Глава 6.
Дворец Хана Великого, Чандигарх, Индия
14 июня 1993 года
По соображениям безопасности саммит проходил в бомбоустойчивом бункере несколькими уровнями ниже дворца. Зеркальный потолок давал иллюзию открытого пространства, одновременно позволяя бдительным охранникам просматривать помещение вплоть до самых потайных его уголков. Полированные гранитные стены, инкрустированные геометрическими узорами красного и золотистого мрамора, огораживали прямоугольный зал с массивным столом для заседаний из тикового дерева, вокруг которого расселись почётные гости Хана. читать дальшеКаждому участнику было разрешено привести одного вооружённого телохранителя; эти последние стояли позади своих патронов по стойке смирно, готовые среагировать при любом признаке опасности или вероломных действий. Обнажённая кривая турецкая сабля, принадлежавшая некогда самому султану Саладину, украшала центр стола.
Хан, стоя у входа в зал, подождал, пока все гости не займут свои места, а затем прошёл к председательскому креслу, сопровождаемый только Хоакином и леди Амент. На его жакете лучшего гуджаратского шёлка переливалась затейливая золотая вышивка.
- Добро пожаловать, - так приветствовал Хан присутствующих. - Благодарю вас за то, что приняли мое приглашение.
Он взял минутную паузу, обводя глазами собравшихся, большинство которых он никогда раньше вживую не видел. Все они принадлежали к его разбросанным по свету со-родичам, потомкам проекта Кризалис; их физическое и умственное превосходство привело их - несмотря на относительную молодость – к мировой известности. Хан вынужден был признать, что контингент подобрался весьма разносторонний: балканский диктатор, военный полевой командир из Сомали, харизматичный перуанский революционный деятель, высланная из Китая женщина-сверхчеловек, самопровозглашённая пророчица тысячелетнего культа, и предводитель американского антиправительственного народного ополчения.
С виду казалось, что между ними мало общего, за исключением улучшенной ДНК, но Хан был твёрдо намерен объединить эти разрозненные силы под одним знаменем. Ради мира мы обязаны пойти на то - Хан верил в это всем своим сердцем, - чтобы направить наши превосходящие качества на благо человечества.
По крайней мере некоторым из присутствующих знаменитостей явно не терпелось поскорее перейти к сути.
- Зачем ты нас созвал? - с раздражением вопросил Василий Хуньяди. Краснорожий выходец из Румынии с обвислыми усами и топорщащимися кустистыми бровями потерял один глаз в кровавых гражданских войнах, полыхавших на территории бывшей Югославии. Хан знал, что наблюдатели ООН обвиняли Хуньяди в том, что он проводит "генетические чистки" в районах, находящихся под его контролем. - У меня есть более важное дело - война.
- Да, - поддержал его доктор Альберто Гомес, также известный по прозвищу "Пачакутек"; он собрал повстанческую армию в Перу в рамках многолетней кампании по возрождению древней Империи инков на марксистский лад. Стоявшая торчком тёмная с проседью борода несколько маскировала его орлиные черты и заставляла выглядеть старше, чем на двадцать два года. Несмотря на превосходную генетику, он, казалось, плохо заботился о своем здоровье – под нарочито рабоче-крестьянской одеждой отчётливо обрисовывалось брюшко. - Что всё это значит, Хан Сингх?
Хан оценил эту прямолинейность. Он также желал приступить прямо к делу.
- Более двух десятилетий назад проект Кризалис вывел в мир новую превосходящую породу людей, генетически созданную для того, чтобы вести человечество к светлому и более славному будущему. Мы - квинтэссенция этого выдающегося проекта, - начал он, широким размашистым жестом обводя весь ряд примечательных персонажей, сидевших вокруг стола. - Все видели документацию, которую я вам разослал, документацию, неопровержимо доказывающую наше уникальное происходжение. Более того, вы, как и я, должны плотью и кровью ощущать то врождённое превосходство, что толкает оставить свой след в истории. Глубоко внутри вас сидит биологический императив, знание, запечатлённое в кодах ваших хромосом, что мы разделяем одну, особую Судьбу, и наша обязанность понять, как ей следовать.
Хан говорил по-английски, уверенный, что всемерно одарённые со-родичи полиглоты, как и он сам.
- Я горжусь тем, что могу называть вас братьями и сёстрами. По отдельности мы многого добились. Представьте теперь, что мы можем сделать вместе! - Его дух, воспарив на крыльях собственной высокопарной риторики, провидел блестящее будущее; оно яркими лучами, как летнее солнце снаружи скромного бункера, заливало всю планету. – В наших силах изменить ход истории. В мире наступит новый золотой век, второй ренессанс. Мы поведём народы к эре прогресса и открытий, стабильности и единого государства, не имеющего аналогов в истории человечества!
Если Хан ожидал в ответ аплодисментов или выражения согласия, то быстро разочаровался.
- И кто его возглавит? – задал вопрос коренастый африканец, военная форма которого выглядела, как настоящий иконостас: столько там было сверкающих медалей и ярких красочных ленточек. Элия Югурта Амин был одним из самых могущественных военных диктаторов, сражавшихся за контроль над голодающим народом Сомали. Скрестив мощные руки поверх необъятной груди, он взирал на Хана с явным недоверием. - Ты?
- Как по мне, это звучит подозрительно похоже на Новый Мировой Порядок (прим.переводчика - в теории заговора этот термин относится к появлению тоталитарного мирового правительства), - недоверчиво протянул генерал Рэндалл Моррисон по прозвищу Соколиный Глаз. Единственный американец за столом, лидер ополчения был одет в обычную военную форму цвета хаки; большие зеркальные солнечные очки прятали его глаза от взглядов других участников саммита. Привычно жуя жевательную резинку, он откинулся на спинку кресла. - Как если бы планировали раскатать бульдозером этой утопической фигни статую Свободы.
Стоявший по правую руку Хана Хоакин потянулся к голове медведя на пряжке ремня, но Хан благоразумно поднял руку, предупреждая какие-либо сиюминутные попытки наказать американца за непочтительность. В конце концов, здесь собрались не простые люди, политики и государственные функционеры разного рода, которых легко запугать неожиданным актом насилия; это его соплеменники, высшие существа, как и он сам, с которыми нужно говорить совершенно по иному. К тому же наличие такого количества вооружённых телохранителей грозило превратить внезапную расправу в, мягко говоря, настоящую проблему; Хан не имел ни малейшего желания затевать бессмысленную перестрелку под своим же дворцом!
Он остался стоять во главе стола.
- В Илиаде великий поэт Гомер мудро утверждает, что множество правителей есть вещь не очень хорошая. Пусть будет один правитель, один король, - со всем смирением, какое только мог в себе отыскать, Хан склонил голову, подтверждая, что он и есть этот правитель. - Естественно, что как тот, кто первым вывел нас на арену истории, я вижу себя в качестве руководителя нашего союза, но будьте уверены, - великодушно оговорился он, - что в будущем Великом Ханстве каждый будет иметь право голоса. Как глава исполнительной власти и верховный правитель, считаю это своим долгом, как и обязательство использовать все свои способности человека превосходящего, чтобы двигаться вперёд, к нашей общей цели.
По залу разнеслось сердитое бормотание, но Хан возвысил голос, чтобы быть расслышанным сквозь гул протеста.
- Посмотрите на хаос, в который погрузился сегодняшний мир, - призывал он своих потенциальных союзников. - Война и нищета на Ближнем Востоке, в Африке и Восточной Европе. Террористические акты в Нью-Йорке, Англии, Италии. Тысячи людей остались без крова в результате наводнений в Индии, Непале и на американском Среднем Западе. Целые нации рискуют скатиться в анархию...
Хан покачал головой, глубоко уязвлённый этой неразберихой.
- Разве вы не видите, что необходима единая власть, один орган, чтобы навести порядок при столь трагическом положении дел?
Хуньяди насмешливо ухмыльнулся.
- Не стану говорить за остальную часть мира, но в Восточной Европе больше не будет конфликтов, с тех пор, как мы очистили население и изгнали генетически неполноценных с нашей земли, - его единственный глаз светился жестоким предвкушением. - Оставьте это мне.
- Да, - эхом вторил Амин. – На землю Сомали тоже придёт мир, но только после того, как я одолею своих врагов, включая мерзкие американские оккупационные силы.
Хан вспомнил, что недавно американский президент направил в Сомали дополнительные войска в помощь не слишком-то эффективным миротворческим силам ООН.
- Победа - единственный мир, которого я жажду, - заключил Югурта.
Сидевшая рядом с ним привлекательная китаянка иронично хмыкнула. Изгнанная из своей страны после событий на площади Тяньаньмэнь, Чен Tайхун и её единомышленники – точнее, единомышленницы - основали сепаратистскую матриархальную колонию на отдалённом острове у берегов Новой Зеландии. Глянцевые чёрные волосы женщины были подстрижены коротко, как у Жанны д'Арк; её тело, подобно латам, защищал плотно пригнанный костюм из усиленного бронёй латекса с гофрированными эластичными вставками на месте суставов.
- Узнаю самца, - она явно издевалась над сомалийским диктатором. - Вашим ответом всегда и на всё являются войны и подавление несогласных. Отличительный признак патриархального мышления.
- Терпение, братия, - призвал исполненный спокойствия, аскетического вида мужчина в ниспадающем одеянии, напоминавшем рясу монахов-картезианцев. Его высокий бледный лоб украшало вытатуированное созвездие Ориона. – В распрях нет необходимости. Всё живое сольётся воедино, когда наши божественные Звёздные Отцы вернутся, чтобы препроводить своих детей в новое тысячелетие.
Гомес усмехнулся и возвёл глаза к небу.
- И кто только додумался позвать сюда этого сумасшедшего. Дайте-ка угадаю, эти "Звёздные Отцы" явятся из космоса, да?
Брат Арктур, основатель и единственный проповедник Всеосеменяющей Церкви Первого Контакта, отреагировал с усталой безропотностью того, кто привык к осмеянию неверящего ни во что мира.
- Как известно всем истинно просвещённым душам, эволюция рода человеческого - это эксперимент, проводимый высшими разумными существами из системы Ориона. Миллиарды лет назад они оплодотворили Землю собственной космической ДНК.
Пророк устремил многозначительный взгляд на Хана.
- Я бы не удивился, если весь так называемый проект Кризалис был частью великого замысла, возможно, инициированного инопланетянами в человеческом облике.
Сомневаюсь, что моя мать была инопланетянкой, подумал Хан, хотя подобное соображение иногда и казалось ему справедливым, если говорить о Гэри Севене. Иначе откуда взялись все его фантастические технологии? Хан был настолько уверен в себе, что перспектива контакта с внеземной жизнью его не пугала; ему нравилось думать, что, если он когда-нибудь и встретится с инопланетянами лицом к лицу, то будет с ними на равных - или выше.
- Полнейшая чушь! – так припечатал Гомес верования Брата Арктура. - Бессмысленное слабоумие, да ещё наихудшего сорта, потому что обещает спасение со звёзд, а не за счёт неустанной революционной борьбы.
Гомес был когда-то профессором университета в Лиме, и въедливый тон выдавал его академические корни.
- Новым опиумом для народа, кажется, стала научная фантастика.
Неожиданно в защиту пророка выступил Моррисон Соколиный Глаз.
- Не в такой степени, как благоглупости левого марксизма, который исповедуете вы! - огрызнулся он на Гомеса. – Вот уж где фантастика так фантастика! Разве вы не слышали, сеньор профессор? Коммунизм мёртв, как Элвис.
- Никогда! – воскликнул Гомес с революционным пылом. – То, что великий большевистский эксперимент предали, не означает ещё неправильности краеугольных принципов диалектического материализма. Классовая борьба такая же неистребимая сила, как и сила тяжести, что неизбежно приведёт к возникновению истинно рабочего государства!
И он злобно воззрился на Моррисона, продолжая извергать слова как плевки.
- Ваша, янки, жалкая попытка вставания в позу не более, чем последние слабые меканья морально и социально обанкротившегося общества. Мы воздвигнем здание народного правления прямо на вашем собственном раздутом трупе!
Рассерженный Моррисон вскочил с места.
- Проклятый комми-подлипала!
Телохранитель Гомеса, неулыбчивый головорез-метис, отреагировал мгновенно, выхватив из-под жилета шерсти альпака автоматический пистолет "вальтер P5".
В ответ личник лидера ополчения, плечистый верзила-американец со стрижкой ёжиком и ледяными голубыми глазами, наставил на метиса свой пистолет. Вооружённые телохранители напряглись, готовясь к заварушке, однако Моррисон даже ухом не повёл.
- Отзови своего пса! – с вызовом сказал он Гомесу, наклонившись вперёд и обеими руками с растопыренными пальцами опираясь на стол. - Как насчёт того, чтобы потолковать снаружи, только ты и я?
- Примитив, - с отвращением бросила Чен Tайхун. Её телохранительница, рыжеволосая амазонка, как подозревал Хан, также была продуктом Кризалиса. – Стучите себя по груди, как две гориллы, и соревнуетесь, чья струя бьёт дальше. Классическое мужское поведение, от которого так и разит тестостероном и половой тиранией.
И она опустила классически идеальный нос, выразительно оглядев враждующих суперменов.
- Почему бы вам просто не сравнить калибр ваших главных орудий и не покончить с этим?
Хану показалось, что сзади донёсся тихий смешок леди Амент.
- Прекратите эту мелкую грызню, - рявкнул он, решив навести порядок на саммите. Отодвинув кресло, он уселся за стол переговоров, как цивилизованный человек. - Мы должны стать выше политических разногласий и личных конфликтов; совершенно очевидно, что вместе мы сильнее, чем по отдельности.
Он говорил от чистого сердца, в надежде одержать победу силой своих убеждений и страстностью.
- Давайте не будем упускать эту историческую возможность, обращая наши замечательные таланты и интеллект друг против друга.
На Амина это не подействовало.
- Идеология дураков и слабаков, - высказался он прямо. – Только сила имеет значение.
Перед ним на столе стоял стакан воды со льдом. Он протянул стакан своему телохранителю, который сделал глоток, прежде чем отдать его обратно Амину.
- Итак, что ты можешь мне предложить?
Хотя эгоцентрик-диктатор его и раздражал, Хан приветствовал возможность расхвалить свои активы перед вероятными союзниками.
- Помимо надёжной политической поддержки и сети агентов влияния по всей Азии и за её пределами, у меня есть доступ к военной технологии, которая может быть как наступательной, так и оборонительной. Она превосходит всё известное Земле, в том числе новейшие и наиболее строжайше засекреченные игрушки Пентагона.
Пока что Хан решил только намекнуть на грозное оружие, имеющееся в его распоряжении.
- Итак: оружие космического базирования. Защитные силовые поля. Элитные силы генетически улучшенных воинов и наёмных убийц. Все это и многое другое я обещаю вам, если вы присягнёте на верность мне и тому благородному крестовому походу, который я затеваю.
- Сбавь обороты, Кубла Хан! (прим.переводчика – монгольский хан Хубилай, основатель монгольского государства Юань, в состав которого входил Китай) - возразил с вопиющим неуважением Моррисон. Поглядывая исподлобья на Гомеса, американец опустился на стул и теперь взирал на Хана поверх солнцезащитных очков. - Не так быстро. Я не против того, чтобы хорошенько поторговаться к обоюдной выгоде, обменяться технологиями или разведданными. Но я, чёрт меня побери, не собираюсь становиться частью какого-либо интернационального заговора, имеющего целью поставить под угрозу данный Богом суверенитет Соединенных Штатов! Не говоря уж о свободных людях и патриотах всего мира.
Он наставил пожелтевший от табака палец на Хана.
- Я собрал народное ополчение, чтобы бороться с федеральным Чудовищем округа Колумбия, а не для того, чтобы просто отдать Америку иностранному принцу.
- Свободные люди, говорите? - выпрямилась возмущённая Чен Тайхун. - А что насчёт свободных женщин, которых угнетают все и всегда, независимо от политического строя и философии?
Она символически умыла руки на глазах споривших.
- Я не хочу быть частью какого бы то ни было союза, который навсегда увековечит отжившую своё мужецентричную структуру мира.
- Ну, так и сиди на своём острове, ведьма, - издевательски бросил Амин, - и оставь остальную часть планеты нам.
Осушив стакан до дна, он со стуком поставил его на стол.
- Я не буду клясться в верности никому, Хан Нуньен Сингх, независимо от того, какие технологические взятки мне предложат. На меня нужно смотреть как на равного или не смотреть вообще!
- То же касается и меня! - провозгласил Моррисон. Он откинулся на спинку кресла и обозрел орнаментированные стены бункера с оскорбительно невпечатлённым выражением лица. – С каких пор мировая политика диктуется из какого-то уголка отсталой Индии?
Он насмешливо фыркнул.
- Если меня не удалось застращать Джанет Рино с её штурмовиками (прим.переводчика – Генеральный прокурор США в 1993-2001 гг.) и чёртовой ООН, так приказы какого-то кичливого махараджи я тем более не признаю!
Чтобы тут же не сразить наглого американца, потребовалось всё нечеловеческое самообладание Хана. Вместо этого он в смятении смотрел и слушал, как встреча перерастает в вавилонское столпотворение; воинственные голоса пытались перекричать друг друга, старые обвинения и какие-то оскорбления эхом отдавались от стен бункера, пока те, кто, как он надеялся, станут авангардом чудесного нового мира, заново выигрывали битвы прошлого века.
Наконец он решил, что терпеть это и дальше не намерен.
- Молчать! Придержите языки, вы все! - его кулак шарахнул по тиковой столешнице с такой силой, что крепкая древесина треснула, и резкий звук в мгновение ока оборвал ненавистный гомон. – Вы, что, слепцы? – накинулся Хан на предводителей склоки. - Потеряли зоркость и умственные способности?
Он чувствовал, что хотел бы передушить многих присутствующих голыми руками.
- Неужели не очевидно, что мы должны говорить одним голосом, иметь один разум?!
- Нет, если этот голос принадлежит тебе, Хан, - холодно сказал Хуньяди. Он поднялся с места и направился к выходу. - Я потратил здесь достаточно времени. Восточная Европа будет следовать собственным курсом, без вмешательства извне.
- Как и Африка, - сказал, вставая, Амин. – Руки прочь от моего континента, сикх, и, может, я взамен позволю тебе сохранить твоё ничтожное королевство.
- Этот крошечный вращающийся земной шар ничтожно мал по сравнению с великим космосом, - беззаботно проговорил Брат Арктур, и его развевающийся балахон мягко прошелестел по направлению к выходу. – Мне нужно готовить свою паству к новой жизни среди звёзд.
И так далее, и так далее… Один за другим, в сопровождении бдительных телохранителей, выдающиеся потомки проекта Кризалис покидали бункер, едва удостоив друг друга хотя бы кивка, пока не ушли все, и в просторном подземном помещении не остались лишь Хан и его свита.
- Оставьте меня, - приказал он Хоакину и Амент, желая в уединении созерцать осколки мечты о будущем единстве.
С горечью смотрел он на свои надежды и идеалы. Саммит не мог бы закончиться на ещё худшей ноте, даже если бы им дирижировал Гэри Севен, говорил себе Хан, но юмор этот больше напоминал сарказм. Что мне теперь делать? – вопрошал он, пока дух геройства боролся в нём с отчаянием.
Лежавшая на столе золотая сабля со славной историей будто насмехалась над ним. Саладин Великий объединил арабский мир и привёл его к победе над крестоносцами. Между тем он, Хан, не смог сплотить даже своих же соплеменников, созданных и задуманных в тех же самых лабораториях. Это так, как и сказано в Ветхом Завете, подумал он: "Озлобившиеся братья неприступнее крепкого города, и ссоры их подобны запорам замка".
Хан чувствовал, как эти метафорические засовы преградили дорогу его мечтам. В ярости схватил он саблю и метнул её через всё помещение; восьмисотлетнее лезвие поразило самую дальнюю стену с такой силой, что глубоко засело в полированном граните и теперь торчало из неё, как меч Эскалибур - из камня. Как посмели равные ему повернуться спиной к предначертанному Судьбой? Как посмели отринуть мир и покой, которые мог принести на Землю только такой лидер высшей расы, как он?
- Очень хорошо, - резюмировал Хан, поднимая сжатую в кулак руку. Он не позволит корыстным мотивам предателей-сородичей повергнуть во прах его великое предназначение, то, для чего он и был рождён. Великое Ханство распространит своё благотворное влияние на все народы мира, даже если это будет означать войну с несчётным множеством сверхлюдей. - Да будет война.
Заметки автора к Главе 6. Присутствовавшие у Хана на саммите сверхлюди – весьма характерный срез революционеров, гуру, террористов и полевых командиров различного толка, которые и превратили девяностые годы прошлого века в столь интересную бурную эпоху.
Обзорам
Дворец Хана Великого, Чандигарх, Индия
14 июня 1993 года
По соображениям безопасности саммит проходил в бомбоустойчивом бункере несколькими уровнями ниже дворца. Зеркальный потолок давал иллюзию открытого пространства, одновременно позволяя бдительным охранникам просматривать помещение вплоть до самых потайных его уголков. Полированные гранитные стены, инкрустированные геометрическими узорами красного и золотистого мрамора, огораживали прямоугольный зал с массивным столом для заседаний из тикового дерева, вокруг которого расселись почётные гости Хана. читать дальшеКаждому участнику было разрешено привести одного вооружённого телохранителя; эти последние стояли позади своих патронов по стойке смирно, готовые среагировать при любом признаке опасности или вероломных действий. Обнажённая кривая турецкая сабля, принадлежавшая некогда самому султану Саладину, украшала центр стола.
Хан, стоя у входа в зал, подождал, пока все гости не займут свои места, а затем прошёл к председательскому креслу, сопровождаемый только Хоакином и леди Амент. На его жакете лучшего гуджаратского шёлка переливалась затейливая золотая вышивка.
- Добро пожаловать, - так приветствовал Хан присутствующих. - Благодарю вас за то, что приняли мое приглашение.
Он взял минутную паузу, обводя глазами собравшихся, большинство которых он никогда раньше вживую не видел. Все они принадлежали к его разбросанным по свету со-родичам, потомкам проекта Кризалис; их физическое и умственное превосходство привело их - несмотря на относительную молодость – к мировой известности. Хан вынужден был признать, что контингент подобрался весьма разносторонний: балканский диктатор, военный полевой командир из Сомали, харизматичный перуанский революционный деятель, высланная из Китая женщина-сверхчеловек, самопровозглашённая пророчица тысячелетнего культа, и предводитель американского антиправительственного народного ополчения.
С виду казалось, что между ними мало общего, за исключением улучшенной ДНК, но Хан был твёрдо намерен объединить эти разрозненные силы под одним знаменем. Ради мира мы обязаны пойти на то - Хан верил в это всем своим сердцем, - чтобы направить наши превосходящие качества на благо человечества.
По крайней мере некоторым из присутствующих знаменитостей явно не терпелось поскорее перейти к сути.
- Зачем ты нас созвал? - с раздражением вопросил Василий Хуньяди. Краснорожий выходец из Румынии с обвислыми усами и топорщащимися кустистыми бровями потерял один глаз в кровавых гражданских войнах, полыхавших на территории бывшей Югославии. Хан знал, что наблюдатели ООН обвиняли Хуньяди в том, что он проводит "генетические чистки" в районах, находящихся под его контролем. - У меня есть более важное дело - война.
- Да, - поддержал его доктор Альберто Гомес, также известный по прозвищу "Пачакутек"; он собрал повстанческую армию в Перу в рамках многолетней кампании по возрождению древней Империи инков на марксистский лад. Стоявшая торчком тёмная с проседью борода несколько маскировала его орлиные черты и заставляла выглядеть старше, чем на двадцать два года. Несмотря на превосходную генетику, он, казалось, плохо заботился о своем здоровье – под нарочито рабоче-крестьянской одеждой отчётливо обрисовывалось брюшко. - Что всё это значит, Хан Сингх?
Хан оценил эту прямолинейность. Он также желал приступить прямо к делу.
- Более двух десятилетий назад проект Кризалис вывел в мир новую превосходящую породу людей, генетически созданную для того, чтобы вести человечество к светлому и более славному будущему. Мы - квинтэссенция этого выдающегося проекта, - начал он, широким размашистым жестом обводя весь ряд примечательных персонажей, сидевших вокруг стола. - Все видели документацию, которую я вам разослал, документацию, неопровержимо доказывающую наше уникальное происходжение. Более того, вы, как и я, должны плотью и кровью ощущать то врождённое превосходство, что толкает оставить свой след в истории. Глубоко внутри вас сидит биологический императив, знание, запечатлённое в кодах ваших хромосом, что мы разделяем одну, особую Судьбу, и наша обязанность понять, как ей следовать.
Хан говорил по-английски, уверенный, что всемерно одарённые со-родичи полиглоты, как и он сам.
- Я горжусь тем, что могу называть вас братьями и сёстрами. По отдельности мы многого добились. Представьте теперь, что мы можем сделать вместе! - Его дух, воспарив на крыльях собственной высокопарной риторики, провидел блестящее будущее; оно яркими лучами, как летнее солнце снаружи скромного бункера, заливало всю планету. – В наших силах изменить ход истории. В мире наступит новый золотой век, второй ренессанс. Мы поведём народы к эре прогресса и открытий, стабильности и единого государства, не имеющего аналогов в истории человечества!
Если Хан ожидал в ответ аплодисментов или выражения согласия, то быстро разочаровался.
- И кто его возглавит? – задал вопрос коренастый африканец, военная форма которого выглядела, как настоящий иконостас: столько там было сверкающих медалей и ярких красочных ленточек. Элия Югурта Амин был одним из самых могущественных военных диктаторов, сражавшихся за контроль над голодающим народом Сомали. Скрестив мощные руки поверх необъятной груди, он взирал на Хана с явным недоверием. - Ты?
- Как по мне, это звучит подозрительно похоже на Новый Мировой Порядок (прим.переводчика - в теории заговора этот термин относится к появлению тоталитарного мирового правительства), - недоверчиво протянул генерал Рэндалл Моррисон по прозвищу Соколиный Глаз. Единственный американец за столом, лидер ополчения был одет в обычную военную форму цвета хаки; большие зеркальные солнечные очки прятали его глаза от взглядов других участников саммита. Привычно жуя жевательную резинку, он откинулся на спинку кресла. - Как если бы планировали раскатать бульдозером этой утопической фигни статую Свободы.
Стоявший по правую руку Хана Хоакин потянулся к голове медведя на пряжке ремня, но Хан благоразумно поднял руку, предупреждая какие-либо сиюминутные попытки наказать американца за непочтительность. В конце концов, здесь собрались не простые люди, политики и государственные функционеры разного рода, которых легко запугать неожиданным актом насилия; это его соплеменники, высшие существа, как и он сам, с которыми нужно говорить совершенно по иному. К тому же наличие такого количества вооружённых телохранителей грозило превратить внезапную расправу в, мягко говоря, настоящую проблему; Хан не имел ни малейшего желания затевать бессмысленную перестрелку под своим же дворцом!
Он остался стоять во главе стола.
- В Илиаде великий поэт Гомер мудро утверждает, что множество правителей есть вещь не очень хорошая. Пусть будет один правитель, один король, - со всем смирением, какое только мог в себе отыскать, Хан склонил голову, подтверждая, что он и есть этот правитель. - Естественно, что как тот, кто первым вывел нас на арену истории, я вижу себя в качестве руководителя нашего союза, но будьте уверены, - великодушно оговорился он, - что в будущем Великом Ханстве каждый будет иметь право голоса. Как глава исполнительной власти и верховный правитель, считаю это своим долгом, как и обязательство использовать все свои способности человека превосходящего, чтобы двигаться вперёд, к нашей общей цели.
По залу разнеслось сердитое бормотание, но Хан возвысил голос, чтобы быть расслышанным сквозь гул протеста.
- Посмотрите на хаос, в который погрузился сегодняшний мир, - призывал он своих потенциальных союзников. - Война и нищета на Ближнем Востоке, в Африке и Восточной Европе. Террористические акты в Нью-Йорке, Англии, Италии. Тысячи людей остались без крова в результате наводнений в Индии, Непале и на американском Среднем Западе. Целые нации рискуют скатиться в анархию...
Хан покачал головой, глубоко уязвлённый этой неразберихой.
- Разве вы не видите, что необходима единая власть, один орган, чтобы навести порядок при столь трагическом положении дел?
Хуньяди насмешливо ухмыльнулся.
- Не стану говорить за остальную часть мира, но в Восточной Европе больше не будет конфликтов, с тех пор, как мы очистили население и изгнали генетически неполноценных с нашей земли, - его единственный глаз светился жестоким предвкушением. - Оставьте это мне.
- Да, - эхом вторил Амин. – На землю Сомали тоже придёт мир, но только после того, как я одолею своих врагов, включая мерзкие американские оккупационные силы.
Хан вспомнил, что недавно американский президент направил в Сомали дополнительные войска в помощь не слишком-то эффективным миротворческим силам ООН.
- Победа - единственный мир, которого я жажду, - заключил Югурта.
Сидевшая рядом с ним привлекательная китаянка иронично хмыкнула. Изгнанная из своей страны после событий на площади Тяньаньмэнь, Чен Tайхун и её единомышленники – точнее, единомышленницы - основали сепаратистскую матриархальную колонию на отдалённом острове у берегов Новой Зеландии. Глянцевые чёрные волосы женщины были подстрижены коротко, как у Жанны д'Арк; её тело, подобно латам, защищал плотно пригнанный костюм из усиленного бронёй латекса с гофрированными эластичными вставками на месте суставов.
- Узнаю самца, - она явно издевалась над сомалийским диктатором. - Вашим ответом всегда и на всё являются войны и подавление несогласных. Отличительный признак патриархального мышления.
- Терпение, братия, - призвал исполненный спокойствия, аскетического вида мужчина в ниспадающем одеянии, напоминавшем рясу монахов-картезианцев. Его высокий бледный лоб украшало вытатуированное созвездие Ориона. – В распрях нет необходимости. Всё живое сольётся воедино, когда наши божественные Звёздные Отцы вернутся, чтобы препроводить своих детей в новое тысячелетие.
Гомес усмехнулся и возвёл глаза к небу.
- И кто только додумался позвать сюда этого сумасшедшего. Дайте-ка угадаю, эти "Звёздные Отцы" явятся из космоса, да?
Брат Арктур, основатель и единственный проповедник Всеосеменяющей Церкви Первого Контакта, отреагировал с усталой безропотностью того, кто привык к осмеянию неверящего ни во что мира.
- Как известно всем истинно просвещённым душам, эволюция рода человеческого - это эксперимент, проводимый высшими разумными существами из системы Ориона. Миллиарды лет назад они оплодотворили Землю собственной космической ДНК.
Пророк устремил многозначительный взгляд на Хана.
- Я бы не удивился, если весь так называемый проект Кризалис был частью великого замысла, возможно, инициированного инопланетянами в человеческом облике.
Сомневаюсь, что моя мать была инопланетянкой, подумал Хан, хотя подобное соображение иногда и казалось ему справедливым, если говорить о Гэри Севене. Иначе откуда взялись все его фантастические технологии? Хан был настолько уверен в себе, что перспектива контакта с внеземной жизнью его не пугала; ему нравилось думать, что, если он когда-нибудь и встретится с инопланетянами лицом к лицу, то будет с ними на равных - или выше.
- Полнейшая чушь! – так припечатал Гомес верования Брата Арктура. - Бессмысленное слабоумие, да ещё наихудшего сорта, потому что обещает спасение со звёзд, а не за счёт неустанной революционной борьбы.
Гомес был когда-то профессором университета в Лиме, и въедливый тон выдавал его академические корни.
- Новым опиумом для народа, кажется, стала научная фантастика.
Неожиданно в защиту пророка выступил Моррисон Соколиный Глаз.
- Не в такой степени, как благоглупости левого марксизма, который исповедуете вы! - огрызнулся он на Гомеса. – Вот уж где фантастика так фантастика! Разве вы не слышали, сеньор профессор? Коммунизм мёртв, как Элвис.
- Никогда! – воскликнул Гомес с революционным пылом. – То, что великий большевистский эксперимент предали, не означает ещё неправильности краеугольных принципов диалектического материализма. Классовая борьба такая же неистребимая сила, как и сила тяжести, что неизбежно приведёт к возникновению истинно рабочего государства!
И он злобно воззрился на Моррисона, продолжая извергать слова как плевки.
- Ваша, янки, жалкая попытка вставания в позу не более, чем последние слабые меканья морально и социально обанкротившегося общества. Мы воздвигнем здание народного правления прямо на вашем собственном раздутом трупе!
Рассерженный Моррисон вскочил с места.
- Проклятый комми-подлипала!
Телохранитель Гомеса, неулыбчивый головорез-метис, отреагировал мгновенно, выхватив из-под жилета шерсти альпака автоматический пистолет "вальтер P5".
В ответ личник лидера ополчения, плечистый верзила-американец со стрижкой ёжиком и ледяными голубыми глазами, наставил на метиса свой пистолет. Вооружённые телохранители напряглись, готовясь к заварушке, однако Моррисон даже ухом не повёл.
- Отзови своего пса! – с вызовом сказал он Гомесу, наклонившись вперёд и обеими руками с растопыренными пальцами опираясь на стол. - Как насчёт того, чтобы потолковать снаружи, только ты и я?
- Примитив, - с отвращением бросила Чен Tайхун. Её телохранительница, рыжеволосая амазонка, как подозревал Хан, также была продуктом Кризалиса. – Стучите себя по груди, как две гориллы, и соревнуетесь, чья струя бьёт дальше. Классическое мужское поведение, от которого так и разит тестостероном и половой тиранией.
И она опустила классически идеальный нос, выразительно оглядев враждующих суперменов.
- Почему бы вам просто не сравнить калибр ваших главных орудий и не покончить с этим?
Хану показалось, что сзади донёсся тихий смешок леди Амент.
- Прекратите эту мелкую грызню, - рявкнул он, решив навести порядок на саммите. Отодвинув кресло, он уселся за стол переговоров, как цивилизованный человек. - Мы должны стать выше политических разногласий и личных конфликтов; совершенно очевидно, что вместе мы сильнее, чем по отдельности.
Он говорил от чистого сердца, в надежде одержать победу силой своих убеждений и страстностью.
- Давайте не будем упускать эту историческую возможность, обращая наши замечательные таланты и интеллект друг против друга.
На Амина это не подействовало.
- Идеология дураков и слабаков, - высказался он прямо. – Только сила имеет значение.
Перед ним на столе стоял стакан воды со льдом. Он протянул стакан своему телохранителю, который сделал глоток, прежде чем отдать его обратно Амину.
- Итак, что ты можешь мне предложить?
Хотя эгоцентрик-диктатор его и раздражал, Хан приветствовал возможность расхвалить свои активы перед вероятными союзниками.
- Помимо надёжной политической поддержки и сети агентов влияния по всей Азии и за её пределами, у меня есть доступ к военной технологии, которая может быть как наступательной, так и оборонительной. Она превосходит всё известное Земле, в том числе новейшие и наиболее строжайше засекреченные игрушки Пентагона.
Пока что Хан решил только намекнуть на грозное оружие, имеющееся в его распоряжении.
- Итак: оружие космического базирования. Защитные силовые поля. Элитные силы генетически улучшенных воинов и наёмных убийц. Все это и многое другое я обещаю вам, если вы присягнёте на верность мне и тому благородному крестовому походу, который я затеваю.
- Сбавь обороты, Кубла Хан! (прим.переводчика – монгольский хан Хубилай, основатель монгольского государства Юань, в состав которого входил Китай) - возразил с вопиющим неуважением Моррисон. Поглядывая исподлобья на Гомеса, американец опустился на стул и теперь взирал на Хана поверх солнцезащитных очков. - Не так быстро. Я не против того, чтобы хорошенько поторговаться к обоюдной выгоде, обменяться технологиями или разведданными. Но я, чёрт меня побери, не собираюсь становиться частью какого-либо интернационального заговора, имеющего целью поставить под угрозу данный Богом суверенитет Соединенных Штатов! Не говоря уж о свободных людях и патриотах всего мира.
Он наставил пожелтевший от табака палец на Хана.
- Я собрал народное ополчение, чтобы бороться с федеральным Чудовищем округа Колумбия, а не для того, чтобы просто отдать Америку иностранному принцу.
- Свободные люди, говорите? - выпрямилась возмущённая Чен Тайхун. - А что насчёт свободных женщин, которых угнетают все и всегда, независимо от политического строя и философии?
Она символически умыла руки на глазах споривших.
- Я не хочу быть частью какого бы то ни было союза, который навсегда увековечит отжившую своё мужецентричную структуру мира.
- Ну, так и сиди на своём острове, ведьма, - издевательски бросил Амин, - и оставь остальную часть планеты нам.
Осушив стакан до дна, он со стуком поставил его на стол.
- Я не буду клясться в верности никому, Хан Нуньен Сингх, независимо от того, какие технологические взятки мне предложат. На меня нужно смотреть как на равного или не смотреть вообще!
- То же касается и меня! - провозгласил Моррисон. Он откинулся на спинку кресла и обозрел орнаментированные стены бункера с оскорбительно невпечатлённым выражением лица. – С каких пор мировая политика диктуется из какого-то уголка отсталой Индии?
Он насмешливо фыркнул.
- Если меня не удалось застращать Джанет Рино с её штурмовиками (прим.переводчика – Генеральный прокурор США в 1993-2001 гг.) и чёртовой ООН, так приказы какого-то кичливого махараджи я тем более не признаю!
Чтобы тут же не сразить наглого американца, потребовалось всё нечеловеческое самообладание Хана. Вместо этого он в смятении смотрел и слушал, как встреча перерастает в вавилонское столпотворение; воинственные голоса пытались перекричать друг друга, старые обвинения и какие-то оскорбления эхом отдавались от стен бункера, пока те, кто, как он надеялся, станут авангардом чудесного нового мира, заново выигрывали битвы прошлого века.
Наконец он решил, что терпеть это и дальше не намерен.
- Молчать! Придержите языки, вы все! - его кулак шарахнул по тиковой столешнице с такой силой, что крепкая древесина треснула, и резкий звук в мгновение ока оборвал ненавистный гомон. – Вы, что, слепцы? – накинулся Хан на предводителей склоки. - Потеряли зоркость и умственные способности?
Он чувствовал, что хотел бы передушить многих присутствующих голыми руками.
- Неужели не очевидно, что мы должны говорить одним голосом, иметь один разум?!
- Нет, если этот голос принадлежит тебе, Хан, - холодно сказал Хуньяди. Он поднялся с места и направился к выходу. - Я потратил здесь достаточно времени. Восточная Европа будет следовать собственным курсом, без вмешательства извне.
- Как и Африка, - сказал, вставая, Амин. – Руки прочь от моего континента, сикх, и, может, я взамен позволю тебе сохранить твоё ничтожное королевство.
- Этот крошечный вращающийся земной шар ничтожно мал по сравнению с великим космосом, - беззаботно проговорил Брат Арктур, и его развевающийся балахон мягко прошелестел по направлению к выходу. – Мне нужно готовить свою паству к новой жизни среди звёзд.
И так далее, и так далее… Один за другим, в сопровождении бдительных телохранителей, выдающиеся потомки проекта Кризалис покидали бункер, едва удостоив друг друга хотя бы кивка, пока не ушли все, и в просторном подземном помещении не остались лишь Хан и его свита.
- Оставьте меня, - приказал он Хоакину и Амент, желая в уединении созерцать осколки мечты о будущем единстве.
С горечью смотрел он на свои надежды и идеалы. Саммит не мог бы закончиться на ещё худшей ноте, даже если бы им дирижировал Гэри Севен, говорил себе Хан, но юмор этот больше напоминал сарказм. Что мне теперь делать? – вопрошал он, пока дух геройства боролся в нём с отчаянием.
Лежавшая на столе золотая сабля со славной историей будто насмехалась над ним. Саладин Великий объединил арабский мир и привёл его к победе над крестоносцами. Между тем он, Хан, не смог сплотить даже своих же соплеменников, созданных и задуманных в тех же самых лабораториях. Это так, как и сказано в Ветхом Завете, подумал он: "Озлобившиеся братья неприступнее крепкого города, и ссоры их подобны запорам замка".
Хан чувствовал, как эти метафорические засовы преградили дорогу его мечтам. В ярости схватил он саблю и метнул её через всё помещение; восьмисотлетнее лезвие поразило самую дальнюю стену с такой силой, что глубоко засело в полированном граните и теперь торчало из неё, как меч Эскалибур - из камня. Как посмели равные ему повернуться спиной к предначертанному Судьбой? Как посмели отринуть мир и покой, которые мог принести на Землю только такой лидер высшей расы, как он?
- Очень хорошо, - резюмировал Хан, поднимая сжатую в кулак руку. Он не позволит корыстным мотивам предателей-сородичей повергнуть во прах его великое предназначение, то, для чего он и был рождён. Великое Ханство распространит своё благотворное влияние на все народы мира, даже если это будет означать войну с несчётным множеством сверхлюдей. - Да будет война.
Заметки автора к Главе 6. Присутствовавшие у Хана на саммите сверхлюди – весьма характерный срез революционеров, гуру, террористов и полевых командиров различного толка, которые и превратили девяностые годы прошлого века в столь интересную бурную эпоху.
Обзорам
@темы: ТОС. Книги, ТОС. Переводы, Грег Кокс. Евгенические войны