Ad narrandum, non ad probandum. Ad memorandum
Затянула с редактированием перевода просто до неприличия долго. Времени не хватало катастрофически. Как только поосвободилась - вуаля! Комментарии - как обычно - в моем дневнике.

Глава 3. Ловушка

Запись в капитанском журнале. Звездная дата 4018.4
…После заверений мистера Скотта, что модифицированный транспортатор не несет никакой физической угрозы, мистер Спок был избран в качестве эмиссара на Органию. Он находился на планете во время той миссии, которая привела к заключению договора (см. запись от 3199.4) и лично знаком с Эйлборном, Клеймаром и Трейфаном – или, по крайней мере, знает, какую гуманоидную форму они принимают, равно как и он сам тоже известен им. Другой кандидатурой, удовлетворяющей всем этим условиям, являюсь я сам. Помимо этого мистер Спок является самым квалифицированным наблюдателем из всех нас…

читать дальше

@темы: ТОС. Книги, ТОС. Переводы, Спок должен умереть

Комментарии
14.12.2010 в 07:36

Hailing frequencies open, sir-r-r-r-r...
О! Вот и началось самое интересное! :ura:
14.12.2010 в 09:16

I don't believe in the no-win scenario (c)
Спасибо за продолжение!
14.12.2010 в 20:20

Логин
Ну он и влип! Бедняга. И все остальные влипли заодно. Страшно подумать, что будет.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии