поддержка неожиданно придала ей сил – и девушка решительно шагнула вперед, чувствуя, как любопытство и восхищение начинают в ней перевешивать сомнение и робость.
Мостик «Энтерпрайза» на деле оказался в точности таким же, каким запомнила его Скэл по сериалу. Множество разноцветных лампочек и кнопочек на приборных панелях, вызывавших некогда ощущение бутафории и подделки, выглядели сейчас вполне реально – по крайней мере, офицеры, занимавшие в настоящий момент места навигатора и рулевого, чувствовали себя вполне уверенно за пультами управления кораблем.
Ди повернулась направо.
Рядом с научной станцией Спока сидел молодой человек, который не был ей знаком, - впрочем, как и девушка за пультом связи.
Дежурство несла другая смена.
Ди вновь посмотрела на экран – и звезды неслись ей навстречу, словно торопясь приветствовать нового путешественника и нового гостя "Энтерпрайза".
- Мы идем на ВОРП-скорости?.. – девушка обернулась, чтобы посмотреть на капитана, который все это время молча стоял за ее спиной.
Кирк подошел ближе.
- Почему вы спрашиваете, мисс Скэл?
Девушка снова посмотрела на звезды.
- Мне так кажется…
Капитан многозначительно хмыкнул, однако ничего не сказал на это.
- Мистер Айронс, на какой скорости сейчас идет «Энтерпрайз»?
- ВОРП 6, сэр, - рулевой обернулся, явно удивленный вопросом капитана, - Прикажете увеличить скорость?
- Нет, мистер Айронс. Спасибо.
Кирк повернулся спиной к мостику, привалившись к ограждению, и внимательно посмотрел на Скэл. Ди почувствовала, как внутри ее медленно начинает расти тревога.
Кажется, она только что сделала большую глупость!..
- Вы оказались правы, мисс, - мы действительно идем на ВОРП-скорости. Только знаете что мне не понятно во всей этой ситуации?.. – капитан с довольным видом сложил руки на груди, - Откуда Вам, из вашего двадцать первого века, знать о таком понятии вообще? Может быть, нам пора поговорить начистоту?
Девушка растерянно посмотрела по сторонам, словно ища что-то, что могло бы помочь ей выпутаться из этой непростой ситуации. Однако, мостик «Энтерпрайза» во всей своей мощи звездолета класса «Галактика» ничем не мог помочь Скэл, - он только весело подмигивал ей разноцветными лампочками приборных панелей и привычно попискивал с пульта управления связи. Офицер, который сидел за научной станцией, заметив растерянный взгляд Ди, ободряюще улыбнулся девушке и выразительно подмигнул.
«Все не так уж и плохо, - оживившись, подумала Скэл, - Всегда можно успеть прикинуться ветошью, если что-то пойдет не так, как надо. Вот только какую тактику выбрать?..»
Соврать?
Или рассказать всю правду?
- Мисс Скэл?.. – обеспокоенный молчанием девушки, капитан решил прервать затянувшуюся паузу. Выражение лица Кирка при этом можно было истолковать по-разному; однако одно можно было сказать с твердой уверенностью: он был весь в нетерпении… нет, скорее даже в предвкушении предстоящего разговора.
Это несколько настораживало. Но ничуть не пугало.
- Я думаю, этот разговор должен состояться в более уединенной обстановке, - Ди улыбнулась капитану, - Вы не находите?
- Я абсолютно с вами согласен, мисс Скэл… - вернул улыбку Кирк, подходя ближе.
- Кажется, вы что-то говорили про оранжерею…
- Я же вам сказал, забудьте вы про оранжерею! После всего этого… - капитан обернулся на мостик, - После всего этого, у меня для вас есть кое-что получше, чем цветочки. Идемте!
Он взял девушку за руку и, не церемонясь особо, затащил в турболифт.
На мостике послышались смешки и свист, кто-то даже захлопал в ладоши. Однако возмутиться Скэл уже не успела – двери со знакомым шипением закрылись.
- Обзорная палуба.
Кирк повернулся к удивленной девушке.
- Сейчас я покажу вам кое-то такое, что вам точно понравится, мисс Скэл.
- Кажется, я догадываюсь, о чем идет речь…
Ди взволнованно улыбнулась. Она крепко сжала руку капитана в своей ладони и устремила нетерпеливый взгляд на закрытые двери турболифта. Время, казалось, как назло тянулось нестерпимо медленно, - как если бы секунды вдруг превратились в минуты, а минуты – в часы. Мерное, еле слышное гудение турболифта, неторопливо отсчитывало палубы, словно проверяя, все ли они на месте. И почему в этот раз он тащился так нарочито медленно?..
Девушка глубоко вздохнула, загоняя поглубже обуревавшие ее эмоции. Над головой, словно дамоклов меч, висел сложный и весьма серьезный разговор с капитаном, а Ди так до сих пор и не придумала тактику поведения в этой непростой ситуации.
- Мисс Скэл?..
Девушка повернула голову в сторону капитана, на миг отвлекшись от своих сумбурных мыслей.
- Я надеюсь, вы меня простите за мое назойливое поведение. Но, в конце концов, здесь мы все-таки уже одни, поэтому вы можете быть откровенной, не боясь того, что нас услышат…
- Спасибо, капитан.
- Джим.
- Что?.. – девушка вдруг неожиданно осознала, насколько близко к ней стоит Кирк.
- Я хотел бы, чтобы вы звали меня Джим.
- Хорошо… Джим.
- И, если вы не против, я буду называть вас Ди… - капитан чуть коснулся губами пальчиков девушки. – Надеюсь, вы не сочтете это за наглость?
- Я…
В этот момент, двери турболифта с шипением открылись, не давая Скэл ответить что-нибудь вразумительное на вопрос Кирка.
А дальше - девушка просто потеряла дар речи.
Она судорожно вздохнула и нерешительно шагнула вперед - навстречу иссиня-черной бесконечности космоса во всем его великолепии. Огромный мир, блистающий мириадами звезд, раскинулся перед ней, - и их разделяло всего лишь несколько сантиметров прозрачного экрана.
Холодный, безжалостный, бескрайний… и невероятно прекрасный. Настолько прекрасный, что не хватало слов, не хватало никаких эмоций, чтобы выразить то, что рвалось наружу.
Радостно-пугающее чувство заполнило душу Скэл, растворив в ней без остатка прочие тревожные мысли. Разве после такого зрелища можно еще чего-то бояться?..
Она повернулась к капитану, молча наблюдавшему за ней все это время. Удивленно-восторженное выражение ее лица не могло не вызвать у него улыбку. И Джим почувствовал, как он сам начинает медленно плавиться под взглядом бесконечно-счастливых глаз девушки.
- Вы… вам нравится? – капитан удивился своему неожиданно охрипшему голосу; он откашлялся и повторил: - Вам нравится?
- Очень… - Ди глубоко вздохнула, пытаясь справиться с эмоциями. – Это… это не поддается никакому описанию, Джим. Кажется, я могла бы навсегда остаться здесь…
- Что вам мешает? – капитан подошел ближе. – Оставайтесь!
- Не смешите меня!.. Вам будет довольно сложно объяснить мое присутствие на корабле. К тому же, кажется, вы напрочь забыли о Первой директиве?.. – девушка покачала головой, - Спасибо, конечно, за предложение… но мне нужно возвращаться домой. Там мое место. Не смотря на то, что я очень хотела бы остаться на «Энтерпрайзе»…
Она вздохнула.
Плечи ее поникли, блеск в глазах неожиданно угас.
У Джима возникло непреодолимое желание утешить девушку. Причем, в лучших традициях капитана Джеймса Т. Кирка – то есть, прижать к груди, потом сжать в объятьях, а потом… потом…
У Джима неожиданно перехватило дыхание – рисовавшиеся богатым воображением капитана перспективы были слишком радужными, однако они несколько не соответствовали первоначальному плану.
Ему пришлось мысленно себя одернуть.
- Послушайте, Ди… Я думаю, нам с вами пора поговорить серьезно. Ваше поведение… Ваше спокойствие. Черт возьми, вы так спокойно отдавали команды бортовому компьютеру в турболифте, что, не знай я всей правды про вас, я мог бы подумать, что вы не раз бывали на звездолете! А эта ситуация с ВОРП-скоростью? И чертова дельта на вашей футболке! Что вы прикажете мне обо всем этом думать?
Ди неожиданно бросило в жар.
Она еще раз посмотрела на звезды, успокаиваясь и собираясь с мыслями.
- В нашем времени… в моем времени получил широкое распространение жанр научной фантастики. Я думаю, мистер Спок уже просветил вас, на тему того, что это такое?..
Кирк кивнул, подходя ближе.
Скэл скинула с себя пиджак, расстегнула верхнюю пуговку блузы.
- Это все шампанское, - ответила она на невысказанный вопрос капитана, - Так вот, жанр научной фантастики, насколько мне известно, существовал почти всегда, - однако весьма бурный расцвет его начался в шестидесятых годах двадцатого столетия…
- Кажется, тогда состоялся первый космический полет?..
- Да, вы правы, Джим. Так вот, если возвращаться к научной фантастике. В те годы на Американском телевидении запустили фантастическое телешоу. Оно… - девушка отвела взгляд, - Оно очень… оно чем-то сродни вашему «Энтерпрайзу», как если бы пересеклись две Вселенные. Отсюда я знаю и про турболифт, и про ВАРП-скорость, и эта дельта на футболке…
- Дайте я угадаю. – Джим подошел почти вплотную, - Это телешоу называлось «STAR TREK»?..
- Да! Да! – девушка улыбнулась, глядя капитану прямо в глаза. – Как вы догадались?
- Ну… это было не сложно. – Кирк пожал плечами, - Только вот что я хочу сказать, Ди. Все это, конечно, замечательно… Но мне кажется, что ложь - это не самый лучший способ завоевать расположение капитана звездолета… - Он осторожно убрал витую прядку ее волос, зацепившуюся за острый воротничок ее блузки.
Глаза Ди расширились от удивления. Она открыла рот, чтобы что-то сказать…
В этот момент, Джим пристально посмотрел на ее губы.
«Неужели он сейчас будет меня целовать?!..» - мелькнула паническая мысль в голове у Скэл, видя, как лицо Кирка неумолимо приближается к ней.
«Неужели мне сейчас придется ее целовать?..» - подумал капитан, склоняясь над растерявшейся девушкой.
Отступать было некуда. Позади некстати оказалась стенка, к которой Ди отступила в отчаянной попытке спастись.
И в этот самый момент, когда девушка смотрела на чувственные губы, которые неумолимо приближались к ней, в ее умную треккерскую головку вдруг пришла спасительная идея.
Как и у любого нормального треккера – идея была сумасшедшей.
- Джим! Вы не могли бы почесать мне спинку?
- Что?! – капитан удивленно отпрянул, - Что вы сказали?
- Почесать спинку, капитан. Так зудит, просто сил никаких нет…
Капитан звездолета «Энтерпрайз» Джеймс Т. Кирк не сразу понял, что ему говорит Скэл.
Для того чтобы до его сознания дошел смысл произнесенных ей слов, потребовалось ровно пять целых и шестьдесят восемь сотых секунды.
По истечению этого времени капитан звездолета «Энтерпрайз» Джеймс Т. Кирк разразился диким хохотом.
Говоря нашим языком – он заржал, как лошадь.
Простите, - как конь.
- Ох, мисс Скэл… - наконец, выдохнул Джим, стирая набежавшие слезы, - Вот это вы выдали, конечно! Я восхищен вашей находчивостью и вашим удивительным чувством юмора.
- Спасибо… - только и смогла вымолвить сконфуженная девушка.
Они обменялись теплыми улыбками. Кирк по-дружески похлопал Ди по плечу, и она почувствовала, как у нее отлегло от сердца – это значило, не будет больше бессмысленных игр в страсть и влечение. Капитан нравился девушке как человек, и поэтому уязвлять его мужское самолюбие было не очень-то и приятно.
- Это была идея Боунза… - вдруг признался Джим.
- Что?!.. Доктор Маккой… Вы шутите?
- Нет, я вполне серьезен. Наш милый доктор предложил мне приударить за вами, чтобы получить необходимую информацию, - Капитан вдруг неожиданно тепло улыбнулся, - Впрочем, эта идея была не так уж и плоха, потому что я получил ни с чем не сравнимое удовольствие, ухаживая за вами, мисс Скэл…
Девушка в который раз смутилась, придавленная велеречивой торжественностью комплимента, аки москит, - что, в свою очередь, вызвало у Джима новый приступ веселья, который, впрочем, был тут же прерван протяжным свистом интеркома.
- Служба безопасности вызывает капитана Кирка!..
Мужчина, скорчив недовольную гримасу, подошел к интеркому и нажал кнопку вызова.
- Кирк на связи. Что у вас?
- Капитан, внутренние сенсоры корабля засекли неожиданный всплеск энергии в вашей каюте. Нам проверить?
Веселое расположение духа Джима тут же испарилось. Его лицо приняло озабоченное выражение, губы сжались в одну тонкую прямую линию. Казалось, даже сам воздух вокруг него вдруг наэлектризовался – и девушка прямо почувствовала, как разряды статического электричества начали покалывать ее руки и лицо.
- … капитан, так нам проверить?
- Нет. Нет, не надо. Кажется, я догадываюсь, в чем там дело. Я сам проверю.
- Но капитан!..
- Конец связи.
Джим повернулся к Ди. Его лицо выражало крайнюю степень сожаления о происходящем, - однако даже это не скрыло от девушки тот факт, что капитан чем-то очень раздражен.
- Мне очень неловко, мисс Скэл. Я вынужден вас оставить, и не смогу проводить вас до каюты. Надеюсь, вы простите мне подобную бесцеремонность?.. – он натянуто улыбнулся.
- Все в порядке, капитан? Может, мне стоит пойти с вами?
- В этом нет необходимости. Будет лучше, если вы вернетесь в свою каюту. Вы помните дорогу или мне вызвать кого-нибудь, чтобы вас проводили?
- Спасибо, капитан. Я смогу добраться до своей каюты и без посторонней помощи.
- Я вижу, что я вас обидел. – Взгляд Кирка неожиданно потеплел. – Но статус капитана звездолета накладывает определенные обязательства. Надеюсь, со временем вы простите меня.
Быстрым шагом он покинул обзорную палубу. Когда двери с шипением закрылись за ним, девушка повернулась к холодной бездне космоса и, обхватив себя руками за плечи, поежилась.
«И ничего-то ты не понял, балбесина!.. Я просто волнуюсь за тебя…»
Он добрался до своей каюты почти бегом – благо в коридорах почти никого не попадалось. Это было очень важно: успеть попасть туда, прежде, чем служба безопасности поставит в известность Спока или сама решит наведаться сюда – а это обязательно произойдет, если он, Кирк, не выйдет на связь и не подтвердит, что все в порядке в течение нескольких ближайших минут.
Когда дверь каюты с шипением закрылась за его спиной, он устало привалился к ней и закрыл глаза, восстанавливая сбившееся дыхание.
- Капитан!.. Вы бежали? Надо же, какая поспешность! – голос, который он и ожидал услышать, был насквозь пропитан иронией. – Только был ли в ней смысл?
- А вы бы, наверное, хотели, чтобы сюда ввалился Спок с охраной?..
Джим открыл глаза – и встретился с ней взглядом.
Девушка сидела на краешке стола и болтала ногами, одетыми в светло-коричневые полосатые носки. Ее карие глаза смотрели на него с теплотой и насмешкой одновременно.
Это его бесило.
- Ну, я бы ничего не имела против коммандера Спока, вы же знаете! – она рассмеялась. – Впрочем, это не имеет значения – сейчас вы здесь, и мы будем говорить о деле.
Джим кивнул и медленно опустился в кресло, не сводя с девушки взгляда.
- Она рассказала вам правду?
- Частично.
- Частично?..
- Ну да. Общими фразами. Не придерешься. Вроде бы и про нас, а вроде бы и про что-то другое…
- Ай да Ди!.. – девушка рассмеялась. – С такой и в разведку пойти не страшно, правда, капитан?
- Правда. – Джим кивнул и неожиданно улыбнулся.
- Что Спок и Маккой? И Скотти? Вы рассказали им обо мне?
- Они бы приняли меня за сумасшедшего.
- Капитан! На долю вас и вашей команды уже выпадали такие невероятные приключения, что неожиданное появление странной гостьи на вашем корабле, думаю, не вызвало бы особых удивлений.
- Пожалуй, вы правы… - Кирк откинулся в кресле, сцепив пальцы на животе. – И все же, я считаю, что наша сделка касается только нас с вами… ну и мисс Скэл, конечно.
- Конечно.
- Кстати, о сделке. Кажется, я выполнил все ваши условия?..
- Дайте подумать… - девушка на какое-то время притихла, устремив взгляд в никуда. – Да, вы правы. Все условия выполнены. Однако есть одна корректировка.
- Какая же?.. – Джим напрягся, внутренне чувствуя подвох.
- Вам придется самим вернуть ее в свое время.
- Что?.. Я не согласен! Я не знаю дату!
- Зато я знаю. Это семнадцатое ноября две тысячи восьмого года, двадцать часов сорок три минуты и двадцать три секунды по местному времяисчислению.
- Все равно. Об этом разговора не было! Как я объясню это команде?
- Это ваша команда - вы и объясняйте. Капитан, я всего лишь треккер-графоман, а не волшебник. Я не смогу вернуть Скэл домой.
- Но вы же забросили ее сюда!..
- Ну… так получилось… - девушка виновато улыбнулась и покраснела.
- А что, если я оставлю ее на «Энтерпрайзе»? Думаю, она не будет против.
- А я думаю, что как раз наоборот. К тому же, вспомните первую директиву!..
- Какая тут, к черту, первая директива? Она должна знать о нас больше, чем мы сами о себе знаем. Если вы, конечно, говорите правду…
- Я говорю правду. А вот как вы будете объяснять командованию Звездного Флота?..
- Идите вы… к черту! – устало огрызнулся Кирк.
- Вы знаете, а это очень хорошая идея! – она тревожно посмотрела на дверь – и тут же исчезла.
А спустя секунду, в каюту ворвался Спок с двумя вооруженными охранниками.
- О, мистер Спок! – капитан поднялся на ноги. – Вас-то мне и нужно! Надо бы рассчитать ускорение, для того, чтобы попасть в конец две тысячи восьмого года.
- Капитан? – брови вулканца удивленно взметнулись вверх.
- Нам тут надо подбросить одну юную мисс до дому. На три столетия назад. Вы же, конечно, не будете возражать?..
- Капитан, я…
- Отлично, Спок. Я всегда знал, что могу рассчитывать на вашу поддержку!..
* * *
… Скэл вздрогнула и открыла глаза.
Она обнаружила, что лежит на полу возле распахнутого настежь холодильника. Рядом с самым несчастным видом лежал Чар, - который, впрочем, как только увидел, что хозяйка пришла в себя, тут же оживился и радостно замолотил хвостом по полу.
- Я что же, просто потеряла сознание и хлопнулась здесь, Чар? – девушка приняла сидячее положение и захлопнула дверцу холодильника. – Вот это глюки у меня были!.. Отменные первосортные глюки! Коварный ромуланский план отдыхает, когда есть капли Зеленина!..
Пес возбужденно гавкнул и снова усиленно завилял хвостом.
- Что? Ты, наверное, уже гулять хочешь? Ну, значит, сейчас пойдем гулять.
Девушка встала и, пошатываясь, медленно побрела в ванную.
Почему-то стало отчаянно грустно от того, что все произошедшее оказалось всего лишь сном. Длинным, увлекательным и таким… позитивным…
Но, блин, сном!..
- Зараза… - пробормотала Ди, включая холодную воду.
… после умывания в голове как-то сразу прояснилось. Скэл удовлетворенно вздохнула, вытирая лицо полотенцем, и посмотрела на свое отражение в зеркале.
Она не сразу поняла, что что-то не так.
За то время, которое она провела на «Энтерпрайзе», девушка успела привыкнуть к тому, что ей больше не нужны очки для того, чтобы хорошо видеть. Кажется, Маккой решил их оставить себе в качестве сувенира, на память. Скэл не вдавалась в подробности – она была счастлива избавиться от стекляшек, которые успели порядком поднадоесть ей за всю ее жизнь.
Однако сейчас очков на ней не было. А видела она превосходно.
Ди коснулась рукой своего отражения в зеркале, пытаясь убедиться, что это все ей не снится, - и в этот момент взгляд скользнул по чему-то знакомому.
… золотистые запонки в виде дельты «Энтерпрайза» радостно блеснули, возвращая настроение их обладательницы на головокружительную высоту.
- ДААААААААААААААААААААААААААААА!..
* * *
- … у нас какие-то неполадки в системе, капитан! Я боюсь, что мы отправили мисс Скэл не туда, куда следует… - Скотти растерянно посмотрел на Кирка.
- Так вытаскивайте ее оттуда!
- Я не могу засечь ее, капитан. Вот если бы при ней был коммуникатор… А так – это все равно, что искать иголку в стоге сена…
- Черт!.. – Джим посмотрел по сторонам, пытаясь найти хоть какую-нибудь подсказку. – У вас сохранились координаты ее транспортации?
- Конечно. Все сохранилось в памяти компьютера. Только что…
- Я спускаюсь за ней. Сейчас только возьму коммуникатор и фазер.
- Что?.. Нет, капитан, вы не должны…
- Как вы правильно заметили, мистер Скотт, я – капитан. И пока еще я принимаю решения, что я должен делать, а что нет. - Джим подошел к интеркому, - Кирк вызывает мостик!..
- Мостик. Спок на связи.
- Мистер Спок, у нас тут произошла небольшая… неприятность. Я спускаюсь на планету за мисс Скэл. Мостик на вас. Если через час я не выйду на связь – поднимайте меня.
- Но капитан…
- Конец связи.
* * *
Капитан Кирк открыл глаза.
Над ним возвышались деревья; солнечный свет терялся где-то высоко в их кронах.
Воздух был свежим, наполненным запахами и звуками этого удивительного места.
А вот лежать было неудобно. Судя по ощущениям, где-то в районе поясницы в спину капитана упиралось что-то…
Что-то.
«Корень? – подумал Джим. – Или камень?..»
Послышался шорох. В поле зрения появилась девушка с длинными русыми волосами, убранными в хвост. Она была одета в форму Звездного флота.
Правда, эта форма была как-то непривычно странно пошита. Зато, судя по золотистым нашивкам на рукавах, эта юная леди была капитаном.
А вот совершенно неформенные брюки неопределенно-голубого цвета вызвали у Кирка удивление. Впрочем, удивлялся он не долго.
Девушка заметила лежащего мужчину и метнулась к нему.
… увидев, как тревожно расширились от удивления ее глаза, Джим немного заволновался.
- Что, неужели все настолько плохо? – он попытался улыбнуться; голос был почему-то хриплым.
- Я… мне… вы… - только и смогла вымолвить девушка; на ее лице отображалась такая невыразимая гамма эмоций, что Кирк даже и не знал, что и думать. – Меня зовут Ники. Как вы себя чувствуете?
- Я – капитан Джеймс Т. Кирк, звездолет федерации «Энтерпрайз». Что это за место, капитан?
- Капитан? – почему-то удивилась девушка.
«Амнезия?..» - подумал Джим, глядя в эти растерянные глаза.
«Определенно, на следующем КОНе пить надо меньше... чая!..» - подумала Ники, глядя на распластанного по земле капитана Кирка.
…
- Ники, что там?.. – послышался оклик с края поляны. – Тебя за дровами, как на Вулкан посылать!
Джим повернул голову на голос.
Ему пришлось пару раз зажмурить глаза, чтобы убедиться, что это не галлюцинация.
Девушка, одетая в форму, явно принадлежащую к амуниции Звездного Флота, нетерпеливо постукивала веточкой по носку своего сапога.
Вот только принадлежность формы Джим определил по знакомой Дельте. Сама форма была ему не знакома.
«Я же должен был попасть в прошлое. А это будущее?..»
- Скэл, подойди сюда. У меня тут… - капитан Ники хмыкнула, - Весьма интересная находка.
- Какая же?..
- О, я думаю, наши будут довольны… - девушка оглянулась. – Не на каждом КОНе в лесу под кустиком можно обнаружить капитана Кирка собственной персоной!..
И, как и любой прирожденный врач, он не любил своих пациентов.
хе-хе
злополучный столик под весом отнюдь не худенького доктора впился краем столешницы в ее ногу.
а мне всегда казалось, что Маккой очень худенький...
Спок не упал. Это было бы не логично.
- Вы хотели рассказать мне о ситуации, которую я имел удовольствие наблюдать несколько минут назад, капитан… - напомнил Спок.
- Мистер Спок, вы – вулканец! О каком удовольствии может идти речь?..
классный кусочек!!!
Боунз искренне восхитился умением Кирка врать не краснея.
да, Кирк у нас такой
- Яблоко – это многосеменной многогнездный невскрывающийся плод с хрящевидным внутриплодником. Само по себе растение относится к семейству…
- Этого достаточно, мистер Спок.
жесть!
- Как вы попали на «Энтерпрайз»? – вдруг подал голос капитан.
- Через холодильник.
пойду что ль тоже открою холодильник
БАХ!..
Пробка с громким хлопком вылетела из бутылки и, срикошетив о потолок, угодила прямехонько в макушку Спока.
На лице вулканца не дрогнул ни один мускул. Он спокойно посмотрел на Кирка, который с трудом сдерживал себя, чтобы не рассмеяться во весь голос, и невозмутимым тоном заметил:
- Я восхищен вашей меткостью, капитан.
Комната взорвалась хохотом.
- Ох… мистер Спок… - капитан рухнул на свое кресло, будучи не в силах устоять на ногах, - Я приношу свои извинения…
- Кажется, эта пробка выбила из него остатки человечности… - Маккой вытер ладонью набежавшие слезы. – Однако я хочу заметить, Джим, нам повезло, что вы попали именно в него…
Взметнувшаяся вверх бровь вулканца вызвала очередной взрыв хохота.
бедненький мой Спок! Убила бы Маккоя