Nashaya na'kanok-veh..
(Две точки - как у нас восклицательный знак. Пока не горит, пунктуацию подробно прорабатывать не будем, но когда-нибудь придется.)Прошу прощения за небольшое опоздание,
больше не буду с утра до вечера смотреть Пиратов Карибского моряЗато мы наконец дошли до простых предложений.
понимай, понимай
Лексика
Nash-veh - я
Du/Tu (только после гласной) - ты
Ish-veh - он/она/оно
Etek - мы
Dular/Tular (только после гласной) - вы
Au - они
P. S. Эти вулканцы замечательно устроились с местоимениями второго лица. В отличие от русского языка с его наворотами, у них употребляется du при обращении к одному собеседнику и dular - к нескольким, все просто. Вежливая форма образуется по совсем другому принципу, и сложностей с ней нет.
P. P. S. Ish-veh - универсальное местоимение третьего лица единственного числа. В случаях, когда надо уточнить пол этого самого лица, используют соответственно sa-veh (он) и ko-veh (она); но это бывает не так уж часто. Здесь верю лингвистам на слово, так как с теорией у меня в вулканском лучше, чем с практикой.
Притяжательные, к слову, образуются с помощью предлога родительного падежа t' : t'nash-veh - мой, t'dular - ваш.
Nam-tor - быть
Gla-tor - видеть
Eh/Heh (после согласной) - и
Hi - а/но
Be' - рядом с, у
Fi' - на
Na' - к, для
Svi' - в, внутри
Fi'ar'kadan - работающий
Masupik - мокрый
Nash-gad - сегодня
Nesh-kur - черный
Pi, Pi' - маленький
Samek - холодный
Suk, Suk' - большой
Toranik - занятый
Wan-kur - белый
Zungor - усталый
Falek - жар
Isachya - волосы
Le-matya - (хищное животное, обитает в пустыне)
Sehlat - (похожий на медведя хищник, часто домашний)
Solai - поле
Svep - дверь
Teresh-kah - (вид птицы)
Yon - огонь
Sonok - мужское имя
T'Luki - женское имя
Теперь о грамматике.
Порядок слов в предложении следующий: глагол - подлежащее - прямое дополнение - все остальное.
То есть: Nam-tor ahm t'nash-veh T'Pol ("Меня зовут Т"Пол", буквально - "Есть имя мое Т'Пол").
(Часто глагол "быть" выпускают (как в русском), получается Ahm t'nash-veh T'Pol.)
Упражнения
Переведите на русский язык:
1. Sehlat nesh-kur.
2. Le-matya wan-kur.
3. Sehlat nesh-kur hi le-matya wan-kur.
4. Sehlat pi.
5. Teresh-kah suk.
6. Sehlat pi hi le-matya suk.
7. Le-matya na'svep heh sehlat na'yon.
8. Svep pi eh yon suk.
9. Nam-tor falek be'yon.
10. T'Luki pi.
11. Sonok suk.
12. Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan.
13. Nash-gad Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan svi'solai.
14. Au toranik svi'solai.
15. Du toranik.
16. Dular zungor.
17. Nam-tor nash-gad masupik.
18. Sonok heh T'Luki masupik heh samek.
Переведите на голико-вулканский язык:
1. Ле-матья белая.
2. Селат черный.
3. Ле-матья белая, а селат черный.
4. Ле-матья большая.
5. Селат маленький.
6. Ле-матья большая, а тереш-ка маленькая.
7. Селат у огня и ле-матья у двери. (по-русски надо бы союз "а", но пойдем по подстрочнику)
8. Огонь большой и дверь маленькая.
9. У огня жарко (жар рядом с огнем).
10. Сонок большой.
11. Т'Люки маленькая.
12. Т'Люки и Сонок работают (работающие).
13. Т'Люки и Сонок сегодня работают в поле.
14. Они заняты в поле.
15. Ты устал.
16. Вы заняты.
17. Сегодня мокро.
18. Т'Люки и Соноку мокро и холодно (мокрые и холодные).На втором левеле начинается чехарда с прилагательными.
таинственный непостижимый контекстКак помним, у многих прилагательных есть самостоятельная форма и сочетательная. Сочетательная кончается дефисом либо апострофом и обычно короче самостоятельной. Например: pi и pi' - оба означают "маленький", но вторая форма подсоединяется к существительным. Или nesh-kur и nesh-.
При этом: если присоединять сочетательное прилагательное к существительному, то оно может быть только одно. Остальные должны быть несочетательными. (То есть как с многокоренными словами - чтобы не запутаться.)
Порядок слов определяет оттенки значения. Такое слово, как nesh-sehlat, может означать "черный селат" как в смысле просто "селат черного цвета", так и в смысле определенного биологического вида - как бурый медведь или сине-желтый ара на Земле. Может встретиться и nesh-kur sehlat - но это уже только в значении цвета. Однако sehlat nesh-kur переводится как законченное предложение: селат (есть) черный.
Едем дальше: случай, когда несколько прилагательных, как сочетательных, так и нет, относятся к одному существительному. Основной признак ставится перед существительным, а остальные после него.
Suk'sehlat nesh-kur - большой селат черный; nesh-sehlat suk - черный селат большой.
Masupik nesh-sehlat suk - мокрый черный селат большой; suk'nesh-sehlat masupik - большой черный селат мокрый.
Но это еще не самое страшное.
Самая чехарда - когда к существительному относится несколько несочетательных прилагательных. Потому что правило в таких случаях то же самое, и можно спутать последующее прилагательное с составным именным сказуемым. Словосочетание это или предложение - здесь определяется по контексту.
Masupik svep wan-kur - "мокрая дверь белая", но может быть и "белая мокрая дверь".
Wan-kur svep masupik - "белая дверь мокрая", но может быть и "белая мокрая дверь".
Упражнения
Переведите на русский:
1. Nesh-kur sehlat.
2. Wan-kur teresh-kah.
3. Suk'Sonok.
4. Pi'T'Luki.
5. Masupik isachya.
6. Samek yon.
7. Toranik le-matya.
8. Wan-kur sehlat masupik.
9. Nesh-kur teresh-kah toranik.
10. Samek isachya masupik.
11. Masupik svep nesh-kur.
12. Nesh-kur sehlat na'wan-kur svep.
13. Masupik teresh-kah fi'nesh-kur solai.
14. Sonok heh T'Luki masupik heh samek.
15. Masupik sehlat na'yon heh toranik teresh-kah fi'solai.
16. Sonok heh T'Luki toranik fi'ar'kadan nash-gad fi'masupik solai.
Переведите на голико-вулканский:
1. Черная ле-матья.
2. Белый селат.
3. Мокрые волосы.
4. Большой Сонок.
5. Маленькая Т'Люки.
6. Черная дверь.
7. Занятый селат.
8. Мокрая черная ле-матья.
9. Занятая белая тереш-ка.
10. Холодные волосы мокрые.
11. Мокрая дверь черная.
12. Белый селат у черной двери.
13. Мокрая ле-матья в белом поле.
14. Т'Люки и Соноку мокро и холодно.
15. Мокрый селат у огня и холодная ле-матья в поле.
16. Т'Люки и Сонок сегодня заняты на работе в мокром поле.
17. Белый селат и черная тереш-ка у двери. Upd 23.01.14: Закончила эту часть, добавила упражнения. Будет еще, еще будет.
Upd 25.01.14: Еще - стало. Вторая часть готова.
Между прочим, уточнила насчет прилагательных числительных. Таки я была права: двойной, тройной и т. д., а так же двоичный и десятеричный.
@темы:
Всякое разное,
Вулканофония
Всем, всем, всем: спешите видеть упражнения к уроку.