Глава тридцатая.
КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ «БЕЛЛЬ РЕВ». ЗВЕЗДНАЯ ДАТА 58571.4
читать дальшеВ звездной системе Вулкана не было облака кометных обломков. С течением эпох гравитационный танец звезд Эридана уничтожил все сколько-нибудь массивные тела, обращавшиеся вокруг них, кроме внутренних планет, обращавшихся вокруг самого большого из трех вулканских солнц.
Но, как и другие члены Федерации, в ответ на угрозу со стороны Тотальности вулканцы установили собственное эмбарго в системе. И, в двенадцати световых часах до пункта назначения, с «Белль Рев» вышел на связь Вулканский Центр управления полетами.
Кирк сидел в командирском кресле; все присутствовавшие на мостике повернулись к нему, ожидая его ответа и приказов. Скотт сидел за навигационной консолью, Маккой – за тактической, Спок стоял рядом с Кирком.
– Что мне сказать им? – спросил Скотт.
Кирк знал: неважно, что именно он скажет. Любой ответ приведет к одному и тому же результату.
– Сколько прошло времени, лет двести с тех пор, как вулканский корабль в последний раз открыл огонь по судну землян?
Скотт и Маккой встревожились, словно ожидая, что Кирк объявит общую тревогу.
Спок совершенно безучастно ответил:
– Двести двадцать семь и пятьдесят семь сотых года. Это было время Вулканской Реформации.
Как всегда, хотя он давно уже должен был привыкнуть к этому, Кирк почувствовал восторг от того, как легко и непринужденно Спок вспоминает исторические факты.
– Пусть история не повторится, – сказал Кирк. – Скотти, откройте канал связи с Вулканским Центром управления полетами. Выведите на экран.
Скотт с облегчением выполнил приказ.
На экране появилась задумчивая вулканка с короткими белыми волосами. Через мгновение она высоко подняла бровь, что означало, что Кирк шокировал ее.
– Джеймс Т. Кирк? – спросила вулканка.
– Верно, – сказал Кирк. – Прошу пропустить мой корабль и экипаж.
Вулканка перевела взгляд на других присутствующих на мостике.
– Спок, – знающим тоном произнесла она.
Спок вежливо склонил голову и ничего не ответил. Кирк уже дал ему понять, с чем им, скорее всего, придется столкнуться. Разговора не требовалось.
– Цель путешествия? – спросила вулканка.
– А что вам говорит логика? – спросил в ответ Кирк.
Вулканка улыбнулась, подтвердив подозрения Кирка: она была такой же «вулканкой», как и охранники, с которыми пришлось столкнуться ему и Маринте.
– Выйдите из варпа на расстоянии миллиона километров и продолжайте движение на импульсном двигателе, – сказала она. – Вас встретят корабли сопровождения и направят в нужные координаты.
Кирк ответил на улыбку женщины.
– Скажите Норинде, что скоро я встречусь с ней.
Невулканская улыбка женщины исчезла.
– Она будет ждать, Джеймс. Конец связи.
На экране снова появились несущиеся мимо на варп-скорости звезды; оранжевая звезда в центре экрана светила сильнее прочих.
– Мистер Скотт, – спросил Кирк, – сколько еще до прибытия?
– Двадцать две минуты, сэр.
Кирк встал с кресла, в последний раз взглянул на него.
– Очень уместно.
Спок с любопытством взглянул на Кирка.
Кирк объяснил:
– Передаю командование Жан-Люку. От одного капитана «Энтерпрайза» – другому.
– Что ты там еще задумал? – спросил Маккой. Он поднялся, опершись на консоль, и встал рядом с Кирком и Споком. Он до сих пор не восстановился после двух дней, проведенных при четырехкратной гравитации.
– Вы просто высадите меня, Боунз. Потом выпустите из каюты Жан-Люка и передадите ему командирские полномочия.
Маккой изумился так же сильно, как и самозваная вулканка – правда, в отличие от нее, он этого даже не скрывал.
– Кто придумал эту идиотскую схему?
Он пристально уставился на Спока, словно уже зная ответ.
Кирк посмотрел мимо Спока и Маккоя.
– Скотти, за нами по-прежнему гонятся?
– Да, так и есть. «Энтерпрайз» в трех часах позади и быстро приближается.
– Мой бой – с Нориндой, – сказал Кирк Маккою. – Бой Жан-Люка… ваш бой… бой всей Федерации…
– С Тотальностью, – сдался Маккой.
– Я хочу лишь вернуть сына. – Кирк положил руку на подлокотник кресла. – Человек, сидящий здесь, должен хотеть чего-то большего.
Маккой презрительно фыркнул.
– Ты думаешь, что эта посудина и один звездолет смогут победить Тотальность?
– Это не «один звездолет», Боунз. Это «Энтерпрайз». Спок знает, что делать. Жан-Люк будет координировать корабли. А чуть менее, чем через день Тотальность останется лишь неприятным воспоминанием, и вы снова станете искать Джозефа.
Маккой нахмурился.
– Мне не нравится, как ты это сказал. Ты что, не будешь искать Джозефа?
Кирк уже принял решение и смирился с ним. Он не собирался и не хотел ничего обсуждать.
– Норинда отпустит Джозефа лишь в одном случае. – Он понимал, как тяжело это будет услышать его друзьям. – Так что его будущее теперь зависит от тебя, Спока и Скотти, потому что…
– Не говори этого, – предупредил его Маккой.
Кирк слышал в голосе Маккоя гнев и раздражение, понимал любовь, породившую обе этих эмоции.
Но он должен был сказать друзьям правду.
– В этот раз я не вернусь.
***
В городе Ши'Кар стояла ночь, на улицах было тихо.
Кирк ожидал чего-то подобного.
Высокие здания окружали площадь, куда его транспортировал Скотт согласно полученным координатам. В окнах горел свет. Городской пейзаж светился коричневым, красным и желтым – насыщенными цветами гладких башен, возвышавшихся вокруг него. Их скругленные углы и мягкие контуры напоминали о давно ушедших столетиях, когда вулканская архитектура только зарождалась, и примитивные здания лепили из глины и давали им затвердеть на солнце.
Вулкан всегда оставался миром традиций; слияния разумов поддерживали жизнь в древних воспоминаниях на протяжении многих поколений.
Кирк задумался, не были ли слияния разумов причиной тому, что в древнем городе, столице Вулкана, сегодня так тихо.
Не разошлись ли слухи, от одного разума к другому, что правительства больше не существует, а политиков и гражданских служащих заменили двойниками? Неужели вулканцы попрятались по домам, медитируя, ища утешение в логике пред лицом Тотальности? Или же телепатическая энергия Тотальности обнаружила вулканцев идеальными приемниками, и их разумы оказались беззащитны перед врагом, который обернул их главную силу – интеллект – против них?
На этот вопрос он ответить не мог. Да и не хотел. Этим пусть занимаются другие, обладающие лучшей подготовкой.
Сегодня, в огромном, темном, безмолвном городе, у него была лишь одна цель, одно предназначение.
Он пересек пустынную площадь, направляясь к ярко освещенному зданию, так сильно выделявшемуся на фоне остального Ши'Кара.
Перед ним, построенный в лучших традициях дерзкой земной архитектуры с ее резкими формами и острыми углами, освещенный лампами, воссоздававшими бело-голубой спектр Солнца, стоял Центр совместных операций Звездного флота.
Там находилась штаб-квартира Вулканского Центра управления полетами.
И именно там, как ему сказали, сопровождая «Белль Рев» на орбиту, его и ждали.
Теплый и сухой ночной ветер развевал его куртку. Кирк услышал, как ткань шуршит о дуло гравитационного проектора, закрепленного у него на спине.
Шаги Кирка отдавались отрывистым эхом, когда он подходил к широкой, ярко освещенной дорожке, ведущей от площади к входу в здание.
Никто не преградил ему дорогу.
Даже кабинки охранников, в которых всегда кто-то находился, пусть больше и ради церемонии, были пусты.
Кирк посмотрел на боевой трикодер, закрепленный на запястье.
Его даже не сканировали.
Либо Тотальность уже знала все, что можно знать о нем, в том числе и о том, что он взял с собой этой ночью, либо Норинда считала, что он в любом случае не будет представлять никакой угрозы.
Кирк ожидал возможности заставить ее передумать.
Он вошел в ослепительно белое здание, пройдя под сверкающей серебристой эмблемой Командования Звездного флота.
«В последний раз», – подумал он.
***
Парадный зал пустовал, хотя такого не должно было быть.
В обычный день или ночь сотни существ сновали бы по полированному мраморному полу: кто-то торопился бы, кто-то шел медленно, тихо разговаривая, многие были бы одеты в униформу Звездного флота, другие – в инопланетную одежду.
Но сейчас казалось, что Звездный флот уже побежден.
Единственным звуком в огромном зале был шум фонтана: каскад чистой воды стекал по вырезанной из камня копии печати Федерации.
Кирку не дали никаких точных инструкций, кроме как явиться в это здание. Другой человек стал бы ждать в заброшенном зале с высоченными стеклянными стенами и сводчатым потолком.
Но не Кирк.
Поскольку его никто не встретил, он направился прямиком к эскалаторам, ведущим на следующий этаж. Там стояли турболифты с бронзовыми дверями. На них он доберется до командного уровня.
Эскалаторы были неподвижны.
Он решил, что это хороший знак, потому что они управлялись с помощью гравитации. У Тотальности явно были причины отключить находящиеся поблизости гравитационные генераторы.
Кирк поднялся по гладким неподвижным ступенькам.
Когда он поднялся этажом выше, один из турболифтов издал звуковой сигнал.
Открытая дверь была приглашением.
Кирк принял его, вошел внутрь. Лифт стал опускаться.
Поездка заняла тридцать секунд; этого было достаточно, чтобы спуститься на пятьсот метров под землю. Достаточно для того, чтобы Кирк вспомнил, как оскорбились вулканцы, когда люди настояли на том, чтобы упрятать местный командный центр Звездного флота под полукилометровым слоем дисперсных щитов. Вулканцы протестовали: в чем логика предположения, что враг может проникнуть достаточно глубоко в Федерацию, а затем достаточно далеко в систему Вулкана, чтобы угрожать этому центру?
Но после того, как «Виджер» остановили буквально за несколько секунд до уничтожения Земли, а вулканцы подсчитали, сколько космических зондов потеряли при таинственных обстоятельствах за прошедшие столетия, возражения быстро прекратились.
В предусмотрительности тоже есть своя логика, в конце концов решили они.
Двери турболифта открылись.
Кирк вышел в небольшое фойе, увидел три разноцветных эмблемы, изображенных на полированном белом полу.
Первая – стилизованный IDIC, изображавший гору Селайя и покрытый вулканскими письменами. Вторая – эмблема Звездного флота. Третья – печать Федерации на английском и вулканском языках.
Кирк направился к раздвижной полупрозрачной двери, ведущей в командный центр.
Он уже был здесь несколько раз, и даже в звании капитана, а потом и адмирала Звездного флота его встречала вооруженная охрана.
Сегодня здесь было так же пустынно, как и на улицах.
На мгновение остановившись перед дверью, Кирк задумался, остался ли на планете хоть один вулканец. Возможно ли, что их всех забрали в Тотальность?
Прямо перед ним на двери появилось зеленое изображение руки – цвет вулканской крови, сигнал предупреждения.
Он положил свою руку на изображение.
Раздвижная дверь открылась.
Он вошел в командный центр Вулканского Центра управления полетами – темной, куполообразной комнаты, похожей на мостик звездолета размером со стадион.
Кирк оглядел многочисленные дисплеи на дальней изогнутой стене. Каждый экран – десять метров в высоту, пятнадцать в ширину – показывал сложные движущиеся графики и карты, относящиеся к пространству вокруг Вулкана и планетной системы. Серебристо-серые рабочие станции окружали дальнюю стену в несколько ярусов, повернутые к центру и главным экранам. В центре же он насчитал девять кресел, стоявших на пьедестале. Каждое кресло опиралось на единственную заостренную ножку, а не на несколько – один из тех редких случаев, когда вулканскую технологию применили в чисто эстетических целях. На подлокотниках всех кресел были установлены небольшие дисплеи и клавиатуры.
Кирк знал, что в любое время здесь должны работать более сотни техников, а также персонал Звездного флота и сил Вулканской планетарной обороны.
Но даже это помещение было заброшено.
Он поднялся на пьедестал.
На каждом из девяти установленных на креслах дисплеев отображались лишь помехи, словно их все кто-то отключил.
Словно этот центр больше не служил никакой цели.
Кирк быстро решил, что это Норинда отправляет ему послание: «Тотальность считает, что ни в чем этом больше нет необходимости».
Последняя мысль едва успела появиться в его разуме, когда из-за спины он услышал голос Норинды:
– Ты прав, Джеймс.
Кирк подпрыгнул, развернулся, выхватил гравитационный проектор из-за спины, чтобы прицелиться в…
Норинды там не было.
Он медленно осмотрелся, стоя на пьедестале. Никого вокруг не было.
Ее голос снова зазвучал в его ушах.
– Почему ты сопротивляешься?
Кирк резко оглянулся. Ничего. Никого.
С ним играют. Преподают урок.
– Я не сопротивляюсь, – громко сказал он, и его слова эхом отдались в пустой комнате. – Я здесь.
– С оружием?
Он не мог понять, откуда исходит голос Норинды. Она словно была невидимой.
– Нам нужно поговорить, – сказал Кирк. Он направил ружье в потолок, держа его наготове, но не угрожая.
– Я всегда хотела только этого, – сказала Норинда.
– Покажись, – потребовал Кирк.
Тихий смех Норинды разнесся по пустынному центру.
– Скажи то, что действительно имеешь в виду, Джеймс.
– Покажи мне моего сына.
– Я покажу тебе Джозефа, – прошептала Норинда. – Но он больше не твой сын…
От этих слов у Кирка сжалось сердце, хотя шипение раскрывающейся двери заставило его приготовиться к бою.
Он снова повернулся, сжимая ружье, и увидел, как из коридора в комнату проникает свет, выхватывая из темноты чей-то силуэт.
Силуэт сделал несколько шагов вперед. Знакомый и в то же время совершенно другой.
Дверь закрылась, свет снаружи больше не проникал в комнату.
– Джозеф?.. – с сомнением спросил Кирк.
Темная кожа, пятна, гребни… остроконечные, слегка загнутые вверх уши, как у матери.
Но его сын стал выше, шире в плечах, уже не похожий на двенадцатилетнего ребенка… он стал старше, юношей, почти мужчиной.
– Джозеф, – проговорил Кирк, когда его сын поднялся на пьедестал. – Что с тобой произошло?
Мальчик – юноша – посмотрел на свои руки, словно впервые их увидел и обнаружил, что они изменились.
– Ничего из того, что не должно произойти, – сказал он.
Его голос был ниже. Глаза – темными, так похожими на глаза матери.
– Отец, – сказал он.
Где-то в глубине души Кирк почувствовал, что это просто обращение, а не проявление нежности. Не громкий крик «Папа!» или веселое, детское «Папочка!»
Он расстался с сыном всего на неделю, а прошло, казалось, не меньше пяти лет.
Кирк быстро оглядел командный центр, нигде не увидел Норинды.
– Пора идти, – сказал он.
Но ребенок Тейлани, сын Кирка, итог всей их жизни, любви и наследия, больше не принадлежал им. Не принадлежал Кирку.
– Нет, – сказал Джозеф. – Мое место здесь…
Кирк не смог сам произнести следующие слова.
– …с Нориндой.
И, словно тень, ставшая реальностью, с пьедестала поднялось темное пятно и превратилось в колонну, из которой сформировалось существо, которое Кирк встретил давным-давно в Мандилионском разломе.
Притягательное, очаровательное, желанное и смертоносное.
Она со смехом обняла сына Кирка, забрала его.
Кирк знал – это смех победы.