Hailing frequencies open, sir-r-r-r-r...
Дела насущные заставили меня чуть притормозить перевод, но "всё-таки она вертится"!

Глава 8, где капитан Кирк гуляет сам по себе, краснорубашечник химичит по ночам, а Спок читает Маккою лекцию о вулканских барабашках

@темы: ТОС. Книги, ТОС. Переводы, Барбара Хэмбли. Призрачный Странник

Комментарии
16.01.2011 в 14:53

Оооо, я умоляю вас, переводите дальше!!!
16.01.2011 в 15:20

Hailing frequencies open, sir-r-r-r-r...
Гость, обязательно буду переводить, потому что самое интересное ещё впереди :)
*прошу прощения, вас не затруднит представиться? Я полагаю, что вы и есть тот Гость, что писал комментарии к прошлой и позапрошлой главам, но хотелось бы отличать вас от прочих незарегистированных пользователей.
16.01.2011 в 15:39

Ad narrandum, non ad probandum. Ad memorandum
M*Ress, как захватывающе... Как и все прочие с нетерпением жду продолжения
16.01.2011 в 20:50

I don't believe in the no-win scenario (c)
Бедный Джим и Хелен тоже )) Скорее бы его настоящего хоть кто-то засек!
Спасибо ))
18.01.2011 в 01:02

От Марии: Несколько раз Гостем была я, Мария П. Мне не хочется регистрироваться ещё и здесь (кроме кучи других страниц), поэтому сижу в Гостях. Буду подписываться, что ли. В начале коммента :) Хотя если кому взбредёт - подписаться могут и моим именем.
18.01.2011 в 08:14

Hailing frequencies open, sir-r-r-r-r...
Мария, приятно познакомиться. Регистрация - дело сугубо добровольное, и гостям у нас всегда рады :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail