Ты заходи, если что. (с)
С днем рождения, Джим
Автор - Istannor
Перевод - Oldhorta
Рейтинг - G
читать дальше- Джим, вставай. Пришло время спускаться на планету. Вставай, черт возьми.
- Боунз, отвали. Всего четыре утра. И какого черта ты пристаешь ко мне в моей же каюте? Я поднялся оттуда всего три часа назад. Изыди.
- Нетушки. Ты обещал пойти со мной порыбачить и отправишься сейчас же. Настоящий мужчина держит свое слово. Поднимайся и тащи свою задницу немедленно, капитан.
Кирк неохотно встал с кровати, ворчливо отпустив несколько неразборчивых предположений относительно истинного происхождения Маккоя покуда одевался, чтобы спуститься на поверхность вместе с Маккоем.
- Я когда-нибудь говорил тебе, что ты заноза в заднице? – спросил Кирк дружелюбно, когда они стояли на площадке транспортатора в ожидании отправки.
- Угу, но я предпочел тебе не поверить, потому что знаю какой я милый парень.
Усмешка Маккоя была столь широка, что через нее можно было бы провести звездолет.
Как только они телепортировались, техник из транспортаторной связался с мостиком.
- Гусь снес золотое яйцо.
- Принято, - голос Спока прошел через коммуникатор и техник улыбнулся их общей тайной шутке.
- Боунз, в этом озере нет никакой рыбы, - проворчал Кирк раз в сороковой забрасывая удочку в воду.
- Ш-ш-ш, Джим. Спугнешь рыбу.
- Рыбки пшик, - пробормотал он, дрожа в рассветном тумане.
Маккой вытащил свой бипер и открыл его щелчком.
- Хьюстон, орел приземлился.
Ответил голос Ухуры.
Кирк обернулся к другу и с подозрением уставился на него.
- Что ты там задумал, Боунз? Опять что-нибудь наподобие глупой сюприз-вечеринки с выпивкой? Я тебе говорил, что не собираюсь напиваться?
- Никакой попойки, Джим. Обещаю. Приготовиться к телепортации.
Через пять секунд они оба были в горах на той же самой планете. Они материализовались напротив гор высотой с милю затянутых пушистыми облаками, и ветер непрерывно дул вокруг них. Материализовавшись, Кирк очутился перед всей командой мостика и всем командным составом «Энтерпрайза».
- С днем рождения, капитан, - завопили они в унисон сразу после того как он материализовался.
Улыбка на его лице была неподготовленной и не наигранной.
Спок приблизился к нему с огромным свертком в руках.
- Джим, это подарок от экипажа «Энтерпрайза». Каждое подразделение внесло свой вклад в него, и он предназначен для вашего личного использования.
Глаза Кирка недоверчиво заблестели. Он отошел подальше и начал разворачивать сверток. Когда он закончил, большое треугольное устройство представлявшее собой сочетание электроники и оптоволокна натянутое на раму, легло на землю.
- Это то о чем я думаю? – прошептал он взволнованно.
- Крылья, - ответил Спок. И Скотти принялся помогать ему с хитроумным устройством. Когда они закончили сооружение из ультра-легких крыльев простерлось с обеих сторон от капитана. Он с волнением подпрыгнул, в то время как Спок рассказывал ему об управлении. И как только Спок закончил, он разбежался и спрыгнул с края утеса.
- Черт, - заорал Маккой. Он наблюдал как Кирк опустился у склона горы. Он побежал в ту сторону, но прежде чем добежал туда, Кирк взмыл в его сторону, по направлению к линии горизонта. Долгий возглас полнейшей радости следовал за ним. Спок подошел и постоял возле доктора пока тот наблюдал, как их друг исчезает в лучах солнца.
- Спок, объясни мне еще разок, зачем мы подарили нашему капитану и лучшему другу крылья в горах высотой с милю.
- Это его день рождения и они принесли ему радость. Кроме того, я установил датчики на крыльях. При малейшей неприятности во время полета запасное оборудование транспортаторной телепортирует его на борт по моему или его сигналу.
- Ты чертовски сообразителен. Для вулканца.
- Приму это за комплимент, доктор Маккой.
Они развернулись, и присели, присоединившись к пикнику организованному для общего удовольствия.
- Вы думаете он вернется к десерту? – спросила Ухура, обслуживая саму себя.
- Вряд ли, – ответил Маккой. - Так что давайте хорошо проведем время в награду за сделанное доброе дело.
Они подняли свои бокалы. – За Джеймса Тиберия Кирка, самого лучшего капитана звездолета во всем чертовом флоте.
Ухура встала и высоко подняла свой бокал. – Оповещаю всех, что хотя я не пьяна, но прямо сейчас буду петь, потому что я так хочу.
Раздались ободрительные возгласы.
- Причина по которой я собираюсь петь - в том что все и каждый из вас: из инженерного, из физической лаборатории, из метеорологии, топографии, и мастерских вместе создали комплект крыльев для капитана, вложив в это сердце и душу. Он будет летать пока датчики не заставят его приземлиться от усталости, и благодаря этому мы убедимся, что ему понравился наш подарок. Неважно чем вы будете заниматься в жизни, никогда не забывайте этот момент. Мы работали вместе, чтобы доставить радость человеку, который готов умереть за всех и каждого из нас; и это стоит каждой потраченной минуты.
Спок вытащил лиру и Ухура начала петь.
Я верю, что умею летать
Я верю, что могу коснуться неба.
Я мечтаю об этом почти каждый день.
Развернуть свои крылья и улететь.
Я верю, что смогу взлететь.
Смотрите как я разбегаюсь сквозь эту открытую дверь.
Я верю, что умею летать.
Смеркалось, и только Спок был активен и трезв, когда Кирк приземлился на вершине горы. Маккой храпел лежа на боку. Приземление Кирка было похоже на стремительный спуск ангела. Он медленно опустился на землю и стоял на коленях пока вулканец снимал крылья с его спины.
Человек безмолвно приподнялся и повернулся, чтобы помочь уложить крылья обратно в пакет. Когда они закончили, он обернулся и посмотрел на вулканца с таким выражением на лице, какого Спок никогда прежде не видел.
- Можно тебя обнять, Спок?
Спок слегка отвернулся и молча кивнул в согласии и тут же Кирк сграбастал его в медвежьи объятия, от которых он чуть не лишился дыхания.
- Это лучшее день рождение, какое когда-либо было в моей жизни. Я знаю, что это твоя задумка, а Маккой, Скотти и Ухура помогли ее осуществить. Но это только твоя заслуга, Спок, и я благодарен тебе.
Он почувствовал, как руки вулканца быстро обняли его в ответ.
- Не за что, самый правильный ответ, по моему мнению, - Спок отстранился. – Джим вы мой друг и мой капитан. И самое главное - нет ничего что бы я мог дать вам, чтобы отплатить за то что вы подарили мне. С днем рождения, Джим, чтоб вы всегда парили на своих ветрах.
- Завязывайте с этой сентиментальной чепухой и принимайтесь за еду и выпивку, - голос Маккоя исходил от туда, где он лежал. – Последние два часа я придерживал фляжку с саурианским бренди для твоей припозднившейся задницы. – До дна, черт возьми, это врачебное предписание.
Кирк засмеялся, подошел, схватил фляжку, сделал большой глоток и неудержимо закашлялся.
- Ничего себе, Боунз, что это, черт возьми.
- Пятидесятилетний саурианский бренди. До того как закончится эта ночь, ты будешь пьян, или меня зовут не Леонард Горацио Маккой.
- До того как закончится эта ночь, я слягу, особенно учитывая то, что у тебя хранится в особом кармашке.
- Черт возьми, что ты за капитан, если не в состоянии напиться на свое день рождение.
Кирк нежно улыбнулся своему другу и отсалютовал напитком сперва Маккою, затем Споку. – За самых лучших друзей в галактике.
Спок и Маккой повернулись друг к другу, и впервые в их жизни заговорили одновременно в один голос – С днем рождения, Джим, с 34-х летием.
Автор - Istannor
Перевод - Oldhorta
Рейтинг - G
читать дальше- Джим, вставай. Пришло время спускаться на планету. Вставай, черт возьми.
- Боунз, отвали. Всего четыре утра. И какого черта ты пристаешь ко мне в моей же каюте? Я поднялся оттуда всего три часа назад. Изыди.
- Нетушки. Ты обещал пойти со мной порыбачить и отправишься сейчас же. Настоящий мужчина держит свое слово. Поднимайся и тащи свою задницу немедленно, капитан.
Кирк неохотно встал с кровати, ворчливо отпустив несколько неразборчивых предположений относительно истинного происхождения Маккоя покуда одевался, чтобы спуститься на поверхность вместе с Маккоем.
- Я когда-нибудь говорил тебе, что ты заноза в заднице? – спросил Кирк дружелюбно, когда они стояли на площадке транспортатора в ожидании отправки.
- Угу, но я предпочел тебе не поверить, потому что знаю какой я милый парень.
Усмешка Маккоя была столь широка, что через нее можно было бы провести звездолет.
Как только они телепортировались, техник из транспортаторной связался с мостиком.
- Гусь снес золотое яйцо.
- Принято, - голос Спока прошел через коммуникатор и техник улыбнулся их общей тайной шутке.
- Боунз, в этом озере нет никакой рыбы, - проворчал Кирк раз в сороковой забрасывая удочку в воду.
- Ш-ш-ш, Джим. Спугнешь рыбу.
- Рыбки пшик, - пробормотал он, дрожа в рассветном тумане.
Маккой вытащил свой бипер и открыл его щелчком.
- Хьюстон, орел приземлился.
Ответил голос Ухуры.
Кирк обернулся к другу и с подозрением уставился на него.
- Что ты там задумал, Боунз? Опять что-нибудь наподобие глупой сюприз-вечеринки с выпивкой? Я тебе говорил, что не собираюсь напиваться?
- Никакой попойки, Джим. Обещаю. Приготовиться к телепортации.
Через пять секунд они оба были в горах на той же самой планете. Они материализовались напротив гор высотой с милю затянутых пушистыми облаками, и ветер непрерывно дул вокруг них. Материализовавшись, Кирк очутился перед всей командой мостика и всем командным составом «Энтерпрайза».
- С днем рождения, капитан, - завопили они в унисон сразу после того как он материализовался.
Улыбка на его лице была неподготовленной и не наигранной.
Спок приблизился к нему с огромным свертком в руках.
- Джим, это подарок от экипажа «Энтерпрайза». Каждое подразделение внесло свой вклад в него, и он предназначен для вашего личного использования.
Глаза Кирка недоверчиво заблестели. Он отошел подальше и начал разворачивать сверток. Когда он закончил, большое треугольное устройство представлявшее собой сочетание электроники и оптоволокна натянутое на раму, легло на землю.
- Это то о чем я думаю? – прошептал он взволнованно.
- Крылья, - ответил Спок. И Скотти принялся помогать ему с хитроумным устройством. Когда они закончили сооружение из ультра-легких крыльев простерлось с обеих сторон от капитана. Он с волнением подпрыгнул, в то время как Спок рассказывал ему об управлении. И как только Спок закончил, он разбежался и спрыгнул с края утеса.
- Черт, - заорал Маккой. Он наблюдал как Кирк опустился у склона горы. Он побежал в ту сторону, но прежде чем добежал туда, Кирк взмыл в его сторону, по направлению к линии горизонта. Долгий возглас полнейшей радости следовал за ним. Спок подошел и постоял возле доктора пока тот наблюдал, как их друг исчезает в лучах солнца.
- Спок, объясни мне еще разок, зачем мы подарили нашему капитану и лучшему другу крылья в горах высотой с милю.
- Это его день рождения и они принесли ему радость. Кроме того, я установил датчики на крыльях. При малейшей неприятности во время полета запасное оборудование транспортаторной телепортирует его на борт по моему или его сигналу.
- Ты чертовски сообразителен. Для вулканца.
- Приму это за комплимент, доктор Маккой.
Они развернулись, и присели, присоединившись к пикнику организованному для общего удовольствия.
- Вы думаете он вернется к десерту? – спросила Ухура, обслуживая саму себя.
- Вряд ли, – ответил Маккой. - Так что давайте хорошо проведем время в награду за сделанное доброе дело.
Они подняли свои бокалы. – За Джеймса Тиберия Кирка, самого лучшего капитана звездолета во всем чертовом флоте.
Ухура встала и высоко подняла свой бокал. – Оповещаю всех, что хотя я не пьяна, но прямо сейчас буду петь, потому что я так хочу.
Раздались ободрительные возгласы.
- Причина по которой я собираюсь петь - в том что все и каждый из вас: из инженерного, из физической лаборатории, из метеорологии, топографии, и мастерских вместе создали комплект крыльев для капитана, вложив в это сердце и душу. Он будет летать пока датчики не заставят его приземлиться от усталости, и благодаря этому мы убедимся, что ему понравился наш подарок. Неважно чем вы будете заниматься в жизни, никогда не забывайте этот момент. Мы работали вместе, чтобы доставить радость человеку, который готов умереть за всех и каждого из нас; и это стоит каждой потраченной минуты.
Спок вытащил лиру и Ухура начала петь.
Я верю, что умею летать
Я верю, что могу коснуться неба.
Я мечтаю об этом почти каждый день.
Развернуть свои крылья и улететь.
Я верю, что смогу взлететь.
Смотрите как я разбегаюсь сквозь эту открытую дверь.
Я верю, что умею летать.
Смеркалось, и только Спок был активен и трезв, когда Кирк приземлился на вершине горы. Маккой храпел лежа на боку. Приземление Кирка было похоже на стремительный спуск ангела. Он медленно опустился на землю и стоял на коленях пока вулканец снимал крылья с его спины.
Человек безмолвно приподнялся и повернулся, чтобы помочь уложить крылья обратно в пакет. Когда они закончили, он обернулся и посмотрел на вулканца с таким выражением на лице, какого Спок никогда прежде не видел.
- Можно тебя обнять, Спок?
Спок слегка отвернулся и молча кивнул в согласии и тут же Кирк сграбастал его в медвежьи объятия, от которых он чуть не лишился дыхания.
- Это лучшее день рождение, какое когда-либо было в моей жизни. Я знаю, что это твоя задумка, а Маккой, Скотти и Ухура помогли ее осуществить. Но это только твоя заслуга, Спок, и я благодарен тебе.
Он почувствовал, как руки вулканца быстро обняли его в ответ.
- Не за что, самый правильный ответ, по моему мнению, - Спок отстранился. – Джим вы мой друг и мой капитан. И самое главное - нет ничего что бы я мог дать вам, чтобы отплатить за то что вы подарили мне. С днем рождения, Джим, чтоб вы всегда парили на своих ветрах.
- Завязывайте с этой сентиментальной чепухой и принимайтесь за еду и выпивку, - голос Маккоя исходил от туда, где он лежал. – Последние два часа я придерживал фляжку с саурианским бренди для твоей припозднившейся задницы. – До дна, черт возьми, это врачебное предписание.
Кирк засмеялся, подошел, схватил фляжку, сделал большой глоток и неудержимо закашлялся.
- Ничего себе, Боунз, что это, черт возьми.
- Пятидесятилетний саурианский бренди. До того как закончится эта ночь, ты будешь пьян, или меня зовут не Леонард Горацио Маккой.
- До того как закончится эта ночь, я слягу, особенно учитывая то, что у тебя хранится в особом кармашке.
- Черт возьми, что ты за капитан, если не в состоянии напиться на свое день рождение.
Кирк нежно улыбнулся своему другу и отсалютовал напитком сперва Маккою, затем Споку. – За самых лучших друзей в галактике.
Спок и Маккой повернулись друг к другу, и впервые в их жизни заговорили одновременно в один голос – С днем рождения, Джим, с 34-х летием.
@темы: ТОС. Фики, ТОС.Переводы
Чудный фанфик, спасибо, Fly in blue
...блин, хочу такой подарок, как у Кирка
Очень-очень понравилось.
здорово!
да, он такой.
Так трогательно, что плакать хочется...