Глава четырнадцатая.
ВРАТА, ВУЛКАН. ЗВЕЗДНАЯ ДАТА 58564.5
читать дальшеКирку понадобилось менее двенадцати часов, чтобы вернуться на Вулкан.
На «Белль Рев» содержались данные обо всех самых секретных кодах Звездного флота, в том числе необходимых для общения на высшем уровне с вулканскими властями. Кроме того, на корабле было простенькое устройство, которое, если надеть его как коммуникатор, переписывало индивидуальный идентификационный код Звездного флота, передаваемый с каждой транспортацией.
Кирк подал заявление на посадочную визу под именем лейтенанта Роджера Рейми с звездолета «Соверен», а компьютеры «Белль Рев» сумели тайно загрузить послужной список лейтенанта Рейми в банки памяти Вулканского Объединенного оперативного центра.
Кирк сомневался, что какой-нибудь вулканец станет лично рассматривать его заявку – вся система была автоматизирована и, в нынешних обстоятельствах, работала на пределе возможностей. Он транспортировался с корабля в орбитальную гостиницу, где размещались выжившие с «Соверена» и других поврежденных кораблей. Оттуда, воспользовавшись паспортом лейтенанта Рейми, он запросил транспортации на Вулкан, и его просьбу выполнили без лишних вопросов.
Кирку очень хотелось попытаться организовать еще и вторую визу, чтобы Экстренная медицинская голограмма Джейнвей смогла сопроводить его. Но голографический излучатель Доктора, скорее всего, был бы во время транспортации отмечен как подозрительная технология, а Кирк не собирался никаким образом привлекать к себе внимание. Доктор в результате остался на «Белль Рев» со Скоттом и Маккоем, которые были готовы забрать Кирка в тот момент, когда Кирк сочтет это необходимым.
Таким образом, Кирк в одиночестве транспортировался в центральный транспортный узел Врат и немедленно направился к единственному знакомому, который не станет немедленно докладывать о его присутствии.
К ученому Т'Врел.
***
Как и ожидал Кирк, с'урл Т'Врел оказался простым строением, совершенно ничем не примечательным, за исключением своего положения в самой древней части стоявшего в пустыне городка. Некоторые здания вроде бы существовали еще со времен Сурака, хотя Кирк сомневался, что хотя бы одна постройка тех времен пережила сражения, кипевшие в этом месте.
Широкие каменные ступени, изношенные веками взаимодействия с песком и пылью и сандалиями тысяч паломников, вели с улицы к неукрашенному портику из каменных глыб. Глыбы были темно-красного цвета, вулканского цвета мира и покоя. Он говорил им о поразительных пейзажах в пустынных районах и об отсутствии крови.
Кирк поднялся по ступеням, закутанный в сшитый из грубых нитей плащ. Он натянул на голову капюшон – не для охлаждения, а для сохранения инкогнито.
Поднявшись на верхнюю ступень, он увидел широкий двор, вымощенный булыжниками и окруженный одноэтажными зданиями; рядом с каждым зданием проходила широкая крытая дорожка, служившая крыльцом и одновременно позволявшая пройти от одного домика к другому, оставаясь в тени. Но сейчас близился закат, и оранжевое солнце Вулкана отбрасывало длинные тени от горизонта. Прятаться в тень было не обязательно.
Одинокий вулканец, одетый в коричнево-желтую мантию, ничем не отличавшуюся от той, в которую была одета Т'Врел, подметал песок с нескольких булыжников отточенными, методичными движениями. Невозможность когда-либо выполнить эту задачу в масштабах всего двора заставила Кирка подумать, что это упражнение относится скорее к медитации, а не к уборке.
Едва заметное мерцание свечей пробивалось из многих открытых окон зданий. Кирк остановился, пытаясь понять, какое из абсолютно одинаковых зданий может быть главным залом, где он сможет спросить о местонахождении Т'Врел.
В эти несколько мгновений открылась одна из близлежащих дверей, и оттуда вышла еще одна суракианка – не медленно, не быстро, но с определенной целью.
Суракианка подняла спрятанную под капюшоном голову, подойдя к Кирку; судя по тем немногим чертам лица, которые Кирку удалось разглядеть, она была молодой, не старше двадцати стандартных лет. Возраст вулканцев по внешнему виду становилось трудно определить лишь после того, как они достигали полной зрелости.
Поскольку мантия молодой вулканки была окрашена лишь одним оттенком коричневого цвета, а не двумя, как у Т'Врел, Кирк решил, что она – новичок в школе. Тем не менее она могла знать, где находится Т'Врел.
– Добрый вечер, – сказал Кирк, когда молодая женщина подошла ближе.
Она с неожиданным напряжением посмотрела в глаза Кирку и тихо прошептала:
– Ты здесь не в безопасности, немедленно следуй за мной.
У Кирка не было времени, чтобы тщательно обдумать решение. Не было шанса логично оценить вероятность ловушки. Вместо этого, действуя инстинктивно, он развернулся прямо на середине шага и последовал за суракианкой вниз по ступенькам, назад на освещенную закатным солнцем улицу.
Женщина в плаще даже не обернулась, чтобы посмотреть, последовал ли Кирк за ней. Кирк понял: ее острый вулканский слух мог легко ответить на этот вопрос, оценив расстояние, на котором слышны шаги Кирка.
Пятнадцать минут они ходили кружным путем, который, по предположению Кирка, был составлен таким образом, чтобы любой тайный наблюдатель вынужден был раскрыться. Особой защиты от орбитального сканирования или даже идущего вдалеке преследователя с трикодером это не давало, но Кирк подумал, что молодая женщина, должно быть, пользуется и другими средствами защиты от этих методик. Просто игнорировать их было бы нелогично.
Наконец настала ночь, и на небе появились вулканские звезды; их было намного меньше, чем в пустынных районах Земли, из-за ярких спутников главной звезды этой планеты. Эридан B и C, далекие настолько, что казались лишь светлыми точками, тем не менее в это время года были достаточно яркими и близкими друг другу, чтобы отбрасывать двойные тени между широко расставленными уличными фонарями, освещавшими пустынные проходы.
В конце концов молодая женщина свернула в проулок, и, когда Кирк свернул за ней, то обнаружил, что она ждет его; ее лицо по-прежнему было наполовину скрыто капюшоном.
– Тебя послала Т'Врел? – спросил Кирк.
Ее ответ удивил его.
– Нет. Она ждала тебя. Но ждали и другие. Было беспокойство, что тебя захватят, а у нас не было четкого плана по предотвращению этого.
– Кто захватит? – спросил Кирк.
– Мне кажется, ты знаешь. – Она повернулась к двери, на которой не было никаких обозначений, в стене похожего на складское помещение здания. – Сюда.
За дверью был узкий коридор. В конце коридора – еще одна дверь. А за дверью оказалось то, над чем в любых других обстоятельствах Кирк бы хорошо посмеялся – настолько это казалось нелепым и невулканским.
Это был бар, старый и ветхий. В основном для посетителей-инопланетян, но были в нем и вулканцы – как посетители, так и работники.
Свет был тусклым, большая его часть исходила из фосфоресцентных каналов в полу, пробуждавших живой свет из вулканских пещер Т'Калларон.
Бар полнился разговорами на дюжине инопланетных языков, их было слишком много даже для универсального переводчика, встроенного в коммуникатор Кирка.
Но самым заметным был слабый запах, который вызвал давние воспоминания. Смесь жженой корицы и андорианской пряности, похожей на анис, соединенная с потом дюжины других существ и дымом из открытого гриля, где горело вулканское каменное дерево.
Впервые Кирк почувствовал этот соблазнительный запах далеких миров в Сан-Франциско, целую жизнь назад, еще до того, как поступил в Академию.
Кирк закрыл глаза, захватил момент и воспоминание, вспомнил свой сон.
«Вы внимательно слушаете меня?»
Он был все ближе к Споку. Он чувствовал это.
– Сюда, – сказала суракианка. Слова молодой женщины резко вернули Кирка в настоящее.
Он последовал за ней к небольшому столику в углу, вдали от остальных.
Два потрепанных деревянных стула были приставлены к столу, что сказало Кирку, что его приготовили специально для них. Кирк оглядел зал из-под капюшона, но увидел, что никто не обращает внимания ни на него, ни на его спутницу.
Они сели. Молодая женщина сняла капюшон.
Кирк удивился тому, что ее голова не побрита налысо.
Еще больше он удивился тому, что она оказалась даже не вулканкой.
Она прочитала вопрос в глазах Кирка.
– Верно, – сказала она. – Я ромуланка. Но, если уж говорить об обмане, ты не лейтенант Рейми. Так что мы в расчете.
Кирка одновременно впечатлили и обеспокоили познания женщины.
– Меня зовут Маринта, – сказала ромуланка.
– Предполагаю, ты знаешь, кто я.
Маринта кивнула.
– И я знаю обе причины, по которым ты здесь. Чтобы найти своего сына. И посла Спока.
Кирк снова оглядел тускло освещенный бар, но так и не увидел, чтобы кто-нибудь посмотрел в сторону двух одетых в плащи людей.
– Что еще? – спросил Кирк. Он понимал, что осторожничает, возможно, даже слишком. Но по-прежнему существовала вероятность того, что Маринта завела его в ловушку, а не вывела из нее.
Она засунула руку в складки мантии и достала миникомпьютер. По крайней мере, Кирку показалось, что это миникомпьютер, хотя на нем не было дисплея.
Маринта достала из устройства тонкий прозрачный цилиндр и протянула его Кирку.
– Надень это на глаза.
Кирк увидел в цилиндре небольшую выщербину и приставил ее к носу.
Цилиндр остался на месте – узкая трубка из прозрачного материала, похожая на невероятно тонкие очки.
– Ты знаешь, что случилось на Звездной базе 499.
Судя по тону Маринты, это не было вопросом.
Кирк вспомнил, что Джейнвей рассказала ему об этой катастрофе. Когда отказал генератор статического варп-поля станции, база была полностью уничтожена. Вероятнее всего, это было первым проявлением того самого феномена, который сейчас поражал варп-ядра по всей галактике. Кроме того, именно этот инцидент заставил Звездный флот начать расследование исчезновений мультифизиков и специалистов по варпу, в том числе Спока.
– Знаю, – сказал Кирк.
– Погибли все сотрудники, а также несколько выдающихся посетителей.
Джейнвей рассказала Кирку и об этом. Шесть адмиралов, четыре капитана звездолетов и их научные офицеры и трое гражданских. То, что на встрече присутствовали гражданские, говорило о том, что они представляют Разведку Звездного флота или какую-либо другую тайную организацию.
– Звездная база 499 была просто подпространственной радиостанцией, – сказала Маринта. – Шесть адмиралов. Четыре капитана звездолетов. Что они там делали?
Кирк не был уверен, на что именно намекает Маринта.
– Насколько мне известно, они расследовали исчезновение «Монитора».
– Верно.
Кирк снял прозрачный цилиндр, чтобы посмотреть на Маринту повнимательнее. Ромуланка могла упомянуть исчезновение «Монитора» лишь по одной причине.
– Ты думаешь, что все связано, – сказал Кирк.
– Я знаю, что все связано, – ответила Маринта.
Кирк хотел услышать подробности.
– Я понимаю сходство между разрушением звездной базы и неисправностями варп-ядер. Но «Монитор» исчез шесть лет назад. Как это относится к тому, что происходит сейчас? И, тем более, как это связано с моим сыном?
Маринта показала на необычный миникомпьютер.
– Используй просмотрщик, и сам все увидишь.
Кирк посмотрел на цилиндр, затем снова приставил его к глазам.
Маринта открыла панель небольшого устройства, нажала кнопку.
Вулканский бар растворился вокруг Кирка; все, что он видел – дрожащую стену голографических помех.
– Он не работает, – сказал Кирк.
– Сосредоточься, – ответила Маринта.
Затем появились изображения, и Кирк увидел гибель звездолета «Монитор».