Ad narrandum, non ad probandum. Ad memorandum
Затянула с редактированием перевода просто до неприличия долго. Времени не хватало катастрофически. Как только поосвободилась - вуаля! Комментарии - как обычно - в моем дневнике.
Запись в капитанском журнале. Звездная дата 4018.4
…После заверений мистера Скотта, что модифицированный транспортатор не несет никакой физической угрозы, мистер Спок был избран в качестве эмиссара на Органию. Он находился на планете во время той миссии, которая привела к заключению договора (см. запись от 3199.4) и лично знаком с Эйлборном, Клеймаром и Трейфаном – или, по крайней мере, знает, какую гуманоидную форму они принимают, равно как и он сам тоже известен им. Другой кандидатурой, удовлетворяющей всем этим условиям, являюсь я сам. Помимо этого мистер Спок является самым квалифицированным наблюдателем из всех нас…
читать дальшеНа «Энтерпрайз» имелось достаточно много транспортаторов, однако главный из них, тот самый, который усовершенствовал Скотт, обладал одной важнейшей характеристикой – мощность. Из всех проведенных модификаций только одна была заметна сразу же, хотя Кирк не сомневался в том, что есть и другие изменения, в которых и главный инженер, и его техники абсолютно уверены. Сама же платформа транспортации была таким образом заключена в блестящий металл, что сами транспортационные позиции находились вне поля зрения, на виду остались только ведущие к ним ступени.
- К сожалению, экранирование необходимо, - пояснил инженер Кирку и Споку, - когда поле включено, внутри этой камеры действительно создается другая вселенная или, точнее, своего рода континуум, в котором возможно бесконечное количество и разнообразие вселенных. Я, конечно, мог бы использовать и сетку, к примеру, от челночных посадочных сетей, тогда бы мы смогли видеть весь процесс, но у меня под рукой нашлись только бронированные листы, а я, как и все мы очень спешил.
Картавость Скотти и его акцент полностью исчезали каждый раз, когда он пытался как можно точнее выразить свою мысль. Кирк, хотя и привык к этому, но всякий раз ему с превеликим трудом удавалось удержаться от улыбки.
- На сегодня этого вполне достаточно, Скотти. Излишества будем добавлять позднее. Если это и в самом деле сработает так, как ты говоришь, то инженеры по всей галактике будут придумывать усовершенствования к нему. Ну а сейчас, что у нас на повестке дня?
- То же, что и обычно, капитан, за исключением расстояния. Мы устанавливаем координаты на консоли управления, кстати, мистер Спок, что за координаты?
- 11.8.70 D.Y. и 85.74.68 K.
Офицер транспортации выглядел очень удивленным, видимо Скотти не заполнил показатель «расстояние», но ничего не сказал. Скотт продолжил.
- Далее мистер Скотт заходит в эту камеру и встает на любую транспортационную позицию, мы закрываем дверь и активируем процесс. Он абсолютно ничего не заметит, поскольку, хотя и будет окружен N-мерным пространством, но, как и все мы будет воспринимать только четыре измерения. Но он не исчезнет, а просто выйдет из камеры наружу. Тем временем его копия отправится на Органию и автоматически вернется сюда спустя день после материализации. Если этого будет недостаточно, мы сможем снова отправить копию обратно. Когда же копия прибудет сюда, мы снова создадим в камере пространство Гильберта и будем поддерживать его все время, что понадобится копии для того, чтобы сделать полный доклад.
- Пока все ясно, - заметил Кирк, - мистер Спок, вы готовы?
- Да, капитан.
- Тогда – прошу в камеру, - сказал Скотт.
Спок вошел, двери за ним закрылись. Офицер транспортации начал манипуляции с управлением процессом. Как и говорил Скотти, видно ничего не было, и даже знакомый приглушенный свист транспортатора – и тот не изменился. Кирк попытался представить, на что похоже N-мерное пространство, поэтому неудаче не удивился.
- Вот и все, - произнес Скотт, - можно выходить.
Однако Спок не появился. На это Кирк сказал.
- Кажется, мы не предусмотрели способа, чтобы дать ему знать о том, что процесс завершен. Я полагаю, что сейчас уже можно спокойно открывать дверь?
- Именно так, капитан.
Кирк поднялся к транспортатору и открыл дверь.
- Мистер Спок …
Он замолчал. Спок действительно был внутри и, по-видимому, совершенно невредим. Даже слишком.
Здесь находились два Спока, абсолютно идентичных друг другу.
Оба Спока рассматривали друг друга с той смесью настороженности и пренебрежения, какая присуща человеку, пытающемуся разгадать сущность зеркального фокуса. Сам же Кирк был абсолютно уверен в том, что его собственное выражение лица было еще менее здравомыслящим.
- Ну и кто из вас настоящий? – требовательно вопросил он.
- Я, капитан, - хором ответили оба Спока.
- Я боялся, что вы именно так и скажете. Тогда так: давайте попробуем решить прямо сейчас хотя бы одну из проблем. В дальнейшем я буду обращаться к вам Спок-Один, - с этими словами капитан указал на того, кто стоял слева от него, - а вы, - и тут Кирк указал на того, кто стоял справа, - будете Спок-Два. Это означает, что решение с моей стороны будет принято только тогда, когда мы установим, кто из вас – оригинал. Скотти, очевидно, ты не ожидал такого результата?
- Нет, сэр, - ответил инженер, - жаль, что мы не могли наблюдать за всем процессом, уж тогда бы мы точно знали, какую позицию занимал настоящий Спок.
- Вы можете это определить? – спросил Кирк офицера транспортации.
- Нет, извините, сэр, не могу. В соответствии с инструкцией все установки были активизированы одновременно.
- И все же, Скотти, по-моему, совершенно очевидно, что ни один из них не является тахионной копией.
- Действительно, это невозможно, - с несчастным видом согласился Скотт с утверждением капитана.
- Тогда следующая наша задача – выяснить: как и почему это произошло и, если возможно, как различать оригинал и копию. С двумя Споками на борту у нас не должно быть никаких проблем, которые мы не могли бы решить с помощью логики.
- Если мы мыслим полностью идентично, - произнес Спок-Один, - в этом случае копия будет совершенно излишней.
- Совершенно очевидно, что это не так, - возразил Кирк, - иначе бы вы оба сделали это замечание, причем одними и теми же словами.
- Все верно, но к делу это не относится, капитан, - вмешался Спок-Два, - даже если мы действительно мыслили идентично в момент создания копии, с того времени наш опыт начинает различаться. Изначально это расхождение было всего лишь в том, что мы занимали разные позиции в пространстве-времени. С течением времени различия в нашем мышлении будут только увеличиваться.
- Однако эти отличия могут оставаться незаметными в течение довольно значительного времени, - добавил Спок-Один.
- Мы ведь уже не согласны, не так ли? – холодно сказал Спок-Два – Это НЕ незначительное отличие.
- Достаточно споров, - остановил их Кирк, - вы оба говорите как настоящий Спок, выглядите в точности как он и, насколько я понимаю, создаете в два раза больше путаницы, чем он своими логическими построениями. Спок-Один, отправляйтесь в свою каюту и оставайтесь там до тех пор, пока я не вызову вас. Спок-Два, вы отправляетесь со мной.
Никто не промолвил ни слова, пока они находились в турболифте, и потом в коридоре, который и привел их в кабинет Кирка. Капитан жестом предложил присесть в кресло своему второму Первому офицеру.
- Итак, - спросил Кирк, - прежде всего, вы действительно достигли Органии в доли секунды? И если да, то обнаружили ли вы там что-нибудь полезное для нашей ситуации?
- Нет, капитан. Ничего не произошло, за исключением того, что в камере неожиданно оказались два Спока. И я могу утверждать с абсолютной уверенностью, что в моей памяти нет никаких пробелов.
- Мне жаль это слышать – и не только потому, что нам чрезвычайно нужна информация об Органии, но еще и потому, что это помогло бы обнаружить ключик к тому, как вас двоих различать. Я полагаю, что вы все еще утверждаете, будто вы и есть настоящий Спок?
- Да, - произнес Спок-Два таким тоном, каким он обычно докладывал о точно установленных фактах.
- Так вот, вы, как и я, видите всю ситуацию. Конечно, сам я мог бы привыкнуть к двум Спокам и, возможно, мне бы даже пришлось это по вкусу, но на корабле не может быть двух Первых офицеров. Кого из вас мне понизить, до какой должности и на каких основаниях?
Спок-Два слегка приподнял бровь.
- Могу я предположить, капитан, что вся наша ситуация гораздо более серьезна, чем вы полагаете? Во-первых, возможно вы и привыкнете к двум Спокам, но это будет несколько болезненно для меня. Представьте, что чувствовали бы вы, будь здесь второй Джеймс Т. Кирк из другой вселенной, и тогда вы легко поймете меня.
- Хмм, действительно – для меня бы это было не очень приятно. Прошу прощения, мистер Спок, у меня было не так много времени, чтобы все тщательно продумать.
- Я понимаю. Но тут есть еще и вторая составляющая. И вот это – действительно опасно для корабля. Я сейчас не говорю о том беспорядке, который неизбежно возникнет, хотя он сам по себе снизит эффективность работы Первого офицера. Хотя, будь на то ваш приказ, мне бы пришлось смириться с подобной ситуацией даже в случае выполнения обязанностей вашего секретаря.
Кто бы из нас двоих ни остался на должности Первого офицера, ему бы пришлось действовать в условиях постоянного стресса, в котором он бы вовсе не смог работать. Предположим, к примеру, что будет, если пониженный в звании Спок устоит заговор с целью сменить его? Или представьте положение, в котором окажетесь вы сами, капитан, если пониженный Спок вдруг объявит вам, что он – ваш настоящий Первый офицер, а тот, другой – просто обманом проник на его место? Таким образом, обмен, а возможно и целая их серия, вполне могут произойти просто из чувства долга.
Кирк присвистнул.
- Этого достаточно, чтобы деморализовать всех, включая меня даже в условиях мирного времени. Вы правы, теперь мне совершенно ясно, что так рисковать мы не можем. У вас есть, что предложить мне взамен?
- Выбора нет, капитан. Вы должны уничтожить одного из нас.
Кирк пристально взглянул на Спока, помолчал, а затем спросил.
- Даже если это буду вы?
- Даже если это буду я, - ровным голосом подтвердил Спок-Два.
Повисла еще более долгая пауза, во время которой Кирк попытался представить последствия от подобного развития событий. Надо сказать, что это были не очень приятные мысли. Но каковы же альтернативы? Спок-Два обрисовал их достаточно четко.
- В самом деле, я могу это сделать, - наконец произнес капитан, - но только в том случае, если мы найдем абсолютно надежный и безопасный способ определить – кто из вас является настоящим. Тем временем я прошу вас сейчас отправляться прямиком на мостик. Вы должны пробыть там ровно десять минут, а затем можете возвращаться в свою каюту, где и пребывайте впредь до дальнейшего распоряжения.
С непроницаемым лицом Спок-Два склонил голову в знак согласия и вышел. Сразу же, как за ним закрылась дверь, Кирк нажал кнопку интеркома и вызвал каюту Спока.
- Кирк вызывает Спока-Один.
- На связи, капитан.
- Немедленно прибудьте ко мне в кабинет.
Когда вошел Спок-Один, Кирк внезапно с ужасом осознал, что проблема идентификации была необычайно серьезной. Если бы Спок-Два, выйдя за дверь, просто прогулялся бы по коридору, а потом вернулся и объявил себя Споком-Один, то у капитана не было бы никакой возможности определить, что именно произошло. И сейчас, когда Кирк пришел к этой мысли …
- Присаживайтесь, мистер Спок. Кирк – мостику.
- Это Ухура, капитан.
- Мистер Спок у вас?
Услышав такое, Спок-Один приподнял бровь, однако ничего не сказал.
- Нет, капитан, его здесь нет. На самом деле он заглянул сюда минут на пять, но уже ушел. Вы можете вызвать его каюту или же мне найти его для вас?
- Нет, спасибо, лейтенант, ничего срочного. Конец связи.
Один маленький кризис удалось предотвратить – или все же нет? Он приказал Споку-Два оставаться на мостике в течение десяти минут, а Ухура сказала, что он пробыл там всего лишь пять минут. Нет, вероятно это ничего не значит, ведь занятые люди редко обращают внимание на присутствующих посторонних лиц и почти никогда не знают – как давно те ушли. Вроде бы ерунда, но ведь будут еще сотни других подобных затруднений. Ухура, к примеру, как и почти весь прочий экипаж, ничего не знает о том, что произошло в транспортаторной.
- Мистер Спок, я бы хотел, чтобы вы, начиная с этого момента, носили какой-нибудь опознавательный знак, причем уникальный и никогда не снимали его.
- Тогда, капитан, будет лучше, если его придумаете вы. Все, что может прийти в голову мне, может сделать и моя копия. Этот знак должен быть достаточно незаметным, по крайней мере какое-то время.
Это имело смысл: Спок-Один не хотел, чтобы все четыреста-тридцать членов экипажа излишне смущались неразберихой с двумя Первыми офицерами, по крайней мере до тех пор, пока это не станет неизбежным. Вместе с тем Кирк с болью осознал, что скрывать проблему – значит еще больше запутать и без того непростую ситуацию.
Капитан снял свое кольцо выпускника Академии и передал его Споку.
- Оденьте его, а мне отдайте свое. У вашего, хм, коллеги безусловно тоже есть собственное кольцо, но теперь при ближайшем рассмотрении я смогу различать вас. Колец, подобных моему на этом корабле нет, я абсолютно уверен в этом.
- Именно так, капитан, на «Энтерпрайз» нет других офицеров с подобными знаками отличия и компьютер может это подтвердить.
- Я проверю. Вот только не рассматривайте этот обмен как проявление моего предпочтения вам – этот вопрос еще не решен. А обмен – просто для моего удобства.
- Я все понимаю, капитан. Логические меры предосторожности.
Кирк вздрогнул. И тот, и другой офицер были подлинным Споком, вплоть до характерных речевых оборотов и всех нюансов в отношениях.
- Хорошо. Ну а теперь приступим к потрясению основ. Я только что разговаривал со Споком-Два, и мы достигли определенного прогресса, хотя и далеко не в том направлении, что мне нравится. Не удивлюсь, если вы придете к точно таким же выводам, что и он. Хотя, если подумать, прежде вам уже случалось не соглашаться друг с другом, поэтому я предпочту повторить все, что мы говорили. Короче, дело обстоит так …
Спок-Один безмолвно выслушал капитанский отчет, и на лице его не было заметно ни единой эмоции, однако когда Кирк спросил его мнение по этому вопросу, то в ответ получил еще одно из многочисленных потрясений сегодняшнего дня.
- Могу я предположить, капитан, что с вашей стороны было бы нелогично ожидать от меня, что я хладнокровно поддержу эту точку зрения, - сказал Спок-Один. – Прежде всего, мы с вами являемся друзьями, и хотя я никогда намеренно не использовал этот факт в служебной обстановке, все обстоит именно так. То, что вы могли согласиться убить любого из Споков не может не искажать моих суждений.
Кирк, слушая Спока, в свою очередь сохранял полное спокойствие и неподвижность, но будь он котом, его уши уже давно бы стояли торчком. Конечно, колебания в голосе Спока-Один были крайне слабы, однако для самого Спока даже это было беспрецедентно. Кирк же воспринял такую реакцию примерно так же, как если бы его первый офицер начал заикаться от негодования.
Капитан осторожно заметил.
- Однажды вы были готовы убить меня. И какое-то время вы в самом деле думали, что совершили это.
Было ужасно жестоко сказать так Споку, но времена вежливости, казалось, ушли в прошлое.
- Уверяю тебя, Джим, что вспоминаю все это без всякой гордости, - произнес Спок-Один с какой-то холодной печалью, которую никто, кроме наполовину человека, наполовину вулканца не мог ни ощутить, ни тем более, выразить. – Позвольте напомнить вам, что в то время я был не в себе из-за брачной церемонии. Вы желаете, чтобы я снова вернулся в то иррациональное состояние? Или же хотите, чтобы я приветствовал наступление чего-то подобного у вас?
- Конечно, нет. Напротив, сейчас от вас мне нужна самая лучшая логика, которую вы когда-либо применяли в своей жизни.
- Капитан, в данной ситуации ничто другое не послужит лучше. Позвольте заметить, что предложение моего коллеги весьма неконсервативно. В его утверждении, что наше совместное пребывание на корабле будет стрессовым для нас обоих, есть доля справедливости. Но вряд ли мы оба будем испытывать одновременное беспокойство об одном и том же предмете; следовательно – вы можете использовать нас обоих – узнавая мнение каждого, а потом находя между ними баланс.
Призрачные колебания в голосе Спока полностью исчезли – да и не надумал ли их сам Кирк? Спок продолжил.
- Кроме того, капитан, вопрос об идентичности абсолютно бессмысленен. Я могу заверить вас, что я – оригинал, и это утверждение не будет ложным даже в том случае, если на самом деле я – копия.
- Боюсь, что ваше объяснение следует продолжить дальше, - попросил Кирк. Та типичная для Спока сложность аргументации могла ложно обнадежить и капитан, к своему сожалению, знал это.
- Если я – копия, то у меня есть полное, непрерывное множество воспоминаний, которые были скопированы вместе со мной. Насколько мне известно, эти воспоминания отражают реальный опыт, а в их продолжительности нет никаких разрывов, равно как их нет в моих отношениях и способностях. Поэтому как для моих собственных целей, так и для ваших – каждый из нас является оригиналом и нет никаких причин предпочитать одного из нас – другому. Отличия, не имеющие отличий, таковыми не являются.
- Парадокс Маккоя, - тихо произнес Кирк.
- Один из классических парадоксов? Я с ним не знаком. Сейчас я цитировал Коржибски. [Альфред Коржибски – основатель общей семантики, прим. перев.]
- Нет, это наш доктор придумал его всего лишь пару недель назад, но вдруг оказалось, что он был прав, - Кирк замолчал. Сам он не был специалистом в логике, но сейчас капитан столкнулся с двумя экспертами в этой сфере, каждый из которых доказывал обратное в вопросе жизни и смерти и делал это с одинаковой убедительностью.
- Мистер Спок, я сообщу вам, когда приму решение, однако это не тот вопрос, где можно рубить сплеча. В настоящее время я желаю, чтобы вы и ваш коллега по очереди заступали на вахту. Таким образом, я смогу постоянно пользоваться вашими услугами и мне не нужно будет выбирать между вами, а также бросать жребий о том, кому придется съезжать из вашей каюты.
- Идеальное временное решение, - прокомментировал Спок-Один, поднимаясь.
«Для тебя возможно и так, - думал Кирк, наблюдая за уходом своего гостя, - но вот твой «брат» хочет, чтобы ты был мертв».
Он глубоко вздохнул, а затем нажал кнопку интеркома.
- Док? Это Кирк. Приготовь-ка, пожалуйста, таблетки от головной боли, я иду к тебе – наносить за визит.
Глава 3. Ловушка
Запись в капитанском журнале. Звездная дата 4018.4
…После заверений мистера Скотта, что модифицированный транспортатор не несет никакой физической угрозы, мистер Спок был избран в качестве эмиссара на Органию. Он находился на планете во время той миссии, которая привела к заключению договора (см. запись от 3199.4) и лично знаком с Эйлборном, Клеймаром и Трейфаном – или, по крайней мере, знает, какую гуманоидную форму они принимают, равно как и он сам тоже известен им. Другой кандидатурой, удовлетворяющей всем этим условиям, являюсь я сам. Помимо этого мистер Спок является самым квалифицированным наблюдателем из всех нас…
читать дальшеНа «Энтерпрайз» имелось достаточно много транспортаторов, однако главный из них, тот самый, который усовершенствовал Скотт, обладал одной важнейшей характеристикой – мощность. Из всех проведенных модификаций только одна была заметна сразу же, хотя Кирк не сомневался в том, что есть и другие изменения, в которых и главный инженер, и его техники абсолютно уверены. Сама же платформа транспортации была таким образом заключена в блестящий металл, что сами транспортационные позиции находились вне поля зрения, на виду остались только ведущие к ним ступени.
- К сожалению, экранирование необходимо, - пояснил инженер Кирку и Споку, - когда поле включено, внутри этой камеры действительно создается другая вселенная или, точнее, своего рода континуум, в котором возможно бесконечное количество и разнообразие вселенных. Я, конечно, мог бы использовать и сетку, к примеру, от челночных посадочных сетей, тогда бы мы смогли видеть весь процесс, но у меня под рукой нашлись только бронированные листы, а я, как и все мы очень спешил.
Картавость Скотти и его акцент полностью исчезали каждый раз, когда он пытался как можно точнее выразить свою мысль. Кирк, хотя и привык к этому, но всякий раз ему с превеликим трудом удавалось удержаться от улыбки.
- На сегодня этого вполне достаточно, Скотти. Излишества будем добавлять позднее. Если это и в самом деле сработает так, как ты говоришь, то инженеры по всей галактике будут придумывать усовершенствования к нему. Ну а сейчас, что у нас на повестке дня?
- То же, что и обычно, капитан, за исключением расстояния. Мы устанавливаем координаты на консоли управления, кстати, мистер Спок, что за координаты?
- 11.8.70 D.Y. и 85.74.68 K.
Офицер транспортации выглядел очень удивленным, видимо Скотти не заполнил показатель «расстояние», но ничего не сказал. Скотт продолжил.
- Далее мистер Скотт заходит в эту камеру и встает на любую транспортационную позицию, мы закрываем дверь и активируем процесс. Он абсолютно ничего не заметит, поскольку, хотя и будет окружен N-мерным пространством, но, как и все мы будет воспринимать только четыре измерения. Но он не исчезнет, а просто выйдет из камеры наружу. Тем временем его копия отправится на Органию и автоматически вернется сюда спустя день после материализации. Если этого будет недостаточно, мы сможем снова отправить копию обратно. Когда же копия прибудет сюда, мы снова создадим в камере пространство Гильберта и будем поддерживать его все время, что понадобится копии для того, чтобы сделать полный доклад.
- Пока все ясно, - заметил Кирк, - мистер Спок, вы готовы?
- Да, капитан.
- Тогда – прошу в камеру, - сказал Скотт.
Спок вошел, двери за ним закрылись. Офицер транспортации начал манипуляции с управлением процессом. Как и говорил Скотти, видно ничего не было, и даже знакомый приглушенный свист транспортатора – и тот не изменился. Кирк попытался представить, на что похоже N-мерное пространство, поэтому неудаче не удивился.
- Вот и все, - произнес Скотт, - можно выходить.
Однако Спок не появился. На это Кирк сказал.
- Кажется, мы не предусмотрели способа, чтобы дать ему знать о том, что процесс завершен. Я полагаю, что сейчас уже можно спокойно открывать дверь?
- Именно так, капитан.
Кирк поднялся к транспортатору и открыл дверь.
- Мистер Спок …
Он замолчал. Спок действительно был внутри и, по-видимому, совершенно невредим. Даже слишком.
Здесь находились два Спока, абсолютно идентичных друг другу.
Оба Спока рассматривали друг друга с той смесью настороженности и пренебрежения, какая присуща человеку, пытающемуся разгадать сущность зеркального фокуса. Сам же Кирк был абсолютно уверен в том, что его собственное выражение лица было еще менее здравомыслящим.
- Ну и кто из вас настоящий? – требовательно вопросил он.
- Я, капитан, - хором ответили оба Спока.
- Я боялся, что вы именно так и скажете. Тогда так: давайте попробуем решить прямо сейчас хотя бы одну из проблем. В дальнейшем я буду обращаться к вам Спок-Один, - с этими словами капитан указал на того, кто стоял слева от него, - а вы, - и тут Кирк указал на того, кто стоял справа, - будете Спок-Два. Это означает, что решение с моей стороны будет принято только тогда, когда мы установим, кто из вас – оригинал. Скотти, очевидно, ты не ожидал такого результата?
- Нет, сэр, - ответил инженер, - жаль, что мы не могли наблюдать за всем процессом, уж тогда бы мы точно знали, какую позицию занимал настоящий Спок.
- Вы можете это определить? – спросил Кирк офицера транспортации.
- Нет, извините, сэр, не могу. В соответствии с инструкцией все установки были активизированы одновременно.
- И все же, Скотти, по-моему, совершенно очевидно, что ни один из них не является тахионной копией.
- Действительно, это невозможно, - с несчастным видом согласился Скотт с утверждением капитана.
- Тогда следующая наша задача – выяснить: как и почему это произошло и, если возможно, как различать оригинал и копию. С двумя Споками на борту у нас не должно быть никаких проблем, которые мы не могли бы решить с помощью логики.
- Если мы мыслим полностью идентично, - произнес Спок-Один, - в этом случае копия будет совершенно излишней.
- Совершенно очевидно, что это не так, - возразил Кирк, - иначе бы вы оба сделали это замечание, причем одними и теми же словами.
- Все верно, но к делу это не относится, капитан, - вмешался Спок-Два, - даже если мы действительно мыслили идентично в момент создания копии, с того времени наш опыт начинает различаться. Изначально это расхождение было всего лишь в том, что мы занимали разные позиции в пространстве-времени. С течением времени различия в нашем мышлении будут только увеличиваться.
- Однако эти отличия могут оставаться незаметными в течение довольно значительного времени, - добавил Спок-Один.
- Мы ведь уже не согласны, не так ли? – холодно сказал Спок-Два – Это НЕ незначительное отличие.
- Достаточно споров, - остановил их Кирк, - вы оба говорите как настоящий Спок, выглядите в точности как он и, насколько я понимаю, создаете в два раза больше путаницы, чем он своими логическими построениями. Спок-Один, отправляйтесь в свою каюту и оставайтесь там до тех пор, пока я не вызову вас. Спок-Два, вы отправляетесь со мной.
Никто не промолвил ни слова, пока они находились в турболифте, и потом в коридоре, который и привел их в кабинет Кирка. Капитан жестом предложил присесть в кресло своему второму Первому офицеру.
- Итак, - спросил Кирк, - прежде всего, вы действительно достигли Органии в доли секунды? И если да, то обнаружили ли вы там что-нибудь полезное для нашей ситуации?
- Нет, капитан. Ничего не произошло, за исключением того, что в камере неожиданно оказались два Спока. И я могу утверждать с абсолютной уверенностью, что в моей памяти нет никаких пробелов.
- Мне жаль это слышать – и не только потому, что нам чрезвычайно нужна информация об Органии, но еще и потому, что это помогло бы обнаружить ключик к тому, как вас двоих различать. Я полагаю, что вы все еще утверждаете, будто вы и есть настоящий Спок?
- Да, - произнес Спок-Два таким тоном, каким он обычно докладывал о точно установленных фактах.
- Так вот, вы, как и я, видите всю ситуацию. Конечно, сам я мог бы привыкнуть к двум Спокам и, возможно, мне бы даже пришлось это по вкусу, но на корабле не может быть двух Первых офицеров. Кого из вас мне понизить, до какой должности и на каких основаниях?
Спок-Два слегка приподнял бровь.
- Могу я предположить, капитан, что вся наша ситуация гораздо более серьезна, чем вы полагаете? Во-первых, возможно вы и привыкнете к двум Спокам, но это будет несколько болезненно для меня. Представьте, что чувствовали бы вы, будь здесь второй Джеймс Т. Кирк из другой вселенной, и тогда вы легко поймете меня.
- Хмм, действительно – для меня бы это было не очень приятно. Прошу прощения, мистер Спок, у меня было не так много времени, чтобы все тщательно продумать.
- Я понимаю. Но тут есть еще и вторая составляющая. И вот это – действительно опасно для корабля. Я сейчас не говорю о том беспорядке, который неизбежно возникнет, хотя он сам по себе снизит эффективность работы Первого офицера. Хотя, будь на то ваш приказ, мне бы пришлось смириться с подобной ситуацией даже в случае выполнения обязанностей вашего секретаря.
Кто бы из нас двоих ни остался на должности Первого офицера, ему бы пришлось действовать в условиях постоянного стресса, в котором он бы вовсе не смог работать. Предположим, к примеру, что будет, если пониженный в звании Спок устоит заговор с целью сменить его? Или представьте положение, в котором окажетесь вы сами, капитан, если пониженный Спок вдруг объявит вам, что он – ваш настоящий Первый офицер, а тот, другой – просто обманом проник на его место? Таким образом, обмен, а возможно и целая их серия, вполне могут произойти просто из чувства долга.
Кирк присвистнул.
- Этого достаточно, чтобы деморализовать всех, включая меня даже в условиях мирного времени. Вы правы, теперь мне совершенно ясно, что так рисковать мы не можем. У вас есть, что предложить мне взамен?
- Выбора нет, капитан. Вы должны уничтожить одного из нас.
Кирк пристально взглянул на Спока, помолчал, а затем спросил.
- Даже если это буду вы?
- Даже если это буду я, - ровным голосом подтвердил Спок-Два.
Повисла еще более долгая пауза, во время которой Кирк попытался представить последствия от подобного развития событий. Надо сказать, что это были не очень приятные мысли. Но каковы же альтернативы? Спок-Два обрисовал их достаточно четко.
- В самом деле, я могу это сделать, - наконец произнес капитан, - но только в том случае, если мы найдем абсолютно надежный и безопасный способ определить – кто из вас является настоящим. Тем временем я прошу вас сейчас отправляться прямиком на мостик. Вы должны пробыть там ровно десять минут, а затем можете возвращаться в свою каюту, где и пребывайте впредь до дальнейшего распоряжения.
С непроницаемым лицом Спок-Два склонил голову в знак согласия и вышел. Сразу же, как за ним закрылась дверь, Кирк нажал кнопку интеркома и вызвал каюту Спока.
- Кирк вызывает Спока-Один.
- На связи, капитан.
- Немедленно прибудьте ко мне в кабинет.
Когда вошел Спок-Один, Кирк внезапно с ужасом осознал, что проблема идентификации была необычайно серьезной. Если бы Спок-Два, выйдя за дверь, просто прогулялся бы по коридору, а потом вернулся и объявил себя Споком-Один, то у капитана не было бы никакой возможности определить, что именно произошло. И сейчас, когда Кирк пришел к этой мысли …
- Присаживайтесь, мистер Спок. Кирк – мостику.
- Это Ухура, капитан.
- Мистер Спок у вас?
Услышав такое, Спок-Один приподнял бровь, однако ничего не сказал.
- Нет, капитан, его здесь нет. На самом деле он заглянул сюда минут на пять, но уже ушел. Вы можете вызвать его каюту или же мне найти его для вас?
- Нет, спасибо, лейтенант, ничего срочного. Конец связи.
Один маленький кризис удалось предотвратить – или все же нет? Он приказал Споку-Два оставаться на мостике в течение десяти минут, а Ухура сказала, что он пробыл там всего лишь пять минут. Нет, вероятно это ничего не значит, ведь занятые люди редко обращают внимание на присутствующих посторонних лиц и почти никогда не знают – как давно те ушли. Вроде бы ерунда, но ведь будут еще сотни других подобных затруднений. Ухура, к примеру, как и почти весь прочий экипаж, ничего не знает о том, что произошло в транспортаторной.
- Мистер Спок, я бы хотел, чтобы вы, начиная с этого момента, носили какой-нибудь опознавательный знак, причем уникальный и никогда не снимали его.
- Тогда, капитан, будет лучше, если его придумаете вы. Все, что может прийти в голову мне, может сделать и моя копия. Этот знак должен быть достаточно незаметным, по крайней мере какое-то время.
Это имело смысл: Спок-Один не хотел, чтобы все четыреста-тридцать членов экипажа излишне смущались неразберихой с двумя Первыми офицерами, по крайней мере до тех пор, пока это не станет неизбежным. Вместе с тем Кирк с болью осознал, что скрывать проблему – значит еще больше запутать и без того непростую ситуацию.
Капитан снял свое кольцо выпускника Академии и передал его Споку.
- Оденьте его, а мне отдайте свое. У вашего, хм, коллеги безусловно тоже есть собственное кольцо, но теперь при ближайшем рассмотрении я смогу различать вас. Колец, подобных моему на этом корабле нет, я абсолютно уверен в этом.
- Именно так, капитан, на «Энтерпрайз» нет других офицеров с подобными знаками отличия и компьютер может это подтвердить.
- Я проверю. Вот только не рассматривайте этот обмен как проявление моего предпочтения вам – этот вопрос еще не решен. А обмен – просто для моего удобства.
- Я все понимаю, капитан. Логические меры предосторожности.
Кирк вздрогнул. И тот, и другой офицер были подлинным Споком, вплоть до характерных речевых оборотов и всех нюансов в отношениях.
- Хорошо. Ну а теперь приступим к потрясению основ. Я только что разговаривал со Споком-Два, и мы достигли определенного прогресса, хотя и далеко не в том направлении, что мне нравится. Не удивлюсь, если вы придете к точно таким же выводам, что и он. Хотя, если подумать, прежде вам уже случалось не соглашаться друг с другом, поэтому я предпочту повторить все, что мы говорили. Короче, дело обстоит так …
Спок-Один безмолвно выслушал капитанский отчет, и на лице его не было заметно ни единой эмоции, однако когда Кирк спросил его мнение по этому вопросу, то в ответ получил еще одно из многочисленных потрясений сегодняшнего дня.
- Могу я предположить, капитан, что с вашей стороны было бы нелогично ожидать от меня, что я хладнокровно поддержу эту точку зрения, - сказал Спок-Один. – Прежде всего, мы с вами являемся друзьями, и хотя я никогда намеренно не использовал этот факт в служебной обстановке, все обстоит именно так. То, что вы могли согласиться убить любого из Споков не может не искажать моих суждений.
Кирк, слушая Спока, в свою очередь сохранял полное спокойствие и неподвижность, но будь он котом, его уши уже давно бы стояли торчком. Конечно, колебания в голосе Спока-Один были крайне слабы, однако для самого Спока даже это было беспрецедентно. Кирк же воспринял такую реакцию примерно так же, как если бы его первый офицер начал заикаться от негодования.
Капитан осторожно заметил.
- Однажды вы были готовы убить меня. И какое-то время вы в самом деле думали, что совершили это.
Было ужасно жестоко сказать так Споку, но времена вежливости, казалось, ушли в прошлое.
- Уверяю тебя, Джим, что вспоминаю все это без всякой гордости, - произнес Спок-Один с какой-то холодной печалью, которую никто, кроме наполовину человека, наполовину вулканца не мог ни ощутить, ни тем более, выразить. – Позвольте напомнить вам, что в то время я был не в себе из-за брачной церемонии. Вы желаете, чтобы я снова вернулся в то иррациональное состояние? Или же хотите, чтобы я приветствовал наступление чего-то подобного у вас?
- Конечно, нет. Напротив, сейчас от вас мне нужна самая лучшая логика, которую вы когда-либо применяли в своей жизни.
- Капитан, в данной ситуации ничто другое не послужит лучше. Позвольте заметить, что предложение моего коллеги весьма неконсервативно. В его утверждении, что наше совместное пребывание на корабле будет стрессовым для нас обоих, есть доля справедливости. Но вряд ли мы оба будем испытывать одновременное беспокойство об одном и том же предмете; следовательно – вы можете использовать нас обоих – узнавая мнение каждого, а потом находя между ними баланс.
Призрачные колебания в голосе Спока полностью исчезли – да и не надумал ли их сам Кирк? Спок продолжил.
- Кроме того, капитан, вопрос об идентичности абсолютно бессмысленен. Я могу заверить вас, что я – оригинал, и это утверждение не будет ложным даже в том случае, если на самом деле я – копия.
- Боюсь, что ваше объяснение следует продолжить дальше, - попросил Кирк. Та типичная для Спока сложность аргументации могла ложно обнадежить и капитан, к своему сожалению, знал это.
- Если я – копия, то у меня есть полное, непрерывное множество воспоминаний, которые были скопированы вместе со мной. Насколько мне известно, эти воспоминания отражают реальный опыт, а в их продолжительности нет никаких разрывов, равно как их нет в моих отношениях и способностях. Поэтому как для моих собственных целей, так и для ваших – каждый из нас является оригиналом и нет никаких причин предпочитать одного из нас – другому. Отличия, не имеющие отличий, таковыми не являются.
- Парадокс Маккоя, - тихо произнес Кирк.
- Один из классических парадоксов? Я с ним не знаком. Сейчас я цитировал Коржибски. [Альфред Коржибски – основатель общей семантики, прим. перев.]
- Нет, это наш доктор придумал его всего лишь пару недель назад, но вдруг оказалось, что он был прав, - Кирк замолчал. Сам он не был специалистом в логике, но сейчас капитан столкнулся с двумя экспертами в этой сфере, каждый из которых доказывал обратное в вопросе жизни и смерти и делал это с одинаковой убедительностью.
- Мистер Спок, я сообщу вам, когда приму решение, однако это не тот вопрос, где можно рубить сплеча. В настоящее время я желаю, чтобы вы и ваш коллега по очереди заступали на вахту. Таким образом, я смогу постоянно пользоваться вашими услугами и мне не нужно будет выбирать между вами, а также бросать жребий о том, кому придется съезжать из вашей каюты.
- Идеальное временное решение, - прокомментировал Спок-Один, поднимаясь.
«Для тебя возможно и так, - думал Кирк, наблюдая за уходом своего гостя, - но вот твой «брат» хочет, чтобы ты был мертв».
Он глубоко вздохнул, а затем нажал кнопку интеркома.
- Док? Это Кирк. Приготовь-ка, пожалуйста, таблетки от головной боли, я иду к тебе – наносить за визит.
@темы: ТОС. Книги, ТОС. Переводы, Спок должен умереть