Внимание! В связи с тем, что всё-таки ужасно хочется закончить к Кону перевод "Трекки-2", обращаюсь к лицам, имеющим склонности к стихосложению :write: . В "Трекки-2" неприлично много песен, и перевести их в стихах было бы забавно. Я перевожу вторую половину этого фильма, где и сконцентрированы все эти песни. Такие шедевры, как "Ах этот Трип в своем синем исподнем..." или "Так давай же сольемся нашими разумами..." и наконец "я мечтал стать официантом, а стал краснорубашечником..." :- D
В общем, я врач ...эээ переводчик, а не поэт. Поэтому, если хотите попробовать себя в переводе треккерских песен - жду :hi2:

UPD: ура, добровольцы нашлись!
Итак, в данной теме (в комментах! иначе сообщение разрастется до неприличных размеров) уже выложены оригиналы/подстрочники песен (все отрывками, длинных нет). Не пугайтесь, если в подстрочнике всё коряво - его цель - дать буквальный перевод, а он обычно корявый и нехудожественный.

Фильм "Trekkies - 2": Ссылка 1 и Ссылка 2 (за заливку спасибо  Найотри)
Английские субтитры Ссылка 1 и Ссылка 2

UPD 2: Кстати: важное правило субтитров, которое надо иметь в виду при переводе: зритель должен успевать их прочитать! :alles:

@темы: За кадром, Актёры ТОСа

Комментарии
18.06.2012 в 22:22

Думай о галактиках, бэби, вот они уж точно не подведут (с)
мгм. а можно мне попробовать? Честно скажу, что результата не гарантирую, но интересно. Только, если можно, исходник и подстрочник: мой английский оставляет желать лучшего.
18.06.2012 в 22:25

Don't trust me, I'm hopeless wanderer. // Бесстрашный ублюдок и пидор.
Я бы тоже попробовала, интересно же)
18.06.2012 в 22:28

Сумеречные вальсы и жуткие частушки нашего пограничья, Ритм твоего пульса, голос твоей крови - так, чтоб наверняка.
А можно мне тексты?
18.06.2012 в 22:30

Думай о галактиках, бэби, вот они уж точно не подведут (с)
Я тут подумала. А как же без мотива-то? Потому что перевести можно множеством вариантов, но далеко не все из них будут, скажем, адекватно читаться субтитрами, не говоря уж - спеть это.
Все равно придется слушать оригинал.
18.06.2012 в 22:34

Иммернот, LRaien, ~Sheogorath~, попробуйте, попробуйте! :super: давайте так. Подстрочника пока нет. Раз песен там много, то я буду их выкладывать поштучно и постепенно (Могу выкладывать в этой теме и дублировать еще где-то). Тогда кто-то одну возьмет, кто-то другую и так далее.

Иммернот, Ну, естественно, надо смотреть оригинал. Если у кого его еще нет :alles: , тогда я выложу и ссылочку дам.
18.06.2012 в 22:37

Думай о галактиках, бэби, вот они уж точно не подведут (с)
katyuxa, у меня нет. Я второй не качала. Где он водится?
Можно мне песню про Такера?
18.06.2012 в 22:37

Плати судьбой за жизнь, а жизнью - за судьбу (с) Йовин
и мне кинь, реально интересно, что получится:)))
18.06.2012 в 22:46

Субтитры (англ) для "Трекки -2" Trekkies.2_ Eng.srt

Сам фильм щас закачиваю...

Можно мне песню про Такера? ЫЫЫ... ага, будет. Скоро.
Scal, угу
18.06.2012 в 22:56

Сумеречные вальсы и жуткие частушки нашего пограничья, Ритм твоего пульса, голос твоей крови - так, чтоб наверняка.
katyuxa, А можно мне тупому, как эти субтитры смотреть? То есть надо скачать фильм и как-то подключить субтитры? Стыдно признаться, но до сих пор этого не делал =)
18.06.2012 в 23:01

Итак, песенка про Трипа на мотив популярной англ. колыбельной "Twinkle, Twinkle, Little Star" (Сверкай, сверкай, звездочка)
Песня пародийная и в буквальном переводе пошловатая :alles::alles::alles: Так что надо облагородить до литературного варианта :alles:

Субтитр:
864
01:03:04,300 01:03:07,736


Twinkle, twinkle, darling Trip

How I love it when you strip

Down to Starfleet blues you go

Not so fast, I like it slow

Gorgeous body, face divine

How I wish that you were mine

Сверкай, сверкай, дорогой Трип

Как я обожаю, когда ты раздеваешься

Вплоть до звездофлотского синего

Не так быстро, мне нравится, когда медленно

Шикарная фигура, божественное лицо

Как бы я хотела, чтобы ты был моим


18.06.2012 в 23:08

Продолжаем...
Отрывок из песенки про доктора:
Субтитр:
918
01:06:56,260 01:07:02,449


He gave to cold technology

A kindly human face

Just a simple country doctor

Who worked in outer space

Он отдал холодной технологии

доброе человеческое лицо

Простой сельский врач

Который работал в космосе



Все песни там отрывками, так что много букав не будет :alles:
18.06.2012 в 23:09

Don't trust me, I'm hopeless wanderer. // Бесстрашный ублюдок и пидор.
/у меня одной субтитры не качаются? :/
18.06.2012 в 23:14

~Sheogorath~, как смотреть с субтитрами: надо чтобы и сам фильм, и файл с субтитрами назывались одинаково, за исключением расширения (фильм заканчивается на .avi, файл с субтитрами на .srt). Тогда просто запускаешь фильм - и субтитры появляются сами собой. У меня, к сожалению, вышеуказанные файлы называются по-разному. Можно после скачивания переименовать их например так: trekkies-2.avi (сам фильм) trekkies-2.srt (субтитры).
Второй вариант - можно ниче не переименовывать, а запустить фильм, а потом выбрать в плеере опцию "подключить субтитры" (или как-то похоже она называется).
18.06.2012 в 23:23

LRaien, /у меня одной субтитры не качаются? :/
хм, попробовала - качаются. Бывает сразу после загрузки не качается, пока не прошло обновление. Попробуй сейчас.
Я просто не знаю, куда еще это можно выложить. Если кто знает другой файлообменник - скажите. А то я как-то в этом не очень
18.06.2012 в 23:28

Don't trust me, I'm hopeless wanderer. // Бесстрашный ублюдок и пидор.
katyuxa, я по жизни с ifolder.ru дружу.
18.06.2012 в 23:33

LRaien, там как-то всё сложно, коды какие-то... :str:
Субтитры могу выслать тебе на почту, например

Следующая песенка - про Наташу Яр
Субтитр:
929
01:07:44,420 01:07:47,139

You were five years old when the riots came

And in two months your parents were dead

But you hid, you ran and for years survived

Like an animal hunted as prey

Natasha Yar? what would your parents think

If they saw you today?

Тебе было пять лет, когда начались мятежи (беспорядки /разбой)

А через два месяца твои родители погибли

Но ты скрывалась, ты бежала

и выживала в течение многих лет

Как зверь, на которого охотятся как на добычу

Наташа Яр, что подумали бы твои родители,

Если бы увидели тебя сегодня?


18.06.2012 в 23:36

Don't trust me, I'm hopeless wanderer. // Бесстрашный ублюдок и пидор.
18.06.2012 в 23:40

Самым главным доказательством существования разумной жизни во Вселенной является то, что ещё никто не пытался с нами связаться. (с) Bill Watterson
katyuxa
Если кто знает другой файлообменник - скажите.
www.divshare.com/ - для не очень больших файлов
gigapeta.com/ - для больших файлов
18.06.2012 в 23:56

Найотри, Вас понял :hi2:

Песня краснорубашечника:
Субтитр:
944
01:08:41,260 01:08:47,290


I'm not Worf and I'm not Data

Perhaps I should have been a waiter

I'm not Kira or Seven of Nine

But I'll prove myself

Just give me time

Cause I'm the expendable guy

Can someone tell me why

I'm the expendable guy?



Я не Ворф, я не Дейта

Возможно, мне следовало стать официантом

Я не Кира и не Седьмая-из Девяти,

Но я проявлю себя,

только дайте мне время

Ведь я - расходный материал (парень, которого можно пустить в расход ;) )

Скажите мне кто-нибудь - почему

Я - расходный материал?


19.06.2012 в 00:09

Песня о хорошо проведенном увольнении на берег
Субтитр:
953
01:09:17,500 01:09:21,175

The captain's tastes were simple

But his methods were complex

We found him with five partners

Each of a different world and sex

The shore police were on the way

We had no second chance

We beamed him up in the nick of time

And the remnants of his pants

And we're banned from Argo every one

Banned from Argo

Just for having a little fun

We spent a jolly shore leave there

For just three days or four

But Argo doesn't want us any more

Вкусы капитана были просты,

но методы - сложны.

Мы обнаружили его с пятью партнерами,

каждый из которых был с другой планеты и другого пола

Береговая полиция выехала на место,

У нас не было второго шанса,

Мы транспортировали его на корабль как раз вовремя,

вместе с остатками его штанов

И нас всех выгнали (изгнали) с (планеты) Арго

Изгнали с Арго за то,

что мы немного повеселились

Мы так замечательно проводили там наши выходные (увольнительные)

Всего три или четыре дня,

Но нас больше не хотят видеть на Арго


19.06.2012 в 00:10

Don't trust me, I'm hopeless wanderer. // Бесстрашный ублюдок и пидор.
А теперь я задам суровый вопрос.
Перекладывать надо просто до стихотворной формы или прям чтобы под размер подходило и петь можно было?
19.06.2012 в 00:15

LRaien, прям чтоб петь - это, конечно - идеал. Если получится - здорово. А так, думаю, стихотворной художественной формы достаточно.
19.06.2012 в 00:18

Don't trust me, I'm hopeless wanderer. // Бесстрашный ублюдок и пидор.
katyuxa, а то просто у меня таланта и словарного запаса местами не хватает, чтобы до идеала довести Х)
19.06.2012 в 00:26

LRaien, при переводе песен главное - это передать мысль, чуйства. Не обязательно следить за тем, чтобы в переводе было ну прям каждое слово из оригинала. Главное - суть передать.
Вот мне идеальным "переводчиком песен" кажется Кортнев из "Несчастного случая".

... а словарный запас можно и нужно расширять :eyebrow:
19.06.2012 в 00:26

Don't trust me, I'm hopeless wanderer. // Бесстрашный ублюдок и пидор.
katyuxa, поняла~
19.06.2012 в 00:33

Песня звездофлотцев, известных любителей выпить
Субтитр:
1096
01:20:28,340 01:20:30,137

Captain's log

And we're all out of beer

And we drank the last tranya

About a light year from here

Now the crew's getting restless

And my throat's getting dry

If we don't re-supply

Said we all gonna die

Журнал капитана

У нас закончилось пиво

Мы выпили всю транью до последней капли

Еще световой год назад

Экипаж не находит себе места,

А у меня в горле пересохло

Если мы не подзаправимся,

Говорю вам, мы все умрём



Думаю, на сегодня хватит! :alles:
19.06.2012 в 09:02

I don't believe in the no-win scenario (c)
Спасибо, и за ссылки тоже ))
19.06.2012 в 18:47

Плати судьбой за жизнь, а жизнью - за судьбу (с) Йовин

Twinkle, twinkle, darling Trip
How I love it when you strip
Down to Starfleet blues you go
Not so fast, I like it slow
Gorgeous body, face divine
How I wish that you were mine

поиздевалась немножко:))

читать дальше


He gave to cold technology
A kindly human face
Just a simple country doctor
Who worked in outer space


читать дальше
19.06.2012 в 19:00

Don't trust me, I'm hopeless wanderer. // Бесстрашный ублюдок и пидор.
Scal, первое однозначно прекрасно!
19.06.2012 в 21:19

Scal, мне оба нравятся.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии