Hailing frequencies open, sir-r-r-r-r...
Глава 16, где в списке пострадавших появляется первый краснорубашечник, Спок обживается на шоколадной фабрике, а Ярблис узнаёт, что его водят за нос

@темы: ТОС. Книги, ТОС. Переводы, Барбара Хэмбли. Призрачный Странник

Комментарии
08.07.2011 в 23:11

I don't believe in the no-win scenario (c)
Скорее бы уже Кирка на место вернули и это чудовище выкинули )) Очень нравится, как Хэмбли описывает повседневные подробности у них.
Спасибо!
08.07.2011 в 23:38

Ad narrandum, non ad probandum. Ad memorandum
Вот ведь... Опять не все получается у "хороших парней". Да, язык тут, безусловно, хорошо, но, на мой взгляд, в этом велика роль переводчика. Так что, M*Ress, спасибо за перевод и ждем продолжения.
шепотом

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии