«Кто ты?» «Чего ты хочешь?» «Почему ты здесь?» «Куда ты идёшь?» «Кому ты служишь?» «Кому ты веришь?»
Светлана – (светлая) – 光る – Хикару
У меня вопрос: так пилот "Энтерепрайза", получается, по-русски Света?
У меня вопрос: так пилот "Энтерепрайза", получается, по-русски Света?
А вообще, согласно словарю русских личных имен, существует мужское имя "Светлан"
Кстати, да! Есть же в Тайне третье планеты капитан Зеленый, почему бы на Энтерпрайзе не быть пилоту Светлому?
А имя Хикару - 皓 - ослепительно белый.
Во-вторых это женские именя являютя производными. Так и так Светы бы не вышло.
Как вам вообше в голову пришло такое? ХД
Зы. Ну и да, имя Хикару разве не из 2 иероглифов 1 из которых Хи - огонь... и если да, то там таки речь о свете огня, а не свете как светлый.
Руслан и Людмила
Во-вторых это женские именя являютя производными. Так и так Светы бы не вышло.
Имя Светлана из головы выдумано Жуковским. Такого славянского имени никогда не было.
Во-вторых это женские именя являютя производными.
После Светлан и Людмила даже страшно представить, от чего производны женские имена.
Про 2 часть не щнала. Ну, на счет светланы.
Знаю, что все женские, смежные или схожие с мужскими, имена везде идут как проищводное от того или мужского имени.
А что - букву "з" на клавиатуре уже отменили?
Там как раз Людмила. Проспитесь, вам это жизненно необходимо.