R.T.F.M.
Кирк мерил шагами мостик, стараясь не глядеть на экран. Зрелище чёртовых астероидов напоминало о том, что у него вымогают выкуп.
Ухура, Скотти, Чехов и доктор Маккой терпеливо ждали, пока капитан заговорит.
читать дальше- Мы получили разрешение отдать шаттл. Нам приказано стереть из компьютера всю информацию о Звёздном Флоте и все коды доступа. – Кирк покачал головой, точно не веря собственным словам. – Нам вообще предписано выполнять все требования похитителей, пока никто из нас не подвергается опасности.
Капитан ударил кулаком в ладонь.
- Только представлю себе, что придётся отдать этим мерзавцам шаттл, хоть бы самый маленький, хоть бы со стёртыми данными… Я хочу, чтобы они застряли на этом шаттле посреди космического пространства. Чтобы они прокляли тот день и час, когда позарились на наш шаттл.
- Можно подсоединить к импульсным двигателям плазменный взрыватель, - подал голос Скотти.
- Нет, - покачал головой Кирк. – Уничтожать шаттл я не хочу. Может, потом удастся его вернуть. К тому же у них наверняка хватит ума как следует просканировать его, прежде чем лететь на нём. Взрыватель отпадает.
- Может, компьютерный вирус? – предложила Ухура. – Такой, чтобы компьютер через некоторое время вообще прекратил работать?
- Я думал об этом, - вздохнул Кирк. – Проблема в том, что у нас мало времени. Мы просто не успеем написать вирусную программу. Эти гады наверняка сейчас спрятались среди этих астероидов и ждут. Если мы будем тянуть с ответом, они заподозрят подвох.
Маккой хмыкнул.
- В чём дело, Боунз? – отрывисто спросил Кирк. – Надумал что-то? Давай, не стесняйся.
- Может, подойдёт биологическая бомба замедленного действия? У меня как раз найдётся пара-тройка подходящих эмбрионов.
- Эмбрионов? – непонимающе переспросил Чехов.
- Именно. Я надумал провести исследование. Вот и заказал на базе эмбрионы. Они быстро размножаются. Никогда не знаешь, когда тебе могут пригодиться трибблы.
- Трибблы? – ужаснулся Кирк. – Боунз, ты что, вздумал разводить на корабле трибблов?
- Не разводить – просто держу в запасе несколько эмбрионов. Они в стазисе. Спрятать на шаттле несколько таких эмбрионов и немного зерна – дело минутное. Если сделать это непосредственно перед тем, как орионцы заберут шаттл, пусть сканируют на здоровье – ничего они не обнаружат. Но через каких-нибудь двое суток на этом шаттле шагу ступить будет негде.
- То, что нужно, Боунз, - одобрил Кирк. – Действуй. Скотти, сотри из компьютера все данные, но проследи, чтобы они были исправны. Надо, чтобы орионцы успели убраться достаточно далеко.
- Будет сделано.
- Я могу отвести шаттл в указанные координаты, - вызвался Чехов.
- Отлично. Отправляйтесь через полчаса.
Вынув из кармана записку, найденную в ромуланской капсуле, Кирк ещё раз перечитал её и снова спрятал в карман.
- А потом – в систему Тарколиз. Заглянем в кафе "Баол" на третьем спутнике третьей планеты.
Спок сидел на толстом пне, держа костыль на коленях, и смотрел, как тени деревьев, удлиняясь, подползают от опушки к дому. Чувствовал он себя значительно лучше и уже мог передвигаться без посторонней помощи. Правда, Хануа строго-настрого запретила ему сидеть на этом пне – потому-то Спок и облюбовал его. Видя, что вулканец упорно не желает подчиняться предписаниям, остальные не докучали ему, молчаливо признавая его право на уединение.
Все, кроме Тески. Последнее время девочка вела себя так, словно она была взрослой, а он – ребёнком. Вот и теперь она решительно подошла и встала перед ним, уперев руки в бока.
- Хануа говорит, что ты не хочешь лечиться. Сегодня утром ты не позволил, чтобы Эспера сделала тебе массаж. Сказал, чтобы она уходила!
Спок кашлянул.
- Их методы лечения весьма своеобразны, но я чувствую, что поправляюсь достаточно быстро и не нуждаюсь в них.
- Ты ещё не выздоровел, - настаивала Теска. – Ты должен делать то, что говорит целительница.
Спок опёрся на костыль и, поднявшись, буквально навис над маленькой племянницей.
- Я достаточно выздоровел, чтобы мы могли уйти отсюда. Мы уйдём завтра утром.
Теска разом сникла, от её уверенности не осталось и следа. В тёмных глазах появился испуг.
- Я не хочу уходить! Я хочу жить здесь!
Спок поднял бровь.
- Это невозможно. Тебе могут нравиться эти люди и то, как они живут; но остаться с ними ты не можешь. Ты не ригелианка. Ты вулканка, и перед тобой важная задача.
- Это твоя задача, а не моя! Тыза меня всё решил! Мне здесь так хорошо, и если бы ты хотел, чтобы мне было как лучше, то позволил бы мне остаться тут.
Вулканец бессильно опустился на пень. Он был совершенно не готов к такому взрыву нелогичности, к такому вопиющему отрицанию всего вулканского. Спок напомнил себе, что Теска пережила серьёзное потрясение; что для семилетнего ребёнка мелдинг с умирающим не мог пройти бесследно. Да и слишком тесное общение с ригелианами клана Харт наверняка сыграло свою роль.
Но чем бы ни было вызвано неповиновение, он должен остаться непреклонным.
И он заговорил, медленно и терпеливо.
- Послушай меня, Теска. Не забывай, кто ты. Возможно, когда-нибудь ты сможешь отречься от своей расы, если захочешь; но сейчас ты ещё недостаточно взрослая, чтобы принимать столь важное решение. К тому же не забывай, что своим присутствием мы подвергаем опасности тех, кто даёт нам приют. Витре и Мондралу не составляет труда нас найти. Завтра же, как только рассветёт, мы уйдём отсюда. Нет никаких логмчных причин поступать по-другому. Мы возвращаемся в Вековую Благодать и будем ждать "Энтерпрайза", чтобы ты могла пройти кун-ут-ла.
Теска упрямо сжала губы и, не говоря ни слова, отвернулась и пошла прочь.
Спок испустил тяжёлый вздох. А он ещё думал, что самым трудным будет разговор с Хануа. Пожалуй, лучше вообще сообщить ригелианам о своём решении завтра утром, прямо перед уходом. Если сказать им об этом сейчас, они, чего доброго, захотят устроить проводы; а он не был расположен к прощальным вечеринкам.
Послышался шорох. Спок обернулся и увидел фигуру, прячущуюся среди деревьев. Вулканец уже готов был поднять тревогу, но тут прятавшийся выпрямился в полный рост, вышел из-за дерева, и Спок узнал Хемопара. Через плечо у него висела торба.
Худощавый ригелианин подбежал к Споку и быстро огляделся, точно опасаясь, что за ними следят.
- Я хотел подойти раньше, но тут появилась ваша племянница.
- Значит, вы слышали наш разговор.
- Да. Но не волнуйтесь; я никому ничего не расскажу. Вы правы; вам надо уходить как можно скорее. – Хемопар снял с плеча торбу и положил её на колени Споку. – Здесь ваши вещи. Мне удалось забрать только два фазера. Третий у Хануа.
- Двух вполне достаточно.
- И ещё я делаю для вас трость. – Хемопар улыбнулся. – Уже почти закончил.
- Благодарю вас. – Спок развязал торбу. Больше всего его обрадовали фазеры. Доктрина Лолло. Тоже хорошо; однажды эта книжка уже спасла им с Теской жизнь. Две треугольные монеты на месте – отлично. Возможно, придётся ночевать на каком-нибудь постоялом дворе. А вот два остальных предмета брать, скорее всего, не стоит: оплавленный кусок металла, который был когда-то коммуникатором, и медицинский прибор, полученный от охранника госпиталя в Вековой Благодати.
Он протянул прибор Хемопару.
- Можете оставить это себе.
Хемопар удивлённо посмотрел на прибор и сунул его в мешочек, висевший на поясе.
- Благодарю вас, капитан Спок. Вас двое, у вас два фазера, две монеты – баланс чисел полностью соблюдён.
- И ничего никому не говорите, пока мы не уйдём. Я полагаюсь на вас.
- Будьте спокойны капитан Спок, - отвечал Хемопар. – Я встречал не так уж много джентльменов за свою жизнь; но вы настоящий джентльмен. Я рад, что смог служить вам.
- Благодарю вас. – Спок по-прежнему не был уверен, что на Хемопара можно полагаться; но если ригелианину угодно восхищаться им, незачем ему мешать. Хемопар широко улыбнулся и направился к дому.
Оставшись один, Спок глянул в быстро темнеющее небо. Ригель V был прекрасен как по вулканским, так и по земным меркам; но за красивым фасадом скрывалась неприглядная изнанка. Теска знала о ней – она знала всё, что знал Денкер; и всё же хотела остаться здесь.
С Теской явно творилось что-то неладное; и Спок мог лишь надеяться, что ещё не поздно всё исправить.
"Энтерпрайз" вошёл в систему Тарколиз, и Чехов сбросил скорость до четверти импульса. Третья планета, Югутра, выглядела жёлтовато-серой и безжизненной, и такими же выглядели два её ближайших спутника. Третий, самый крупный, судя по окружающей его дымке, обладал атмосферой, хотя и разреженной. Однако и на нём не было никаких признаков цивилизации, если не считать купола ближе к северной полярной шапке.
- Вот мы и на месте, - сказал Кирк. – Есть под этим куполом атмосфера?
- Да, капитан, - отозвался Скотти от научной станции. – И поддерживается нормальная температура. Там термальные источники, а вокруг них – целый город. Сканер показывает несколько тысяч живых существ.
- Транспортироваться сквозь купол можно?
- Да.
- Капитан, - заговорила Ухура от станции связи, - я слышу одновременно несколько сообщений на частотах низкого диапазона. Похоже на рекламные объявления.
Кирк шагнул к ней.
- Есть что-нибудь про кафе "Баол"?
Несколько секунд Ухура вслушивалась в сообщения, а потом на лице её появилась усмешка.
- По вечерам там играет оркестр.
- Что ж. – Кирк пожал плечами и обернулся к Маккою. – Хочешь пойти?
- Ещё бы. Люблю невинные развлечения. Но кто-то говорил, что там заправляют орионцы?
- Я где-то слышал об этом, - отозвался Чехов. – Как говорится, за что купил, за то продал.
- Мы находимся вне пределов Федерации, – напомнил Кирк, - так что всем проявлять крайнюю осторожность. Ухура, передайте, чтобы в транспортаторной нас ждали двое из службы безопасности.
- Да, капитан. Передаю в транспортаторную координаты кафе.
- Скотти, остаёшься за старшего. И будь готов, если что, сразу же поднять нас на борт.
- Есть, капитан.
- Ну что ж, доктор, - обратился Кирк к Маккою. – Вам снова предоставляется случай сойти на берег. Правда, выпивки на этот раз не обещаю. Засиживаться в этих местных заведениях чревато неприятностями. В прошлый раз, когда нам вздумалось пропустить стаканчик, мы влипли в чертовски скверную историю. Мы выполнили все их требования, так что проблем быть не должно.
- Твои бы слова да Богу в уши, - пробурчал Маккой.
У входа в транспортаторную Кирк и Маккой столкнулись с двумя офицерами службы безопасности. Те вытянулись по стойке смирно.
- Поставьте фазеры на оглушение и держите их наготове, - приказал Кирк.
- Есть, сэр! – разом отозвались оба
- Будьте готовы в любой момент поднять нас на борт, - сказал, войдя транспортаторную, Кирк стоявшему за пультом Кайлу.
- Да, капитан, – отозвался тот. – Я задал координаты.
Кирк, Маккой и двое офицеров с фазерами наготове поднялись на платформу.
- Давайте, - приказал Кирк.
Имея собственный опыт общения с орионцами, Кирк не удивился бы, если бы пришлось немедленно вступить в схватку. Но, против ожидания, они очутились на небольшой, вымощенной разноцветными плитками площади, окружённой невысокими белыми зданиями. Выглядело всё чистеньким, миниатюрным и каким-то сказочным. Тишину нарушал лишь шум фонтанов, которых на площади было несколько. Кирк огляделся и увидел двух пожилых орионцев. Не обращая на прибывших никакого внимания, те мирно шли по своим делам медленной шаркающей походкой.
Капитан и доктор вопросительно поглядели друг на друга, затем на офицеров службы безопасности, один из которых указал фазером на ближайшее здание, по виду мало чем отличающееся от остальных. Кирк проследил за его взглядом и заметил над входом вывеску. На веранде стояли несколько столиков, окружённых стульями. Вокруг не было никого.
- Уберите фазеры, - приказал Кирк своим людям и решительно направился к входу. Остальные последовали за ним. Судя по выражению лица Маккоя, доктор ожидал чего-то совсем другого.
Когда капитан открыл дверь, и послышалось звяканье колокольчика. Внутри кафе было прохладно и чисто. С полдюжины орионцев сидели порознь за маленькими столиками, не обращая друг на друга никакого внимания. У всех у них были морщинистые зелёные лица и совершенно белые волосы. Никто даже головы не повернул в сторону вошедших. На стенах висели картины, на полочках стояли статуэтки. В воздухе стоял приятный запах – где-то пекли печенье.
- Господи, Джим, да это же пансион для престарелых, - шепнул Маккой.
- И довольно уютный, - заметил Кирк. – Неплохо было бы на склоне лет оказаться в таком пансионе. Но он, похоже, только для орионцев.
Капитан решительно шагнул вглубь помещения. Видимо, от его движения сработал какой-то сенсор, потому что поднялся занавес, за которым оказалась небольшая сцена. На ней стояли несколько молодых орионцев, чья гладкая и более светлая кожа и тёмные волосы составляли приятный контраст с обликом сидящих за столами.
- Добро пожаловать в кафе "Баол", - радушно улыбнулся один из них. – Что бы вы хотели услышать? Мы можем сыграть всё.
Кирк оглянулся, не будучи уверенным, что музыкант обращается к нему. Маккой направил на молодых орионцев свой трикодер.
- Ещё бы они не могли сыграть всё, Джим. Это роботы. Музыкальные автоматы.
- Как насчёт нашего "Баолского джига"? – всё так же радушно продолжал музыкальный робот. – И роботы, не дожидаясь ответа, заиграли.
- Нет! – простонал один из сидевших за столиками стариков. – Опять этот "Баолский джиг"!
- Только не это! – закричал детский голос. Открылась дверь, и в помещение вбежал мальчик. У него были тёмные волосы и острые уши.
- Хасмек? – вскричал Кирк.
Секунду мальчик изумлённо смотрел на землян, а потом, обернувшись, закричал в дверь.
- Мистер Пардек, мистер Пардек!
В комнату, жуя на ходу бутерброд, шагнул коренастый ромуланин.
- Что там ещё?
При виде землян от остановился, как вкопанный. Затем подбежал к Кирку.
- Вы пришли! Наконец-то! Слышишь, Хасмек, это капитан Кирк, он заберёт нас отсюда!
Мальчик подошёл к Кирку и склонился в почтительном поклоне.
- Благодарю вас, капитан.
- Пожалуйста. – Кирк поглядел на роботах, самозабвенно выпиливающих на мелодию на своих инструментах. – Давайте-ка уйдём отсюда. А потом и поговорим.
Он направился к выходу, но тут один из сидевших за столами стариков поднялся и дрожащими руками схватил его за рукав.
- Возьмите меня с собой! – умоляюще заговорил он. – Не оставляйте меня здесь!
Кирк мягко отвёл его руки.
- Мы забираем только этого человека и этого мальчика. Я уверен, что за вами придут ваши родные.
- Мои родные? – орионец плюнул на пол. – Да это они меня сюда отправили! Придут они за мной, как же! Заберите меня отсюда!
- Я не имею права. – Кирк попытался обойти старика, но тот снова схватил его за рукав и с силой потянул назад.
Даже немощный орионец был сильнее, чем земляне. Кирк едва не упал. Один из офицеров безопасности вытащил фазер.
- Отпустите его, мистер, - повелительно обратился он к орионцу.
Старик обратил к нему исказившееся злобой лицо.
- Стреляйте! Убейте меня! Сделайте такое одолжение!
Внезапно ещё один орионец, до сих пор безучастно сидевший за столиком, вскочил и, схватив свой стул, обрушил его на голову офицера. Оглушённый ударом, офицер свалился; фазер его откатился к сцене.
Кирк изо всех сил оттолкнул старика. Будь на месте орионца землянин, он отлетел бы на другой конец комнаты; но старик лишь отшатнулся на шаг и Кирк понял, что дело плохо.
- Бегите! – закричал он Хасмеку и Пардеку.
Тем временем ещё один орионец кинулся к упавшему фазеру; второй офицер преградил ему дорогу. Пока они боролись, старая орионка бросилась на Маккоя и вцепилась доктору зубами в ухо. Охнув от боли, доктор попытался оттолкнуть её.
- Не двигайся! – Кирку удалось оттащить орионку, но тут первый орионец с такой силой ударил его прямо в лицо, что капитан отлетел назад и опрокинул столик.
Под неумолкающую мелодию "Баолского джига" свалка длилась ещё минуты две. Наконец, Кирку удалось отбросить нападавшего и достать свой фазер. Бросив на него быстрый взгляд, чтобы убедиться, что он настроен на оглушение, капитан оглушил нападавших одного за другим.
Мелодия смолка, и всё тот же робот сказал:
- Это был замечательный танец!
- Да уж, - тяжело дыша, сказал Маккой. – Я-то думал, в таких заведениях всё больше в шахматы…
- Пошли отсюда, - оборвал Кирк. Вдвоём они кое-как вытащили оглушённых офицеров на улицу, где их послушно ждали Пардек и Хасмек.
Кирк подозрительно поглядел на старшего ромуланина.
- Как вы здесь оказались?
- Это всё наш пилот и экипаж разведывательного корабля, - пояснил Пардек. – Они сказали, что за такой риск мы слишком мало заплатили им. Потребовали ещё денег, а у меня больше не было. Они заявили: "Тогда заплатит Федерация". Вы дали им шаттл?
- И ещё кое-что в придачу. – Кирк вытер кровоподтёк в уголке губ. – У нас тоже возникли проблемы. Прежде всего мы доставим вас двоих на Вулкан, а потом всё уладим. – Он достал коммуникатор. – Кирк вызывает "Энтерпрайз". Шестерых на борт.
Лёжа на кровати в спальне для девочек, Теска дожидалась, пока все девочки уснут. На соседней кровати Фалона, опершись на локоть, не сводила с Тески глаз.
Наконец все звуки в доме затихли. Теска внимательно огляделась и, убедившись, что кроме неё и Фалоны все в комнате спят, села и вытащила из-под кровати заранее приготовленную сумку. Фалона тоже встала.
- Пора? – шёпотом спросила она.
Теска кивнула. Фалона выскользнула в коридор и на цыпочках направилась в комнату, где спали Хануа, Эспера, Рассеро и остальные взрослые клана Харт. Пока её не было, Теска заглянула в сумку и проверила, хватит ли её еды и на месте ли смена одежды. Запасная одежда была ригелианской, как и та, что Теска носила сейчас. Вулканская одежда Тески находилась где-то в доме, у старших, но Теска не пыталась её достать. Всё равно она по-прежнему испачкана кровью Денкера. Пусть остаётся Споку.
Неслышно ступая в темноте, вернулась Фалона и, подойдя вплотную, протянула Теске небольшой предмет. Пальцы Тески ощутили холод металла. Фазер. Теска с безмолвной благодарностью пожала подруге руку чуть выше локтя. Девочки соприкоснулись лбами – это был их специальный знак.
Подруги на цыпочках вышли в коридор и, стараясь производить как можно меньше шума, направились к выходу. Им удалось благополучно миновать комнату Спока – ослабленный ранением вулканец спал не так чутко, как обычно.
Через несколько минут подруги уже стояли на опушке леса. Здесь они могли говорить свободно.
- Что ты теперь будешь делать? – взволнованно спросила Фалона.
Прежде, чем ответить, Теска засунула фазер за пояс штанов и убедилась, что под туникой его не видно.
- Прятаться, пока мой дядя не улетит отсюда. Он будет меня искать, но когда за ним прилетит "Энтерпрайз", ему придётся улететь. А тогда я вернусь и буду жить с вашим кланом. Остаться там, где тебе нравится и породниться с теми, кто тебе нравится, логичнее, чем выйти замуж за мальчика, которого никогда раньше не видела.
- А как ты узнаешь, что он улетел?
- Когда он улетит, ты запусти своего красного змея. Его легко заметить издалека. Я буду знать, что можно возвращаться.
- Здорово! – Фалона даже захлопала в ладоши. Потом, видимо, какая-то неожиданная мысль пришла ей в голову, потому что она спросила. – И всё это время, пока твой дядя не улетит, ты будешь прятаться в лесу?
- Нет, - мрачно ответила Теска. – Сначала я должна устранить Мондрала и мадам Витру. Они очень опасны.
- Они заслуживают смерти, - кивнула Фалона.
- Никому не рассказывай, куда я ушла.
- Не скажу, - пообещала Фалона. – Даже если меня станут бить и продадут – я не скажу ни слова!
Они снова соприкоснулись лбами, и Фалона пошла назад. Теска достала из сумки фонарик и включила его. Тёмный мрачный лес поглотил тоненький лучик.
Теска стала осторожно пробираться по лесу. Порой внезапный шелест листьев или треск валежника заставляли её замереть на месте. Всякий раз она сразу же направляла луч фонарика туда, откуда слышался шум; но не видела ничего, кроме листьев и травы, шевелящихся под дуновением ночного ветерка.
Теске доводилось слышать о мелких лесных зверьках, которые, испуганные внезапным появлением человека, способны наброситься на него; но крупные звери не отваживались подходить так близко к селениям. Ригелиане клана Харт строго-настрого наказывали детям ни в коем случае не заходить в лес после захода солнца. Маленькая вулканка невольно нащупала спрятанный под одеждой фазер.
Решив, что она уже достаточно удалилась от Терновой Заросли, Теска свернула и выбралась на просёлок, по которому пришла сюда несколько дней назад. Если всё время идти по этому просёлку, то к утру она доберётся до транспортаторной станции восточного направления. Правда, Теска не была уверена, следует ли ей отправится именно на восток; но это была единственная станция, которую она знала.
Логика подсказывала, что если она хочет скрыться, то пробираться на восток будет лучше всего: ведь это значит удаляться от Вековой Благодати. К тому же она может сойти на любой транспортаторной и тем самым сбить со следа тех, кто станет её искать. Но если она хочет разделаться с Витрой и Мондралом, ей следует отправиться на запад, а потом на одной из остановок найти транспортаторную восточного направления и поджидать врага там. Если Спок прав, то рано или поздно Витра и Мондрал пустятся в погоню за вулканцами. Вот тут-то она их и перехватит. Она застанет их врасплох – они ведь не будут ждать засады. Живя среди землян, Теска не раз слышала старую поговорку: лучший способ защиты – это нападение.
Хотя на просёлке были глубокие колеи от повозок, Теска выключила фонарик. Теперь она не собьётся, а ей совершенно ни к чему, чтобы её заметили. Правда, ригелиане обычно избегали пускаться в путь ночью, но рисковать всё же не стоит: ригелиане склонны к совершенно нелогичным поступкам.
Они совсем как дети, думала Теска, проходя мимо навеса, где старая ригелианка торговала тогда сувенирами. Такие наивные и послушные, и совершенно безынициативные – никогда ничего не сделают без указания старших. Если подумать, такие люди, как мадам Витра, ригелианскому обществу необходимы – направить бы только их энергию в полезное русло.
Они сейчас на распутье, продолжала размышлять Теска, осторожно продвигаясь по дороге. Если ригелиане хотят влиться в Федерацию, они должны принять законы Федерации, сохраняя при этом независимость и самобытность, подобно вулканцам. И самое важное, они должны подчиниться общепринятым нормам морали.
И она, Теска, поможет им выбрать верный путь.
Она нужна Ригелю – нужнее, чем Вулкану. Ригель V станет делом её жизни, как для Спока стала делом жизни служба в Звёздном Флоте. Почему Спок не желает понять, как это для неё важно? Он ведь сам когда-то покинул родную планету, и решение его обернулось во благо и Вулкану, и Федерации. И её решение тоже будет во благо: как для Ригеля V, так и для Федерации.
Ей всего семь лет, а она уже видела три цивилизации и достаточно хорошо изучила их. Она сумеет распознать созидательные элементы и разрушительные и – как это говорят земляне? - отделить зёрна от плевел.
Так мысленно рассуждала Теска, когда чья-то тень бросилась на неё из-за деревьев, и сильные руки схватили её. Теска не стала кричать; вместо этого она попыталась укусить нападающего за руку, но зубы её впились в толстую перчатку. Нападавший вырвал руку и сжал Теску так, что у неё перехватило дыхание.
- Ого! – со смешком сказал он. – Вот это темперамент!
- Маленькая она какая-то, - отозвался его сообщник, едва различимый в темноте.
- Ничего, в убытке не останемся, - ответил тот, кто схватил Теску.
И прежде, чем она успела опомниться, он связал её, крепко притянув руки к туловищу.
- Отнеси её к остальным, – велел он сообщнику. – На сегодня хватит.
Тот легко оторвал Теску и сильно встряхнул.
- Только пикни, и ты об этом пожалеешь.
И взяв её подмышку, как свёрнутый коврик, понёс в лес.
Ухура, Скотти, Чехов и доктор Маккой терпеливо ждали, пока капитан заговорит.
читать дальше- Мы получили разрешение отдать шаттл. Нам приказано стереть из компьютера всю информацию о Звёздном Флоте и все коды доступа. – Кирк покачал головой, точно не веря собственным словам. – Нам вообще предписано выполнять все требования похитителей, пока никто из нас не подвергается опасности.
Капитан ударил кулаком в ладонь.
- Только представлю себе, что придётся отдать этим мерзавцам шаттл, хоть бы самый маленький, хоть бы со стёртыми данными… Я хочу, чтобы они застряли на этом шаттле посреди космического пространства. Чтобы они прокляли тот день и час, когда позарились на наш шаттл.
- Можно подсоединить к импульсным двигателям плазменный взрыватель, - подал голос Скотти.
- Нет, - покачал головой Кирк. – Уничтожать шаттл я не хочу. Может, потом удастся его вернуть. К тому же у них наверняка хватит ума как следует просканировать его, прежде чем лететь на нём. Взрыватель отпадает.
- Может, компьютерный вирус? – предложила Ухура. – Такой, чтобы компьютер через некоторое время вообще прекратил работать?
- Я думал об этом, - вздохнул Кирк. – Проблема в том, что у нас мало времени. Мы просто не успеем написать вирусную программу. Эти гады наверняка сейчас спрятались среди этих астероидов и ждут. Если мы будем тянуть с ответом, они заподозрят подвох.
Маккой хмыкнул.
- В чём дело, Боунз? – отрывисто спросил Кирк. – Надумал что-то? Давай, не стесняйся.
- Может, подойдёт биологическая бомба замедленного действия? У меня как раз найдётся пара-тройка подходящих эмбрионов.
- Эмбрионов? – непонимающе переспросил Чехов.
- Именно. Я надумал провести исследование. Вот и заказал на базе эмбрионы. Они быстро размножаются. Никогда не знаешь, когда тебе могут пригодиться трибблы.
- Трибблы? – ужаснулся Кирк. – Боунз, ты что, вздумал разводить на корабле трибблов?
- Не разводить – просто держу в запасе несколько эмбрионов. Они в стазисе. Спрятать на шаттле несколько таких эмбрионов и немного зерна – дело минутное. Если сделать это непосредственно перед тем, как орионцы заберут шаттл, пусть сканируют на здоровье – ничего они не обнаружат. Но через каких-нибудь двое суток на этом шаттле шагу ступить будет негде.
- То, что нужно, Боунз, - одобрил Кирк. – Действуй. Скотти, сотри из компьютера все данные, но проследи, чтобы они были исправны. Надо, чтобы орионцы успели убраться достаточно далеко.
- Будет сделано.
- Я могу отвести шаттл в указанные координаты, - вызвался Чехов.
- Отлично. Отправляйтесь через полчаса.
Вынув из кармана записку, найденную в ромуланской капсуле, Кирк ещё раз перечитал её и снова спрятал в карман.
- А потом – в систему Тарколиз. Заглянем в кафе "Баол" на третьем спутнике третьей планеты.
Спок сидел на толстом пне, держа костыль на коленях, и смотрел, как тени деревьев, удлиняясь, подползают от опушки к дому. Чувствовал он себя значительно лучше и уже мог передвигаться без посторонней помощи. Правда, Хануа строго-настрого запретила ему сидеть на этом пне – потому-то Спок и облюбовал его. Видя, что вулканец упорно не желает подчиняться предписаниям, остальные не докучали ему, молчаливо признавая его право на уединение.
Все, кроме Тески. Последнее время девочка вела себя так, словно она была взрослой, а он – ребёнком. Вот и теперь она решительно подошла и встала перед ним, уперев руки в бока.
- Хануа говорит, что ты не хочешь лечиться. Сегодня утром ты не позволил, чтобы Эспера сделала тебе массаж. Сказал, чтобы она уходила!
Спок кашлянул.
- Их методы лечения весьма своеобразны, но я чувствую, что поправляюсь достаточно быстро и не нуждаюсь в них.
- Ты ещё не выздоровел, - настаивала Теска. – Ты должен делать то, что говорит целительница.
Спок опёрся на костыль и, поднявшись, буквально навис над маленькой племянницей.
- Я достаточно выздоровел, чтобы мы могли уйти отсюда. Мы уйдём завтра утром.
Теска разом сникла, от её уверенности не осталось и следа. В тёмных глазах появился испуг.
- Я не хочу уходить! Я хочу жить здесь!
Спок поднял бровь.
- Это невозможно. Тебе могут нравиться эти люди и то, как они живут; но остаться с ними ты не можешь. Ты не ригелианка. Ты вулканка, и перед тобой важная задача.
- Это твоя задача, а не моя! Тыза меня всё решил! Мне здесь так хорошо, и если бы ты хотел, чтобы мне было как лучше, то позволил бы мне остаться тут.
Вулканец бессильно опустился на пень. Он был совершенно не готов к такому взрыву нелогичности, к такому вопиющему отрицанию всего вулканского. Спок напомнил себе, что Теска пережила серьёзное потрясение; что для семилетнего ребёнка мелдинг с умирающим не мог пройти бесследно. Да и слишком тесное общение с ригелианами клана Харт наверняка сыграло свою роль.
Но чем бы ни было вызвано неповиновение, он должен остаться непреклонным.
И он заговорил, медленно и терпеливо.
- Послушай меня, Теска. Не забывай, кто ты. Возможно, когда-нибудь ты сможешь отречься от своей расы, если захочешь; но сейчас ты ещё недостаточно взрослая, чтобы принимать столь важное решение. К тому же не забывай, что своим присутствием мы подвергаем опасности тех, кто даёт нам приют. Витре и Мондралу не составляет труда нас найти. Завтра же, как только рассветёт, мы уйдём отсюда. Нет никаких логмчных причин поступать по-другому. Мы возвращаемся в Вековую Благодать и будем ждать "Энтерпрайза", чтобы ты могла пройти кун-ут-ла.
Теска упрямо сжала губы и, не говоря ни слова, отвернулась и пошла прочь.
Спок испустил тяжёлый вздох. А он ещё думал, что самым трудным будет разговор с Хануа. Пожалуй, лучше вообще сообщить ригелианам о своём решении завтра утром, прямо перед уходом. Если сказать им об этом сейчас, они, чего доброго, захотят устроить проводы; а он не был расположен к прощальным вечеринкам.
Послышался шорох. Спок обернулся и увидел фигуру, прячущуюся среди деревьев. Вулканец уже готов был поднять тревогу, но тут прятавшийся выпрямился в полный рост, вышел из-за дерева, и Спок узнал Хемопара. Через плечо у него висела торба.
Худощавый ригелианин подбежал к Споку и быстро огляделся, точно опасаясь, что за ними следят.
- Я хотел подойти раньше, но тут появилась ваша племянница.
- Значит, вы слышали наш разговор.
- Да. Но не волнуйтесь; я никому ничего не расскажу. Вы правы; вам надо уходить как можно скорее. – Хемопар снял с плеча торбу и положил её на колени Споку. – Здесь ваши вещи. Мне удалось забрать только два фазера. Третий у Хануа.
- Двух вполне достаточно.
- И ещё я делаю для вас трость. – Хемопар улыбнулся. – Уже почти закончил.
- Благодарю вас. – Спок развязал торбу. Больше всего его обрадовали фазеры. Доктрина Лолло. Тоже хорошо; однажды эта книжка уже спасла им с Теской жизнь. Две треугольные монеты на месте – отлично. Возможно, придётся ночевать на каком-нибудь постоялом дворе. А вот два остальных предмета брать, скорее всего, не стоит: оплавленный кусок металла, который был когда-то коммуникатором, и медицинский прибор, полученный от охранника госпиталя в Вековой Благодати.
Он протянул прибор Хемопару.
- Можете оставить это себе.
Хемопар удивлённо посмотрел на прибор и сунул его в мешочек, висевший на поясе.
- Благодарю вас, капитан Спок. Вас двое, у вас два фазера, две монеты – баланс чисел полностью соблюдён.
- И ничего никому не говорите, пока мы не уйдём. Я полагаюсь на вас.
- Будьте спокойны капитан Спок, - отвечал Хемопар. – Я встречал не так уж много джентльменов за свою жизнь; но вы настоящий джентльмен. Я рад, что смог служить вам.
- Благодарю вас. – Спок по-прежнему не был уверен, что на Хемопара можно полагаться; но если ригелианину угодно восхищаться им, незачем ему мешать. Хемопар широко улыбнулся и направился к дому.
Оставшись один, Спок глянул в быстро темнеющее небо. Ригель V был прекрасен как по вулканским, так и по земным меркам; но за красивым фасадом скрывалась неприглядная изнанка. Теска знала о ней – она знала всё, что знал Денкер; и всё же хотела остаться здесь.
С Теской явно творилось что-то неладное; и Спок мог лишь надеяться, что ещё не поздно всё исправить.
"Энтерпрайз" вошёл в систему Тарколиз, и Чехов сбросил скорость до четверти импульса. Третья планета, Югутра, выглядела жёлтовато-серой и безжизненной, и такими же выглядели два её ближайших спутника. Третий, самый крупный, судя по окружающей его дымке, обладал атмосферой, хотя и разреженной. Однако и на нём не было никаких признаков цивилизации, если не считать купола ближе к северной полярной шапке.
- Вот мы и на месте, - сказал Кирк. – Есть под этим куполом атмосфера?
- Да, капитан, - отозвался Скотти от научной станции. – И поддерживается нормальная температура. Там термальные источники, а вокруг них – целый город. Сканер показывает несколько тысяч живых существ.
- Транспортироваться сквозь купол можно?
- Да.
- Капитан, - заговорила Ухура от станции связи, - я слышу одновременно несколько сообщений на частотах низкого диапазона. Похоже на рекламные объявления.
Кирк шагнул к ней.
- Есть что-нибудь про кафе "Баол"?
Несколько секунд Ухура вслушивалась в сообщения, а потом на лице её появилась усмешка.
- По вечерам там играет оркестр.
- Что ж. – Кирк пожал плечами и обернулся к Маккою. – Хочешь пойти?
- Ещё бы. Люблю невинные развлечения. Но кто-то говорил, что там заправляют орионцы?
- Я где-то слышал об этом, - отозвался Чехов. – Как говорится, за что купил, за то продал.
- Мы находимся вне пределов Федерации, – напомнил Кирк, - так что всем проявлять крайнюю осторожность. Ухура, передайте, чтобы в транспортаторной нас ждали двое из службы безопасности.
- Да, капитан. Передаю в транспортаторную координаты кафе.
- Скотти, остаёшься за старшего. И будь готов, если что, сразу же поднять нас на борт.
- Есть, капитан.
- Ну что ж, доктор, - обратился Кирк к Маккою. – Вам снова предоставляется случай сойти на берег. Правда, выпивки на этот раз не обещаю. Засиживаться в этих местных заведениях чревато неприятностями. В прошлый раз, когда нам вздумалось пропустить стаканчик, мы влипли в чертовски скверную историю. Мы выполнили все их требования, так что проблем быть не должно.
- Твои бы слова да Богу в уши, - пробурчал Маккой.
У входа в транспортаторную Кирк и Маккой столкнулись с двумя офицерами службы безопасности. Те вытянулись по стойке смирно.
- Поставьте фазеры на оглушение и держите их наготове, - приказал Кирк.
- Есть, сэр! – разом отозвались оба
- Будьте готовы в любой момент поднять нас на борт, - сказал, войдя транспортаторную, Кирк стоявшему за пультом Кайлу.
- Да, капитан, – отозвался тот. – Я задал координаты.
Кирк, Маккой и двое офицеров с фазерами наготове поднялись на платформу.
- Давайте, - приказал Кирк.
Имея собственный опыт общения с орионцами, Кирк не удивился бы, если бы пришлось немедленно вступить в схватку. Но, против ожидания, они очутились на небольшой, вымощенной разноцветными плитками площади, окружённой невысокими белыми зданиями. Выглядело всё чистеньким, миниатюрным и каким-то сказочным. Тишину нарушал лишь шум фонтанов, которых на площади было несколько. Кирк огляделся и увидел двух пожилых орионцев. Не обращая на прибывших никакого внимания, те мирно шли по своим делам медленной шаркающей походкой.
Капитан и доктор вопросительно поглядели друг на друга, затем на офицеров службы безопасности, один из которых указал фазером на ближайшее здание, по виду мало чем отличающееся от остальных. Кирк проследил за его взглядом и заметил над входом вывеску. На веранде стояли несколько столиков, окружённых стульями. Вокруг не было никого.
- Уберите фазеры, - приказал Кирк своим людям и решительно направился к входу. Остальные последовали за ним. Судя по выражению лица Маккоя, доктор ожидал чего-то совсем другого.
Когда капитан открыл дверь, и послышалось звяканье колокольчика. Внутри кафе было прохладно и чисто. С полдюжины орионцев сидели порознь за маленькими столиками, не обращая друг на друга никакого внимания. У всех у них были морщинистые зелёные лица и совершенно белые волосы. Никто даже головы не повернул в сторону вошедших. На стенах висели картины, на полочках стояли статуэтки. В воздухе стоял приятный запах – где-то пекли печенье.
- Господи, Джим, да это же пансион для престарелых, - шепнул Маккой.
- И довольно уютный, - заметил Кирк. – Неплохо было бы на склоне лет оказаться в таком пансионе. Но он, похоже, только для орионцев.
Капитан решительно шагнул вглубь помещения. Видимо, от его движения сработал какой-то сенсор, потому что поднялся занавес, за которым оказалась небольшая сцена. На ней стояли несколько молодых орионцев, чья гладкая и более светлая кожа и тёмные волосы составляли приятный контраст с обликом сидящих за столами.
- Добро пожаловать в кафе "Баол", - радушно улыбнулся один из них. – Что бы вы хотели услышать? Мы можем сыграть всё.
Кирк оглянулся, не будучи уверенным, что музыкант обращается к нему. Маккой направил на молодых орионцев свой трикодер.
- Ещё бы они не могли сыграть всё, Джим. Это роботы. Музыкальные автоматы.
- Как насчёт нашего "Баолского джига"? – всё так же радушно продолжал музыкальный робот. – И роботы, не дожидаясь ответа, заиграли.
- Нет! – простонал один из сидевших за столиками стариков. – Опять этот "Баолский джиг"!
- Только не это! – закричал детский голос. Открылась дверь, и в помещение вбежал мальчик. У него были тёмные волосы и острые уши.
- Хасмек? – вскричал Кирк.
Секунду мальчик изумлённо смотрел на землян, а потом, обернувшись, закричал в дверь.
- Мистер Пардек, мистер Пардек!
В комнату, жуя на ходу бутерброд, шагнул коренастый ромуланин.
- Что там ещё?
При виде землян от остановился, как вкопанный. Затем подбежал к Кирку.
- Вы пришли! Наконец-то! Слышишь, Хасмек, это капитан Кирк, он заберёт нас отсюда!
Мальчик подошёл к Кирку и склонился в почтительном поклоне.
- Благодарю вас, капитан.
- Пожалуйста. – Кирк поглядел на роботах, самозабвенно выпиливающих на мелодию на своих инструментах. – Давайте-ка уйдём отсюда. А потом и поговорим.
Он направился к выходу, но тут один из сидевших за столами стариков поднялся и дрожащими руками схватил его за рукав.
- Возьмите меня с собой! – умоляюще заговорил он. – Не оставляйте меня здесь!
Кирк мягко отвёл его руки.
- Мы забираем только этого человека и этого мальчика. Я уверен, что за вами придут ваши родные.
- Мои родные? – орионец плюнул на пол. – Да это они меня сюда отправили! Придут они за мной, как же! Заберите меня отсюда!
- Я не имею права. – Кирк попытался обойти старика, но тот снова схватил его за рукав и с силой потянул назад.
Даже немощный орионец был сильнее, чем земляне. Кирк едва не упал. Один из офицеров безопасности вытащил фазер.
- Отпустите его, мистер, - повелительно обратился он к орионцу.
Старик обратил к нему исказившееся злобой лицо.
- Стреляйте! Убейте меня! Сделайте такое одолжение!
Внезапно ещё один орионец, до сих пор безучастно сидевший за столиком, вскочил и, схватив свой стул, обрушил его на голову офицера. Оглушённый ударом, офицер свалился; фазер его откатился к сцене.
Кирк изо всех сил оттолкнул старика. Будь на месте орионца землянин, он отлетел бы на другой конец комнаты; но старик лишь отшатнулся на шаг и Кирк понял, что дело плохо.
- Бегите! – закричал он Хасмеку и Пардеку.
Тем временем ещё один орионец кинулся к упавшему фазеру; второй офицер преградил ему дорогу. Пока они боролись, старая орионка бросилась на Маккоя и вцепилась доктору зубами в ухо. Охнув от боли, доктор попытался оттолкнуть её.
- Не двигайся! – Кирку удалось оттащить орионку, но тут первый орионец с такой силой ударил его прямо в лицо, что капитан отлетел назад и опрокинул столик.
Под неумолкающую мелодию "Баолского джига" свалка длилась ещё минуты две. Наконец, Кирку удалось отбросить нападавшего и достать свой фазер. Бросив на него быстрый взгляд, чтобы убедиться, что он настроен на оглушение, капитан оглушил нападавших одного за другим.
Мелодия смолка, и всё тот же робот сказал:
- Это был замечательный танец!
- Да уж, - тяжело дыша, сказал Маккой. – Я-то думал, в таких заведениях всё больше в шахматы…
- Пошли отсюда, - оборвал Кирк. Вдвоём они кое-как вытащили оглушённых офицеров на улицу, где их послушно ждали Пардек и Хасмек.
Кирк подозрительно поглядел на старшего ромуланина.
- Как вы здесь оказались?
- Это всё наш пилот и экипаж разведывательного корабля, - пояснил Пардек. – Они сказали, что за такой риск мы слишком мало заплатили им. Потребовали ещё денег, а у меня больше не было. Они заявили: "Тогда заплатит Федерация". Вы дали им шаттл?
- И ещё кое-что в придачу. – Кирк вытер кровоподтёк в уголке губ. – У нас тоже возникли проблемы. Прежде всего мы доставим вас двоих на Вулкан, а потом всё уладим. – Он достал коммуникатор. – Кирк вызывает "Энтерпрайз". Шестерых на борт.
Лёжа на кровати в спальне для девочек, Теска дожидалась, пока все девочки уснут. На соседней кровати Фалона, опершись на локоть, не сводила с Тески глаз.
Наконец все звуки в доме затихли. Теска внимательно огляделась и, убедившись, что кроме неё и Фалоны все в комнате спят, села и вытащила из-под кровати заранее приготовленную сумку. Фалона тоже встала.
- Пора? – шёпотом спросила она.
Теска кивнула. Фалона выскользнула в коридор и на цыпочках направилась в комнату, где спали Хануа, Эспера, Рассеро и остальные взрослые клана Харт. Пока её не было, Теска заглянула в сумку и проверила, хватит ли её еды и на месте ли смена одежды. Запасная одежда была ригелианской, как и та, что Теска носила сейчас. Вулканская одежда Тески находилась где-то в доме, у старших, но Теска не пыталась её достать. Всё равно она по-прежнему испачкана кровью Денкера. Пусть остаётся Споку.
Неслышно ступая в темноте, вернулась Фалона и, подойдя вплотную, протянула Теске небольшой предмет. Пальцы Тески ощутили холод металла. Фазер. Теска с безмолвной благодарностью пожала подруге руку чуть выше локтя. Девочки соприкоснулись лбами – это был их специальный знак.
Подруги на цыпочках вышли в коридор и, стараясь производить как можно меньше шума, направились к выходу. Им удалось благополучно миновать комнату Спока – ослабленный ранением вулканец спал не так чутко, как обычно.
Через несколько минут подруги уже стояли на опушке леса. Здесь они могли говорить свободно.
- Что ты теперь будешь делать? – взволнованно спросила Фалона.
Прежде, чем ответить, Теска засунула фазер за пояс штанов и убедилась, что под туникой его не видно.
- Прятаться, пока мой дядя не улетит отсюда. Он будет меня искать, но когда за ним прилетит "Энтерпрайз", ему придётся улететь. А тогда я вернусь и буду жить с вашим кланом. Остаться там, где тебе нравится и породниться с теми, кто тебе нравится, логичнее, чем выйти замуж за мальчика, которого никогда раньше не видела.
- А как ты узнаешь, что он улетел?
- Когда он улетит, ты запусти своего красного змея. Его легко заметить издалека. Я буду знать, что можно возвращаться.
- Здорово! – Фалона даже захлопала в ладоши. Потом, видимо, какая-то неожиданная мысль пришла ей в голову, потому что она спросила. – И всё это время, пока твой дядя не улетит, ты будешь прятаться в лесу?
- Нет, - мрачно ответила Теска. – Сначала я должна устранить Мондрала и мадам Витру. Они очень опасны.
- Они заслуживают смерти, - кивнула Фалона.
- Никому не рассказывай, куда я ушла.
- Не скажу, - пообещала Фалона. – Даже если меня станут бить и продадут – я не скажу ни слова!
Они снова соприкоснулись лбами, и Фалона пошла назад. Теска достала из сумки фонарик и включила его. Тёмный мрачный лес поглотил тоненький лучик.
Теска стала осторожно пробираться по лесу. Порой внезапный шелест листьев или треск валежника заставляли её замереть на месте. Всякий раз она сразу же направляла луч фонарика туда, откуда слышался шум; но не видела ничего, кроме листьев и травы, шевелящихся под дуновением ночного ветерка.
Теске доводилось слышать о мелких лесных зверьках, которые, испуганные внезапным появлением человека, способны наброситься на него; но крупные звери не отваживались подходить так близко к селениям. Ригелиане клана Харт строго-настрого наказывали детям ни в коем случае не заходить в лес после захода солнца. Маленькая вулканка невольно нащупала спрятанный под одеждой фазер.
Решив, что она уже достаточно удалилась от Терновой Заросли, Теска свернула и выбралась на просёлок, по которому пришла сюда несколько дней назад. Если всё время идти по этому просёлку, то к утру она доберётся до транспортаторной станции восточного направления. Правда, Теска не была уверена, следует ли ей отправится именно на восток; но это была единственная станция, которую она знала.
Логика подсказывала, что если она хочет скрыться, то пробираться на восток будет лучше всего: ведь это значит удаляться от Вековой Благодати. К тому же она может сойти на любой транспортаторной и тем самым сбить со следа тех, кто станет её искать. Но если она хочет разделаться с Витрой и Мондралом, ей следует отправиться на запад, а потом на одной из остановок найти транспортаторную восточного направления и поджидать врага там. Если Спок прав, то рано или поздно Витра и Мондрал пустятся в погоню за вулканцами. Вот тут-то она их и перехватит. Она застанет их врасплох – они ведь не будут ждать засады. Живя среди землян, Теска не раз слышала старую поговорку: лучший способ защиты – это нападение.
Хотя на просёлке были глубокие колеи от повозок, Теска выключила фонарик. Теперь она не собьётся, а ей совершенно ни к чему, чтобы её заметили. Правда, ригелиане обычно избегали пускаться в путь ночью, но рисковать всё же не стоит: ригелиане склонны к совершенно нелогичным поступкам.
Они совсем как дети, думала Теска, проходя мимо навеса, где старая ригелианка торговала тогда сувенирами. Такие наивные и послушные, и совершенно безынициативные – никогда ничего не сделают без указания старших. Если подумать, такие люди, как мадам Витра, ригелианскому обществу необходимы – направить бы только их энергию в полезное русло.
Они сейчас на распутье, продолжала размышлять Теска, осторожно продвигаясь по дороге. Если ригелиане хотят влиться в Федерацию, они должны принять законы Федерации, сохраняя при этом независимость и самобытность, подобно вулканцам. И самое важное, они должны подчиниться общепринятым нормам морали.
И она, Теска, поможет им выбрать верный путь.
Она нужна Ригелю – нужнее, чем Вулкану. Ригель V станет делом её жизни, как для Спока стала делом жизни служба в Звёздном Флоте. Почему Спок не желает понять, как это для неё важно? Он ведь сам когда-то покинул родную планету, и решение его обернулось во благо и Вулкану, и Федерации. И её решение тоже будет во благо: как для Ригеля V, так и для Федерации.
Ей всего семь лет, а она уже видела три цивилизации и достаточно хорошо изучила их. Она сумеет распознать созидательные элементы и разрушительные и – как это говорят земляне? - отделить зёрна от плевел.
Так мысленно рассуждала Теска, когда чья-то тень бросилась на неё из-за деревьев, и сильные руки схватили её. Теска не стала кричать; вместо этого она попыталась укусить нападающего за руку, но зубы её впились в толстую перчатку. Нападавший вырвал руку и сжал Теску так, что у неё перехватило дыхание.
- Ого! – со смешком сказал он. – Вот это темперамент!
- Маленькая она какая-то, - отозвался его сообщник, едва различимый в темноте.
- Ничего, в убытке не останемся, - ответил тот, кто схватил Теску.
И прежде, чем она успела опомниться, он связал её, крепко притянув руки к туловищу.
- Отнеси её к остальным, – велел он сообщнику. – На сегодня хватит.
Тот легко оторвал Теску и сильно встряхнул.
- Только пикни, и ты об этом пожалеешь.
И взяв её подмышку, как свёрнутый коврик, понёс в лес.
@темы: ТОС. Книги, Mind Meld, ТОС. Переводы