If velvet could speak it would sound like Rickman. Si le velours pouvait parler il sonnerait comme Lavoie.
Во время или после просмотра возникают вопросы, иногда по делу, иногда в пустоту (вроде "Что это было?"). Можно, я вопросы по делу позадаю здесь?
Вы добрые и не ругаетесь, если что-то повторяется
Поскольку здесь люди опытные, сериал смотрели (некоторые не раз
), может, вы объясните. Или просто будет возможность еще раз вспомнить вместе с новичком.
Собственно, вопрос
Спасибо всем заранее!
Вы добрые и не ругаетесь, если что-то повторяется
Поскольку здесь люди опытные, сериал смотрели (некоторые не раз

Собственно, вопрос
Спасибо всем заранее!
2) Откуда у них костюмы и клевая мантия для Спока?
Репликатор?
1) красный час начала фестиваля - это что за? Он ежедневно, ежегодно, ежемесячно?
Каждый день, имхо.
Остальное не уверен, полагаю, что просто ляпы)
Тогда уж каждую ночь))
Бедняги, ночью крушат, днем подметают и восстанавливают. Неудивительно, у них тупо нет времени воевать!
1) Почему вся Вселенная говорит по-английски?!
Универсальный переводчик, видимо. Но нам не рассказывают подробно, кчто и что говорит, ведь гораздо проще всё сразу "перевести" и выдать нам готовый вариант. Имхо.
2) Откуда у них костюмы
и клевая мантия для Спока?Репликатор. Другое дело, что они высаживаются на планеты в костюмах или в форме в зависимости от настроения.
3) сам фестиваль - что это? У компьютера перезагрузка или антивирус включается - и люди оказываются предоставлены себе? Или это способ "выпустить пар", плата за то, что в остальное время они добрые и спокойные?
Скорее всего, компьютеру просто нужно иногда "отдыхать", т.е. быть выключенным и восстанавливать свои ресурсы. А то, если комп будет постоянно в рабочем состоянии, ещё какая перегрузка возникнет...
Тогда уж каждую ночь))
ну, каждые сутки, я это имел в виду))
а про фестиваль мне что-то про генетический эксперимент подумалось... Ну, раз туда ходили только молодые и... эээ... в общем, все поняли, чем занимались, помимо крушения всего, что плохо стоит
и битья бутылок, но с чего мне так подумалось, не знаю.По той же причине, по которой, например, "Преступление и наказание" Достоевского снимают в США на английском)
Создатели сериала на этот вопрос не отвечали весь ТОС. Потом появились клингоны читать дальше и кому-то пришла в голову клёвая идея, что клингонский язык - это продаваемо. Он тут же был создан (а на вулканский денег пожалели, гады... )
...Ой, вам же ещё предстоит (рано или поздно, так или иначе...
Кстати, несмотря на универсальность переводчика, некоторые клингонские слова и выражения он переводить отказывается. Что наводит на размышления...
А когда снимали сериал "Энтерпрайз", начали подчищать все косяки, не подчищенные за четыре с половиной сериала.
Все говорят на одном языке? - так это ж доблестная Хоши Сато изобрела универсальный переводчик (насколько я помню, вживляемый, поправьте, если не так)
У клингонов в ТОС никаких морщин на лбу? Так это Ариан Сунг занимался евгеникой и создал
ницшеанцеваугментов...Про фестиваль лучше всего читать в новеллизации. Там очень ясно сказано - примерно раз в год компьютер устраивает это безобразие, поскольку не нашёл другого способа решения демографической проблемы. Пока у всех благополучно - никто никого не убивает, но и новым жителям взяться неоткуда - уж очень эти осчастливленные индифферентны.
Ура! Угадал! Угадал!
Про английский такая шняга - ТОС придельно театрален, поэтому все условно друг друга понимают. Вон, вулканцы для типа показания их консервативности на староанглийском лопочут))
Спасибо за объяснение! Фестиваль стал логичным, что не может не радовать (но Кирк все равно зря его пропустил в обвинительной речи).
Что же касается универсального вживленного переводчика - я о нем думала, но сомнения вызвали "Дьявол в темноте" и "Космическое семя". В "ДвТ" Хорта пишет на ломаном аглийском после общения со Споком (или Спок уже тоже думает по-английски?), а в "КС" с Ханом говорят по-английски, что не очень правильно)
Бесконечно жаль, что на вулканский пожалели денег, я б его выучила))
Мне много еще предстоит! Я только на втором сезоне! (и первом фильме вне очереди) и вся в превкушении.
Илэра
Вы простите, я не совсем поняла. То есть я поняла, что вы шутите, но пытаюсь из-под шутки уйти)
Понятно, что они все разговаривают на английском, как скажем, в "Одиссее капитана Блада" все говорят по-русски. Но там как бы говорят по-английски, якобы) Вот мне и хотелось, чтобы в "Стар треке" как бы говорили на космолингве, например. И сталкивались с языковыми трудностями или прописали способ их обхождения.
Мое мнение, что они говорят по-английски по той же причине, по которой "по закону Хатчинсона" на планете за 1000 световых лет от Земли растут апельсиновые деревья, а на другой царит Древнеримская империя в 20 веке. Они же каждый раз упоминают, что "тут развитие шло параллельно". Ну а уж серия с янгами и коммами - это ваще убицца веником. То есть сценаристы пытаются объяснить скромность постановочной базы сериала законом параллельного развития разума на планетах. Ну, значит, и языки развились параллельно. А там, где не параллельно (вдруг!), вероятно, есть универсальный переводчик, о котором забыли упомянуть. Не, в серии "Хлеба и зрелищ" во втором сезоне Спок же прямо так и заявляет, что местные говорят по-английски. Вот прямо как есть! И очень этому удивляется. Я тоже удивилась.
они говорят не на английском, а на "стандарте". наверняка американцы уверены, что стандарт произойдет от английского, но у русских свое мнение.
А как же) Вот и штаб Звездного флота в Сан-Франциско)
И еще раз спасибо большое за объяснения по фестивалю, вот он реально не давал мне покоя.
Опыт более чем положительный, надеюсь, вы не будете против вопросов по другим сериям.
А как же) Вот и штаб Звездного флота в Сан-Франциско)
Кстати, в "Неоткрытой стране" у президента Федерации планет за спиной четко видно Ейфелеву башню.
Не думаю, что америкозам ее удасться перетацить к себе.Единственное каноническое вулканское слово - "t'hy'la", его сам Джин Родденберри использовал...
Не, это говорит о разделении властей))
ЗФ отдельно, администрация президента - отдельно
Военная))
Это я так, по приколу, главное, что это разные ведомства. А не единое, потому что иногда из сериала у меня складывалось впечатление, что ЗФ и правительство Объединенной Федерации Планет - одно и то же.
а законодательная у них наверно в Женеве.
Почему?)
Такие исследовательские миссии
Это издержки сценариев.
а может в Страсбурге.
а еще лучше на Гаваях - заодно и пляж))
хз
Я не помню, как Кирк, хоть и он все время говорит, что "Мы мирные люди", а Пикард так в каждой серии твердит, что "Мы не военное судно, а исследовательское, на крайний случай дипломаты". А фазеры у них типа для принуждения к миру. Боргов принуждать. А где там собственно военные корабли - так и непонятно.