Глава 4.

США, Нью-Йорк, Восточная 68-я улица, 811, офис 12-Б, 14 мая 1974 года

Табличка на двери, гласившая «Корпорация научных исследований и разработок «Иджис», была мелкой, но весьма существенной деталью в спецоперации Гэри Севена, поглощавшей все его силы на протяжении последних двух месяцев. Теперь, если фортуна будет к нему благосклонна, он подберется поближе к тем ответам, которые так жаждал получить.

читать дальше

Обзорам

@темы: ТОС. Книги, ТОС. Переводы, Грег Кокс. Евгенические войны

Комментарии
10.11.2015 в 16:55

Не категоризируй другого своей методологией!
Наконец-то дошли руки до читать дальше))) Отличный перевод!

Маленькая блошка:
Не дожидаясь приглашения, бизнесмен уселся в кресло и подождал, пока Севен займёт место за столом из древесины грецкого ореха
стол орехового дерева.
10.11.2015 в 17:13

Алиса ака Подарок, у Кокса там странное выражение, насчёт стола. "obsidian-and-walnut desk". Но может Вы и правы, стол орехового дерева более по-русски.
10.11.2015 в 18:44

Не категоризируй другого своей методологией!
Tivisa,
обсиданово-ореховый)) :lol:
10.11.2015 в 18:49

Алиса ака Подарок, ну или орехового цвета с почти чёрной блестящей крышкой.
Спасибо за коммент!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail