![](http://static.diary.ru/userdir/3/2/0/1/3201377/thumb/84290037.jpg)
Название: Евгенические войны. Книга вторая
Оригинал: "The Eugenics Wars, Vol. 2" авторства Greg Cox
Перевод: Tivisa
Жанр: Джен, приключения.
Канон: ТОС
Рейтинг: G
Резюме: 1992 год. Почти двадцать лет назад появилось на свет целое поколение сверхлюдей - сильнее, умнее, изобретательнее обычных. Теперь, наконец, Дети Кризалиса выросли и быстро продемонстрировали, что сверхспособности действительно порождают сверхамбиции.
По иронии судьбы, много веков спустя капитан Джеймс Т. Кирк вынужден защищать колонию генетически улучшенных людей от клингонской агрессии и попытки саботажа...
Комментарий переводчика: Перевод лицензионной книги по вселенной Трека. Время действия основной сюжетной линии 1992 - 1996 годы.
Посвящение от автора: Посвящается городу Нью-Йорку и его жителям, которые переживали времена и похуже, нежели Евгенические войны. - Грег Кокс.
Пролог
Таким образом, государь не должен иметь ни других помыслов,
ни других забот, ни другого дела,
кроме войны, военных установлений и военной науки,
ибо война есть единственная обязанность,
которую правитель не может возложить на другого.
- Макиавелли, «Государь».
Журнал капитана, звёздная дата 7004,1.
Наша дипмиссия в колонии Парагон планеты Сикоракс обернулась полномасштабным кризисом - и потенциальной катастрофой.
читать дальшеДоктор Маккой и я посетили Сикоракс, ставший домом уникальному сообществу генетически усовершенствованных мужчин и женщин, чтобы полностью оценить последствия удовлетворения недавней просьбы колонии о присоединении к Федерации. Генная инженерия человека, разумеется, на территории ОФП строго запрещена, но в последнее время обязательность следования этой многовековой традиции поставлена под сомнение. По всей Галактике человечество сталкивается с такими инопланетными расами, как клингоны и ромуланцы, многие представители которых физически сильнее обычного человека. Поэтому Звёздный флот намерен вторично, без лишних эмоций, изучить возможные риски и преимущества улучшения ДНК человека. Не упуская из виду этот аспект, моя сверхсекретная миссия подразумевает: я обязан получить сведения о происходящем на Сикораксе из первых рук.
К несчастью, по прибытии сюда мы обнаружили - Звёздный флот не единственный, кто заинтересовался успехами Парагона. На сцене появилась делегация Клингонской империи во главе с моим старым противником, капитаном Koлотом, заявившим (его завуалированные угрозы и всяческие намёки были кристально прозрачны) претензии на выдающиеся достижения колонистов в области генной инженерии.
Естественно, не вызвало удивления то, что Koлот со своими людьми вскорости показал своё истинное нутро. Однако это случилось не раньше, чем они устроили диверсию на жизненно важных генераторах силового поля, защищающего куполообразную крышу колонии от токсичного и разрушительного влияния атмосферы планеты. Теперь, если защитный купол не выдержит, от полного вымирания сверхлюдей колонии Парагон не спасёт никакое генетическое усовершенствование…
Капитан Джеймс Т. Кирк порывисто обернулся к Масако Кларк, регенту колонии Парагон.
- Как долго, - тихонько спросил он, - может выстоять ваш купол против давления внешней среды без дополнительной защиты силового поля?
Регент, седовласая женщина азиатской внешности и стройного телосложения, чей облик наглядно свидетельствовал о преимуществах улучшенной ДНК, печально покачала головой. Она напоминала капитана корабля, готового пойти на дно вместе со своим тонущим судном.
- Несколько часов, - проговорила она, - в лучшем случае.
Кирк нахмурился. Сикоракс, планета класса K, не слишком-то отличался от Венеры: в атмосфере, состоящей в основном из углекислого газа, содержались вдобавок пары серной кислоты. И, словно столь ядовитое сочетание было недостаточно смертельным, давление снаружи купола почти стократно превышало земное; этого вполне хватило бы, чтоб превратить в бесформенную массу даже генетически усиленную костную ткань. Без купола, осознал Кирк, все эти люди считай, что мертвы.
- Бог ты мой, Джим, - прошептал Леонард Маккой. Главврач «Энтерпрайза», в голубом парадном кителе, стоял подле капитана, и ремень медицинского трикодера был всё ещё перекинут через его плечо.
Они наслаждались официальным обедом в обществе регента и её советников, когда произошла катастрофа. Как оказалось, взрыв уничтожил большую часть оборудования, поддерживавшего работу защитного поля. Теперь элегантная открытая площадка, где пировали приглашённые, являла собой картину поспешного массового исхода: чиновники и обслуживающий персонал покидали площадь, торопясь либо занять свои посты - как то и полагалось в чрезвычайной ситуации, - либо под крыши домов, предлагавших сомнительное убежище.
- Мы должны что-то предпринять! - воскликнул Маккой.
Легче сказать, чем сделать, мрачно подумал Кирк. Он задрал голову, разглядывая выгнутый колоссальной зелёной аркой купол. Как и почти всё в колонии Парагон, купол можно было смело назвать чудом из чудес – с точки зрения продвинутости в генетике. Это был, как узнал капитан, живой организм, корни которого уходили далеко под поверхность планеты. Огромная полусфера, построенная на основе хлорофилла, поглощала углекислый газ из наружной атмосферы, преобразуя его в тот самый кислород, которым дышали сейчас Кирк и прочие жители. Однако, как бы ни был впечатляющ этот купол, но сам по себе, без поддержки силового поля, он не смог бы противостоять мощному наружному давлению и высокой температуре, угрожающим прорвать гигантскую оболочку.
И к тому же защитному полю уже был нанесён серьёзный ущерб. Ярко-синие вспышки излучения Вавилова-Черенкова потрескивали вдоль крупного сегмента купола, наглядно и весьма драматически доказывая его истончение в местах ослабления поля. То тут, то там виднелись почерневшие или обесцветившиеся области; образующее их структуру живое вещество испытало на себе пагубное воздействие адской атмосферы планеты. Кирк принюхался. Это лишь его воображение или в воздухе уже чувствуется едкий запах серной кислоты? Капитан опасался, что токсичные газы уже начали проникать через ставшую внезапно очень уязвимой биосферу.
У Джима не было никаких сомнений относительно того, что именно Колот стоял за взрывом, повредившим всю систему генераторов. Пытался ли он тем самым всего лишь запугать колонистов и вынудить их подчиниться, задавался вопросом Кирк, или скорее уж готов был полностью уничтожить колонию, нежели позволить ей объединиться с Федерацией?
Как бы там ни было, капитан не намеревался допускать, чтобы это случилось – на карту поставлены сотни жизней.
Раздался писк коммуникатора, и капитан отработанным жестом откинул крышку.
- Кирк слушает.
Из портативного устройства связи раздался ровный голос Спока, оставленного за капитана.
- Капитан, наши сенсоры регистрируют на планете аварийную ситуацию. Вы в опасности?
- В высшей степени, мистер Спок, - ответил Кирк, - как и вся колония.
Несколькими словами он ввёл первого помощника в курс дела, одновременно пытаясь найти приемлемое решение.
- Боевой крейсер Колота ещё на орбите планеты?
- Боюсь, что так, капитан, - подтвердил Спок.
Вот проклятие, ругнулся про себя Джим. Эвакуация колонии на «Энтерпрайз», по всей видимости, была невозможна: на транспортировку всего населения не только не было времени, но и присутствие рядом клингонского судна делало какие-либо спасательные миссии чересчур рискованными. Чтобы не сказать больше.
- Поддерживай уровень «жёлтой тревоги», - проговорил Кирк. Мысленно он видел тяжеловооружённый крейсер D-7, кружащий над Сикораксом подобно стервятнику над раненой добычей. – И даже не помышляй о том, чтобы опустить щиты и поднять меня или доктора Маккоя на корабль!
Спок ни словом не возразил на это предостережение.
- Будет исполнено, - ответил он, несомненно признавая логичность решения капитана. - Что вы собираетесь делать дальше?
- Пока не знаю, - признался Кирк, переглянувшись с Маккоем. Тот прислушивался к разговору друзей с выражением озабоченности на обветренном лице. Лейтенант Сет Лернер, единственный сотрудник службы безопасности в десанте Звёздного флота, стоял рядом с фазером наизготовку. - Если я что-нибудь надумаю, вы будете первым, кто об этом узнает, - пообещал он Споку. – Кирк, конец связи.
Вернув коммуникатор на пояс, он задумался, продолжая ломать голову в попытках измыслить какой-нибудь способ спасения. Должно же быть что-то! – твердил он себе; капитан не верил в сценарии без выигрыша. Но что?
- Капитан, - произнёс Лернер, - может, вы, регент и ещё кто-то попытаетесь уйти на шаттле? – краснорубашечник изо всех сил старался придать лицу выражение стоика. – Можно занять моё место.
Как ни восхитила Кирка готовность Лернера пожертвовать собой, эту идею он отверг. Максимальная вместимость шаттла Звездного флота составляла не более десятка человек. Кроме того, Кирку не по нутру была сама мысль сохранить жизнь лишь нескольким, когда под удар попала вся популяция.
- Ценю ваше предложение, лейтенант, но ситуация ещё не настолько критическая.
- Ну, ежели она таковой станет, - сухо прокомментировал Маккой, озадаченно задрав бровь, - дайте мне знать, буду я расходным материалом или всё-таки нет.
Лернер залился краской, по-видимому, осознав, что забыл включить врача в перечень спасаемых. Будучи относительно недавним дополнением к экипажу «Энтерпрайза», он ещё не освоился с маккоевским чёрным юмором.
Кирк неловкость офицера безопасности проигнорировал. Что-то из того, что говорил Лернер, вызвало проблеск света в разуме капитана. Шаттл, подумал он. Конечно же! Из-за наличия силового поля десант не мог транспортироваться непосредственно в Парагон и вместо этого вынужденно воспользовался шаттлом. Путешествие к поверхности планеты оказалось, насколько помнил капитан, нелёгким: в турбулентной атмосфере Сикоракса собственные щиты челнока подверглись серьёзному испытанию.
В сознании Джима мгновенно сложился некий план. Дефлекторы шаттла! – лихорадочно размышлял он. Перспектива принятия действенных мер против надвигающегося бедствия заставила его сердцебиение участиться. Это может сработать!
- У меня возникла одна идея, - объявил он и поспешно растолковал суть своей импровизации Маккою, Лернеру и регенту Кларк. - Лернер, ты со мной. Доктор, вы остаётесь здесь и по мере сил помогаете регенту. Кстати, свяжитесь со Споком, пусть он знает о наших намерениях.
Кирк повернулся к Масако Кларк, на чьём пепельно-сером лице теперь отразилась слабая надежда.
- Быстро, - обратился он к женщине. - Какой самый короткий путь к причальной площадке?
Недолгая поездка по подземной дороге привела Кирка в ангар, где несколько часов назад он оставил шаттл.
- Сюда, - указал направление помощник регента, которому Кларк приказала проводить Кирка и Лернера.
Выйдя из пустынного тоннеля, в настоящее время закрытого для всех, кроме сотрудников аварийно-спасательных служб, Кирк заметил «Колумб-2». Он спокойно отдыхал в ангаре в окружении самых разнообразных разведывательных кораблей и карго-перевозчиков. Все транспортные средства колонии несли на себе крепкую броню, чтобы выдерживать опасные условия вне купола.
Кирк рванул по тротуару; гравитация планеты, составляющая менее чем девяносто процентов привычной, придавала ему немного больше прыти. Однако пробежка до шаттла сопровождалась подозрительным жжением в горле - воздух, очевидно, с каждой секундой загрязнялся всё сильнее.
Подбежав к «Колумбу-2», Кирк не мог не заметить, что белое керамическое наружное покрытие шаттла носило следы воздействия бурной атмосферы Сикоракса. Молнии оставили подпалины на правой стороне корпуса, частично уничтожив название «Энтерпрайз» и регистрационный номер. Кислотные дожди, последствия свирепых гроз, бушующих высоко над поверхностью планеты, исчертили дюраниевое напыление модулей двигателя. Плохой признак, признал с горечью Кирк, особенно с учётом того, что он задумал…
Оставив помощника регента в ангаре, Кирк и Лернер вскарабкались на передние сиденья шаттла. Кирк занял место пилота, а безопасник сел к контрольной панели, справа от капитана.
- Подготовиться к взлёту, - скомандовал Кирк, пристёгиваясь. Он быстро загерметизировал кабину, включил импульсные двигатели, а затем потянул на себя рычаг управления.
«Колумб-2» оторвался от пола и взял курс в направлении воздушного шлюза в дальнем конце ангара. Автоматические двери раздвинулись, пропустив шаттл в шлюзовую камеру, и Кирк с нетерпением ожидал, когда же воздушный клапан позволит покинуть безопасные границы колонии. Атмосфера в салоне была чище, чем испорченный воздух на посадочной площадке, но искусственная гравитация оказывала несколько угнетающее действие по сравнению с той лёгкостью, которую капитан ощущал с момента прибытия в Парагон.
Через пару минут наружные двери камеры раскрылись, и Кирк направил шаттл в давящее пекло нижних слоев атмосферы Сикоракса.
- Держитесь, - предупредил он Лернера, – наше судёнышко будет потряхивать.
Ландшафт внизу был таким же пустынным, как запомнилось Джиму. На этой стороне планеты царила ночь, однако мощные прожекторы «Колумба» хорошо освещали безжизненный пейзаж, абсолютно лишённый как влаги, так и растительности. Если не считать зелёного купола, целиком накрывавшего существовавший испокон веков колоссальный кратер, вокруг виднелись лишь чёрная равнина базальтового плато, во всех направлениях пересечённая гигантскими трещинами и испещрённая кратерами. Вдали маячили острые бесснежные вершины гор. Нависшие над головой, примерно километрах в шестидесяти, плотные тяжёлые облака не пропускали даже света звёзд, из-за чего чернота и безмолвие этой ночи были подобны «чёрной дыре».
- Что там снаружи? - спросил Кирк, когда скорость шаттла достигла четверти импульсной.
Лернер взглянул на показания датчиков.
- Температура за бортом примерно 470 градусов по Цельсию. Атмосферное давление приблизительно 8500 килопаскалей.
Не то чтобы погодка для пикника, криво усмехнулся про себя Кирк. Примерно такое давление можно ожидать на дне земных океанов, и этого вполне хватит, чтобы от него и Лернера осталось только мокрое алое место.
- А с шаттлом как?
- Щиты на максимуме, но держатся, - доложил Лернер.
Кирк про себя вознёс хвалу конструкторам Звёздного флота за качество их работы. Однако капитан сознавал, что худшее ещё впереди. Если его отчаянный план увенчается успехом, да если ещё при этом он и Лернер выйдут из переделки целыми и невредимыми… ну, тогда они все, в том числе и это испытанное на пределе возможного чудо инженерной мысли, войдут в учебники.
- Хорошо, лейтенант, - ответил он. - Давайте посмотрим, сможем ли мы оказать колонии, так сказать, первую помощь.
Подсвеченный изнутри прозрачный купол горел в темноте, как гигантский зелёный фонарь. «Колумб-2» поднялся над колонией до высоты около километра, а затем развернулся носом к атакуемому внешней средой куполу. Изо всех сил стараясь удерживать более-менее неподвижное положение, несмотря на сотрясавшие кораблик мощные ветра, Кирк встревожился, увидев, насколько обширны и тяжелы повреждения, которые нанесла живой полусфере планета класса К. Хотя пространство, по которому гуляли слабые синие, временами тихо потрескивавшие вспышки охватывало не более трёх четвертей полушария – это доказывало, что силовое поле колонии ещё не отказало полностью – сектор купола, простиравшийся, по меньшей мере, на два километра, почернел и покрылся волдырями. Эта картина до жути напоминала ожоги третьей степени. Кирк в ужасе наблюдал, как распространялось уродливое обесцвечивание, захватывая всё новые и новые участки. Обуглившиеся листы генетически модифицированной целлюлозы, размером с переборку судна, отслаивались и обрушивались на низлежащие бесплодные лавовые равнины, а на их месте вскипало густое зелёное варево, над которым курился пар. Повреждённые ткани вздувались пузырями и опадали, образуя большие области истончения, угрожавшие в любой момент прорваться с самыми катастрофическими последствиями.
Кирк понял – действовать надо быстро.
- Перенацель наши щиты на купол, - приказал он Лернеру. - Попробуем наложить пластырь на дыры в силовом поле.
- Есть, сэр, - сглотнув, ответил Лернер.
Он скорректировал управление щитами и через несколько секунд генератор дефлекторов шаттла испустил голубой луч. Со скоростью света преодолел этот луч расстояние между «Колумбом-2» и спасительным куполом, сфокусировавшись на раненых областях. Сперва площадь, взятая под защиту, не совсем совпадала с неровными контурами провала, но Лернер манипулировал контроллером, внимательнейшим образом приглядываясь к куполу, пока внешние края луча не захватили расползавшиеся границы помертвевших областей. Вот так и держи, сказал себе Кирк, с нетерпением ожидая, окажет ли дополнительное экранирование какой-либо эффект. Если б ещё была возможность как-нибудь замедлить распространение этих ожогов…
- Так держать, - сказал он Лернеру.
Конечно, легче сказать, чем сделать, Кирк это понимал. Лернер нахмурил лоб и от натуги прикусил нижнюю губу, сосредотачивая всё своё внимание – и все усилия - на осуществлении плана капитана.
Будем надеяться, что он знает своё дело, размышлял Кирк. Лернер, разумеется, был квалифицированным специалистом, однако капитан не мог отделаться от желания увидеть на его месте Скотти: если кто и смог бы решить тонкую задачу дополнения поля собственными, весьма скромными возможностями дефлекторов шаттла, то это был бы главный инженер, и Кирк предпочёл бы поручить это дело ему. К сожалению, Скотти пребывал на борту корабля и не мог опустить щиты, не подвергнув «Энтерпрайз» опасности; уж точно не в то время, когда боевой крейсер Колота маячил в непосредственной близости.
Это не значило, что капитан с радостью приказал бы Скотти транспортироваться на шаттл при данных конкретных обстоятельствах. Ахиллесова пята плана Кирка заключалась в том, что пока дефлекторы шаттла оставались направленными на купол, «Колумбу-2» приходилось защищаться от экстремально высоких температуры и давления, не расчитывая на какие-либо экраны. Теперь лишь термоизолирующие переборки, дюраниевый корпус и наружное кремниевое покрытие стояли между двумя мужчинами и неослабевающей яростью убийственного климата Сикоракса.
- Вот теперь мы точно узнаем, из какой глины эта птичка, - сказал Кирк, обращаясь к второму пилоту.
Почти сразу же в салон стала проникать наружная жара, быстро поднимая температуру. Держа одну руку на рычаге управления двигателями, борясь с циклоническими ветрами, мотавшими шаттл из стороны в сторону, капитан другой расстегнул тесный воротник униформы. Внутри кораблик уже напоминал вулканскую сауну; пот градом стекал по спине Кирка, пропитывая тунику, и струился по лицу. Он облизнул пересохшие губы и ощутил на языке привкус соли.
Лернер выглядел таким же, взмыленным и несчастным. Он смахивал заливавший глаза пот тыльной стороной ладони, не забывая постоянно корректировать щитовой генератор. Кирк всерьёз опасался, как бы их обоих не хватил тепловой удар.
Какой-то скрежещущий металлический звук заставил Кирка вздрогнуть от тревожного предчувствия. Очевидно, превышающее все разумные пределы наружное давление сказывалось на конструкции шаттла, оставшегося без дефлекторов. Кирк отдавал себе полный отчёт в масштабе проблем - шаттлы Звёздного флота сделаны на совесть, но «Колумб» не мог сопротивляться до бесконечности, как не могли ни он сам, ни Лернер. Лучшее, на что они могли надеяться, это купить у безжалостного рока достаточно времени для кого-то, кто сумеет прийти на помощь подвергающемуся постоянным атакам извне куполу.
Но есть ли возможность вовремя восстановить его?
- Ну, давайте, - обращаясь к колонистам внизу, прохрипел Кирк, и крепче вцепился потными руками в рычаг управления, чтобы сохранить уверенный контроль над двигателями. - Покажите мне преимущества вашего генетического совершенства!
Командный бункер располагался в полукилометре под колонией, на дне естественного вулканического кратера. Маккой задавался вопросом, насколько долго они все могли бы здесь просуществовать, если - и когда - большой зелёный зонтик колонии превратится в пепел. Недостаточно долго, угрюмо думал он.
Регент Кларк со своими сановниками переместились в бункер и оттуда, из относительно безопасного места, координировали работу аварийных служб. И хотя Маккой с момента прибытия в бункер находился вместе с ними, он чувствовал себя практически пятым колесом в телеге. Несмотря на настойчивые – и вежливо отвергнутые - предложения помощи, его присутствие более или менее игнорировалось очень занятыми регентом и её помощниками. Дайте-ка угадаю, говорил себе доктор, они и вообразить не могут, что обычный, старорежимный человек с рядовой ДНК мог быть полезен в условиях кризиса. Как это типично для них! - ворчал Маккой.
И хотя колонисты вели себя гостеприимно, всегда ощущалось нечто чуть-чуть снисходительное в их отношении к гостям с «Энтерпрайза», даже до того, как возникла нынешняя чрезвычайная ситуация. Маккой легко считал покровительственное отношение регента почти сразу после приземления на Сикоракс, и, как он подозревал, капитан Кирк тоже.
Тем не менее, колонисты вряд ли заслужили столь страшное бедствие, какое их постигло теперь; Маккой не пожелал бы такой катастрофы даже денебианским тинным бесам, не говоря уж о городе благонамеренных (хоть и нестерпимо самодовольных) потомков рода человеческого. Вот чёртовы клингоны! - сердито подумал он. Последнее слово обязательно должно остаться за ними!
Стоя в укромном уголке и по возможности стараясь не путаться под ногами колонистов, раздосадованный врач рассматривал окружающее. Как и остальная часть так называемой колонии Парагон, где биоинженерия была в буквальном смысле образом жизни, тесный бункер почти полностью был меблирован предметами, созданными из природных материалов. Полированные панели тикового дерева покрывали стены, а полы устилал, как ковёр, мягкий губчатый материал. Даже столы и компьютерные приставки, за которыми сосредоточенно работали служащие, казалось, были изготовлены из какого-то окаменелого коралла, с ручками, переключателями и клавиатурами из полированной кости, не исключено, даже слоновьей. Общий эффект создавался весьма обаятельный, Маккой отдавал этому должное; по сравнению с бункером мостик «Энтерпрайза» выглядел холодным и стерильным.
С другой стороны, перекос в сторону прикладной биологической науки отбросил колонию назад в другом отношении. Маккой был врачом, а не инженером, но даже он мог сделать вывод, что здешние компьютеры довольно примитивны - по стандартам Федерации. Ба, да у них даже базовых дуотронных технологий, кажись, нет!
Опять же, несколько неохотно подумал он, неужто кому-то в самом деле понадобятся мощные вычислительные машины, когда любой здешний гражданин имеет генетически улучшенный кибер-мозг?
Маккой с широко раскрытыми глазами наблюдал, как команда бункера бомбардировала регента постоянно обновляемой информацией о развивающемся кризисе, причём каждый колонист невольно демонстрировал невероятные способности воспринимать и запоминать её. Ошеломлённый и поражённый доктор лишь покачал головой, когда молодому парню лет двадцати на вид без труда удалось извлечь смысл из того, что Маккою казалось рядом тесных строчек с непонятными цифрами, быстро мелькающими на мониторе.
- Уровень углекислого газа растёт, - сообщил этот спец по скорочтению, - примерно на 0,987529 процентных пунктов в секунду.
- Чёрт, - пробормотала Кларк. Регент сидела в кресле на подиуме в дальней части бункера. Вокруг женщины толпились помощники, которые то и дело докладывали о всё новых угрозах.
- В воздухе регистрируется повышение содержания паров серной кислоты. Вентиляция и системы фильтрации загружены на 115.87452 процента и не выдерживают…
- Восстановление основных генераторов силового поля идёт медленнее ожидаемого; по всей видимости, ущерб, причинённый взрывом, серьёзнее, чем казалось поначалу. Расчётное время восстановления неизвестно и зависит от результатов дальнейшего осмотра обломков…
- Большинство второстепенного персонала, 96,4724 процента, находится дома. Остальные или на пути туда, или их местоположение неизвестно. Вызовы на номера экстренных служб растут в геометрической прогрессии. Команда психосоциальной поддержки в настоящее время прорабатывает меры эвакуации в убежища для любого варианта развития событий, в том числе самого неблагоприятного…
- Повреждения тканей купола обширны и продолжают нарастать. Площадь ущерба 17,5535 процента, она постоянно увеличивается. Прогнозируются катастрофические последствия для экологии…
Боже, помоги мне, думал МакКой, не совсем уверенный в том, благословлять ли эту непристойно высочайшую точность; это как оказаться запертым в бомбоубежище с дюжиной Споков!
Сама Кларк выслушивала шквал дурных вестей с примечательным спокойствием, позволяя себе лишь изредка нахмуриться или вздохнуть, проявляя тем самым эмоциональную реакцию на печальное единодушие докладов. Она не делала никаких заметок и никогда не просила что-то повторить; казалось, она была совершенно уверена в своей способности запомнить и успеть проанализировать все факты.
Любопытный Маккой аккуратненько просканировал регента медицинским трикодером. К своему удивлению, он обнаружил, что кровяное давление, частота сердечных сокращений и показатели деятельности эндокринной системы на удивление стабильны; и это невзирая на немалое напряжение, которому она подвергалась. Он одобрительно присвистнул, впечатлённый, несмотря на собственное глубокое неприятие генной инженерии человека.
- Перенаправьте больше людей и ресурсов в ремонтную бригаду, - скомандовала Масако. Присутствующий в бункере персонал не проявил никаких следов колебаний или нерешительности. – Если надо, рекрутируйте гражданских.
Помощники немедленно кинулись выполнять это указание.
- То же самое касается купола, даже в ещё большей степени касается. Подайте к нему больше питательных веществ и гормонов роста. Если нужно, опять же ограничьте в потреблении парки, фруктовые сады и пруд с лилиями. Мы не можем допустить, чтобы этот ад прорвался сюда!
Регент, похоже, не очень верила в успех плана капитана Кирка по укреплению поля при помощи дефлекторов шаттла, сказал себе Маккой. Ещё один пример постоянной недооценки обычных, без улучшений в генетике, людей, или регент просто принимает меры на случай наихудшего, что сделал бы на её месте всякий разумный руководитель? Если уж быть до конца честным, признал он, план Джима сам по себе недостаточен для поддержания защиты колонии на должном уровне. Но, так или иначе, он совершенно необходим, чтобы заслонить живой панцирь планеты от суровых внешних условий или же дать возможность повысить его способность к самоисцелению…
- Секундочку, - пробормотал доктор, когда дикая мысль пришла ему в голову. Подхватив свою медицинскую сумку, он поспешно пересёк бункер. - Мадам Регент! - позвал он. - Сударыня!
Кларк, вполголоса переговаривавшаяся с Грегором Лозиным, главным советником по вопросам безопасности, вскинула голову и озадаченно посмотрела на прервавшего их офицера Звёздного флота.
- Да, доктор?
- Кордразин, - выпалил тот, прижимая к груди мятый чёрный портфель. – У вас тут есть кордразин?
И Кларк, и Лозин уставились на него недоумёнными взглядами.
- Разумеется, нет! – упрекнул себя доктор, слегка хлопнув ладонью свободной руки по лбу. – В то время, когда ваши предки, основатели колонии Парагон, покинули Землю, препарат ещё не разработали.
Маккой сделал глубокий вдох и ринулся в объяснения.
- Кордразин это мощный стимулятор, который в сочетании с подходящими анаболическими стероидами способствует росту и заживлению тканей. Теоретически, достаточно большая доза подобного коктейля может ускорить собственные природные восстановительные способности купола.
Он быстро проверил содержимое своей аптечки.
- Проклятье! У меня в наличии не более 150 миллилитров…
Для «пациента» размером с купол ему требовалось намного больше.
Но Кларк уже подхватила его мысль на лету.
- Доктор, если у вас есть образец, то это всё, что нужно. Мы можем в кратчайшие сроки создать микроорганизм, способный дать это соединение. Затем мы используем наши промышленные резервуары для клонирования и воспроизведём организм – и, разумеется, кордразин - в необходимом количестве.
Неужели это правда? – удивился, чтоб не сказать ужаснулся, Маккой той лёгкости, с которой говорила регент. Однако он не собирался смотреть дарёному коню в зубы, даже если этот конь являлся продуктом каких-то пугающих опытов по части генной инженерии.
- Вот, - сказал он, ловко извлекая из аптечки препарат, на который буквально молился, и вручил Кларк заряженный гипошприц. Регент немедленно отрядила одного из помощников доставить пробу в соответствующую лабораторию, сопроводив строгим приказом начать производство кордразина максимально скорее.
Но достаточно ли быстро? Маккой уже не удивлялся слаженности и чёткости действий персонала, но тревожился, что купол, находившийся на переднем крае обороны, просто не продержится долго. Лекарство, в котором он так отчаянно нуждался, могло не подоспеть вовремя. Ведь ситуация меняется каждую секунду!
- Регент Кларк! – молодая женщина, сидевшая перед коралловым корпусом монитора, обернулась, и Маккой уловил проблеск надежды в её голосе. - Наш купол, - объясняла, вся дрожа, сотрудница подошедшей к ней Масако, - скорость распространения повреждений замедлилась почти на 72,0091 процента! Клинические проявления отмирания перестали появляться… ну, почти что.
Маккой громко фыркнул, сразу же поняв, что - и кого – надо благодарить за внезапное улучшение состояние купола.
- Это Кирк, - во всеуслышание объяснил он Масако Кларк. - Клянусь Богом, его план работает. Капитан действительно победил!
Так держать, Джим, сказал себе доктор. Временами он подозревал, что у его друга и капитана в запасе имелось больше жизней, чем у андорианской дикой кошки. У тебя опять получилось.
- По крайней мере, на данный момент, - зловеще добавил Грегор Лозин.
Раздражённый тоном этих слов, Маккой напомнил себе, что паранойя и пессимизм начальника службы безопасности колонии были намеренно встроены в его ДНК с тем, чтобы он как можно лучше исполнял свои обязанности. Не то чтобы это делало общение с мужчиной более приятным.
Тем не менее, Маккой был вынужден признать, что основания для подобного высказывания у Лозина имелись. Дефлекторы одного-единственного шаттла не могут бесконечно держать беспощадную среду Сикоракса в страхе. Что там с кордразином? - нетерпеливо подумал доктор, несмотря на то, что драгоценный образец лекарства он отдал лишь несколько минут назад. Интересно, насколько быстро идёт процесс клонирования в баках?
- Вы на самом деле полагаете, что у нас есть шанс, доктор? - спросила его Кларк, понизив голос, чтобы не подорвать боевой настрой трудившегося на пределе сил персонала. Маккой с облегчением увидел, что она не считала обычных людей совсем уж бесполезными в чрезвычайной ситуации.
- Я видел, как лечение кордразином творило чудеса с ранами от клингонских дисрапторов, - успокоил он регента. - Насколько я мог понять, нет никаких медицинских причин, почему оно в той же степени не может помочь вашему доморощенному куполу.
При условии, что дефлекторы челнока не сдохнут раньше... Врач дотянулся до одной из панелей полированного тика, покрывающих стены, и постучал костяшками пальцев.
- Стучу по дереву.
Так, про вулканскую сауну уже можно забыть, решил Кирк, чувствовавший, что пот насквозь промочил его некогда чистый мундир. Вот сейчас термообшивка кабины шаттла источала жар как разгорячённый клингон.
Джим пылал в лихорадке и страдал от обезвоживания; он мечтал о стакане холодной воды. Вместо этого он сцепил потные ладони на ручке управления двигателями «Колумба-2», сражаясь со жгучими сильными ветрами Сикоракса и пытаясь, насколько мог, удержать шаттл. Одновременно он старался одним глазом приглядывать за изумрудным городом; мерцающее синее сияние продолжало защищать живой купол от худшего, что могла предложить негостеприимная планета.
В каком-то смысле это настоящая насмешка судьбы. Чем больше погружался Кирк в исследование одиозных Евгенических войн конца двадцатого века, тем лучше осознавал как плюсы, так и минусы генной инженерии человека. В те времена, напомнил он себе, человечество едва не привели к катастрофе Хан Нуньен Сингх и его мегаломаниакальные «родственнички». Теперь, почти три столетия спустя, он и Лернер, два обычных человека, рисковали жизнью, чтобы спасти другую общность вроде бы сверхлюдей.
А что ещё мне остаётся делать? – молча вопросил Кирк. Генетически улучшенные или нет, но там, под куполом, жили люди. Я обязан спасти их, а потом уж раздумывать о том, что они будут значить для всей Федерации.
Стальные переборки тревожно скрипнули, ведя безуспешную борьбу с колоссальным наружным давлением. Кирк услышал, как Лернер с трудом сглотнул, и пожалел, что пришлось втянуть лейтенанта в то, что начинало выглядеть (и звучать!), как самоубийственная миссия. По крайней мере, «Энтерпрайз» в безопасности и в руках Спока…
- Капитан! Смотрите! – хрипло прокаркал Лернер. - Купол!
Оторвав взгляд от навигационной панели, Кирк увидел, на что указывал сотрудник службы безопасности. Пострадавший сектор километром ниже вдруг начал самовосстанавливаться. Свежие пласты зелёной ткани пробивались наружу, вытесняя обугленную почерневшую целлюлозу. Повреждённую область, которую почти прорвала токсичная атмосфера, теперь закрывала влажно блестевшая новая живая ткань, богатая ярко-зелёным хлорофиллом. Каким-то чудесным образом огромный биологический организм, казалось, обрёл вторую молодость - и как раз вовремя.
Интуитивно капитан понял, что к делу подключился доктор Маккой. Хорошая работа, Боунс, подумал Кирк, чьи пересохшие и растрескавшиеся губы сложились в улыбку. Вот это я и называю вызвать врача на дом!
Лернер подхватил эту усмешку, которой внезапно пришёл конец – стенка по левому борту кабины вмялась внутрь, образовав клиновидный выступ в пассажирскую зону. Покорёженный дюраний взвизгнул в знак протеста, и весь шаттл резко накренился влево. Мужчин с силой дёрнуло, и лишь ремни безопасности удержали их от того, чтобы слететь кувырком со своих мест. На всей панели управления пилота вспыхнули тревожно-красные лампочки, сигнализируя о повреждениях, как важных, так и мелких, почти во всех системах.
- Внимание! – присоединился к этой цветомузыке скрипучий голос компьютера. - Целостность корпуса под угрозой! Повторяю, целостность корпуса под угрозой.
Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю, с раздражением подумал Кирк, щелчком переключателя заглушая надоедливый голос. Он подтянулся, возвращая тело в вертикальное сидячее положение, и упорно боролся, пока шаттл не встал в положение, которое капитан счёл правильным. Однако, когда ему удалось выровнять «Колумб-2», ещё один красный огонёк вспыхнул перед глазами. Желудок Кирка совершил сальто-мортале, поскольку верх и низ, казалось, сместились градусов на сорок. Так, ещё и проблемы с искусственной гравитацией, сказал себе капитан.
Однако это оказалось наименьшей из трудностей. Кирк уловил в воздухе сернистый запах и оглянулся через плечо. Тонкая струйка коричневато-жёлтого газа вползала в кабину через узенькую трещинку в заднем верхнем углу пассажирского салона. Жжение быстро охватило ноздри и горло.
Ну, хоть о взрыве из-за декомпрессии нам беспокоится нечего, с юмором висельника подумал капитан. Давление снаружи было так велико, что воздух никак не смог бы утечь из шаттла, если бы даже Кирк и захотел; это мешало неумолимому Сикораксу раздавить шаттл, как пустую яичную скорлупу.
- Капитан! - Лернер отдёрнул руки от панели управления дефлекторами, поскольку из неё вдруг вырвался фонтан огненных искр. Сквозь лобовое стекло из монолитного прозрачного алюминия Кирк увидел, как перенаправленный на купол защитный луч последний раз слабо вспыхнул, после чего полностью погас.
- Щиты пропали, - сообщил Лернер, захлебываясь едкими испарениями, пропитавшими воздух. – Их… их больше нет, сэр!
- Принято, - прохрипел в ответ Кирк. Если нам повезёт, с надеждой подумал он, они больше и не понадобятся. Он взглянул на пятно свежеисцелённой области на куполе, теперь отдалённо смахивавшее формой на широко известное пятно Юпитера и блиставшее восстановленной силой и упругостью. На данный момент купол казался способным к самозащите, и можно было лишь молиться, чтобы скорость восстановления поддерживалась до того момента, когда колонисты запустят на полную мощность столь необходимые генераторы силового поля.
Сейчас в наибольшей опасности находились он и Лернер; к сожалению, никакие отражатели шаттл теперь не защищали.
- Готовьтесь аварийно покинуть шаттл, - приказал он Лернеру, пытаясь перекричать звук рвущейся металлической обшивки. Проложенная на потолке труба системы охлаждения лопнула, и в кабину хлынул мгновенно испарявшийся хладоагент, ещё больше загрязняя воздух, которым и без того невозможно стало дышать.
- Внимание! – взвопил компьютер. Экстремальные условия возобладали над прежними попытками капитана заткнуть рот этой возвещавшей гибель пророчице Кассандре. – Нарушение целостности корпуса! Десять секунд до полного разрушения!
Если мы сей секунд что-то не предпримем, наши останки будут плотно упакованы в одну о-о-очень маленькую дюраниевую урну, понял Кирк.
- Координаты, сэр? - спросил Лернер, отгоняя дым и искры от панели управления транспортером.
Взгляд Кирка оставался прикован к свежей зелёной заплате. Так как щиты на «Энтерпрайзе», которому по-прежнему угрожала неожиданная атака со стороны клингонского крейсера, были подняты, доступным оставался только один путь побега: через часть купола, не защищенную силовым полем.
- Строго вперёд, - приказал он Лернеру. - Прямо через вон ту большую зелёную дверцу.
Это должно сработать, подумал он, при условии, разумеется, что колонисты не отремонтируют генератор в течение следующих десяти секунд. И если транспортеры шаттла в лучшем состоянии, нежели приборы искусственной гравитации или дефлекторы.
- Пять секунд до полного структурного разрушения, - услужливо подсказал компьютер.
- Координаты введены, - сообщил Лернер. - Транспортация… сейчас!
Пока знакомое ощущение покалывания транспортерного луча охватывало Кирка, он не сводил глаз со слабого места в защитном поле колонии. В каком-то смысле оно не отличалось от другой опасной раны: зияющей дыры в озоновом слое Земли, впервые обнаруженной Ханом Нуньен Сингхом ещё в 1980-х годах.
Раны, которую Хан позднее сумел использовать...
@темы: ТОС. Книги, ТОС. Переводы, Грег Кокс. Евгенические войны