Продолжение...
читать дальше47
- Они открывают ворота, - Кирк напряженно всматривался в главный экран, словно во сне.
Энтерпрайз скользил вперед, направляемый тяговыми лучами Космического Дока.
- У них еще есть тридцать секунд, чтоб понять свою ошибку, - заметил Спок.
- Спасибо за слова поддержки.
Кирк все еще стоял около центрального кресла, и хотя иногда поглядывал на него, не сделал ни одного движения, чтоб туда опуститься.
Тридцать секунд прошли, и на главном экране возник космос и звезды.
- Хмм, и что нам теперь делать? – спросила Дел Мар.
- Спок, - обратился Кирк, - Твой жучок может указать нам направление?
Спок открыл вулканский медальон и положил его на пульт управления. Он прочитал с дисплея координаты, и Дел Мар их ввела.
- Ничего хорошего я не вижу, - проговорила она взволнованно.
- И куда он направляется?
- Судя по главной полосе движения… Я бы предположила, что он готовится полететь в… О, нет! Он сделал это.
Кирк попытался увидеть то, что видела на дисплее Дел Мар. Но экран уже опустел.
- Это выглядело так, как будто Гриффин включил варп, - объявил Спок.
Кирк задал вопрос, на который и так уже знал ответ:
- Кто-нибудь знает, как включить варп-двигатель?
- Я знаю, но для этого мне понадобится около суток, - сказал Надери, - Хм, если дилитиевые кристаллы уже установлены. Не наши. Поскольку они до сих пор в хранилище.
Кирк выдавил улыбку:
- Я могу предложить только одно, что мы можем сделать, - сказал он своему бывалому экипажу.
- Вернуться? – спросила Дел Мар.
Кирк обиженно покачал головой.
- Нет. Проложите курс, следуя за начальным курсом Гриффина. Может быть… может быть его варп-двигатель взорвется, или что-нибудь еще случится, и нам удастся его нагнать, - он глянул на инженерную станцию, - Ей, Надери. У нас полная импульсная мощность, правильно?
- Да, сэр.
- Да? – повторил Кирк, согласившись, - Тогда подай рулевому и навигатору всю мощность, которую только можешь дать.
Надери, казалось, не знал, как нужно ответить должным образом, поэтому лишь убедительно кивнул и вернулся к своим делам.
- Курс проложен, - откликнулась Дел Мар и вдруг добавила – Нет! Что… что… - она судорожно начала корректировать настройки управления, - ладно… ладно, все правильно. Теперь курс проложен.
Кирк махнул вперед:
- Тогда… ну… Вперед, полная мощность, мистер Спок.
Все замерли на месте, когда странный грохот заполнил мостик, и звезды на экране стронулись со своих мест. Судно изменило курс и начало ускоряться.
- Следуем на одной второй импульса, - отозвался Спок.
Кирк прислонился к креслу. Ничего больше не оставалось, кроме как ждать, что их поймают.
А потом он снова услышал характерный перезвон, и увидел, что Спок поднял медальон.
- Очаровательно, - сказал вулканец.
- Что? – спросил Кирк.
- Жучок снова работает.
Кирка начала бить нервная дрожь:
- Он выпал из варпа?
Спок кивнул, и еще раз глянул на медальон:
- Кажется, он вышел на орбиту Нептуна.
Кирк стремительно сделал в уме подсчеты:
- Среднее расстояние до Нептуна… это? Четыре точка один, четыре точка два миллиарда километров?
Дел Мар наклонилась к пульту управления:
- Прямо сейчас навигационная база данных показывает, что он находится в четырех миллиардах, двух миллионах, восьмистах тысячах и… остальное все время изменяется.
- Ладно, - сказал Кирк, - на половине импульсной мощности, мы окажемся там… всего лишь менее, чем через пять часов. Летим. Полная скорость. Все, что у нас есть.
И после этих слов Энтерпрайз помчался к Нептуну.
- Нептун? – повторил Хамер – Почему Нептун?
Мэллори проверил данные на своем настольном экране:
- Именно там и находится корабль Гриффина.
Хамер заглянул Меллори через плечо:
- Все, что он украл за прошлый год, все это он везет к Нептуну?
- Вероятно, это не последний пункт его назначения. Скорей всего он рассчитывает дозаправиться на Станции Тритон. И заодно проверит, не преследует ли его кто-нибудь, или… он нашел другой источник дилития.
- Может быль в близлежащем к Нептуну космосе существуют какие-то приспособления для варпа?
Мэллори вывел на экран большую поисковую цепочку и зачитал вслух:
- Около Нептуна погибли два корабля, правда, несколько десятилетий назад. Оба они сгорели в верхних слоях атмосферы. Если от них что-нибудь осталось, похоже, Гриффину пришлось бы восстанавливать их внизу, в восемнадцати тысячах километрах азота, воды и льда – в условиях давления, которое разрушило бы любые дилитиевые кристаллы за несколько дней.
- Какие-нибудь корабли потерпели крушение на спутниках?
Мэллори проверил. У Нептуна было девять спутников – планетоидов и двадцать семь астероидов. За последние годы на них было совершено несколько вынужденных посадок. Но, согласно отчетам Звездного Флота, не было никаких катастроф.
- Ничего.
Он выключил экран и поднялся из-за стола.
- И что теперь? – спросил Хамер.
- Я сказал бы, что у Кирка со Споком правильная идея, - ответил Мэллори, - Мы отправимся к Нептуну.
48
- Наверное, я не смогу этого сделать, - сказала Дел Мар.
На главном экране Кирк увидел синее пятнышко Нептуна, который рос с каждым мгновением:
- Это планета, - сказал он, - Это звездолет. Неужели здесь не установлены автоматические параметры для выхода на стандартную орбиту?
- Только не для Нептуна.
Спок повернулся от руля:
- Это нестандартная планета. Ее магнитное поле крайне нестабильно по отношению к оси вращения. В результате оно вызывает серьезные искажения в оборудовании транспортных средств, выходящих на орбиту. Она имеет четыре кольца и более тридцати спутников – планетоидов и астероидно-подобных тел. Даже меньшее их количество может нанести значительный ущерб данному кораблю.
Кирк ничего не желал слышать о препятствиях:
- Есть какой-нибудь способ узнать, каким образом мы можем выйти на орбиту?
- Есть, - сказал Спок, - Изучение астронавигации в течение четырех лет.
Нептун становился все больше. И теперь Кирк уже различал тонкие белые спирали облаков, мягко граничащие с синим туманом неба. Планета выглядела такой гостеприимной, хотя он знал, что на самом деле температура этого соблазнительного синего тумана не многим превышала минус 200 градусов по Цельсию.
- Мы прошли весь этот путь не для того, чтоб поучаствовать в демонстрационном полете, - проговорил Кирк. Все, о чем он только мог думать, что если Гриффин знал, как выйти на орбиту этой планеты, то и он сможет… Идея мгновенно родилась в его голове: - Стретч! С помощью судовых сенсоров обнаружь корабль Гриффина и выйди на ту же орбиту!
Спок оглядел мостик, и тут же увидел, то, что искал:
- Мне нужна научная станция.
- Иди! – и когда Спок поднялся с кресла рулевого, тут же занял его место.
Нептун теперь заполнял половину обзорного экрана. Дел Мар ободряюще улыбнулась Кирку:
- Я доставила нас сюда. Теперь решение за тобой.
Кирк проверил схему панели управления. Она была совсем не похожа на панели флаеров, которыми он управлял.
Дел Мар поняла, что происходит:
- Хоть что-нибудь тебе здесь знакомо?
Кирк так стиснул пальцы, что хрустнули суставы:
- На этом корабле столько компьютеров. Как же это может быть трудным?
Дел Мар продолжала улыбаться, потому что Кирк вывел Энтерпрайз с запрограммированного курса и начал управлять им вручную.
Гриффин сидел в командирском кресле Случайной Волны, лаская плечи Дэлы, и не обращая никакого внимания на Метью.
Метью сидел за сенсорной станцией с перевязанным, сломанным носом от нападения Сэма Кирка, застыв от стыда и не питая больших иллюзий по поводу того, что с ним сделает генерал за такой провал.
Когда Метью сообщил Гриффину об этом унизительном поражении, Гриффин транспортировал Метью и двух его окровавленных солдат прямо на Случайную Волну. Но когда Метью сошел с платформы, солдат уже не было с ним рядом. Гриффин отдал приказ при транспортации просто распылить их в небытие, и их распавшиеся молекулы стали просто облаком, которое быстро исчезло из вида.
Гриффин наслаждался миром и спокойствием от такого вида наказания, какой ему подарил корабль. Он сомневался, что теперь кто-нибудь посмеет поднять против него голос.
И сейчас единственным звуком на полетной палубе маленького кораблика был нестройный перезвон навигационных щитов и множества сенсоров, сканировавших и отклонявших различные частицы колец и обломков спутников, которые попадались на орбите. Но контакты били столь редкими и частицы такими мелкими, что Гриффину эти звуки напоминали белый шум, или звук падающей воды. И он находил это успокаивающим.
Внезапно взвыл громкий сигнал и резкий удар подбросил его верх:
- Что это?!
- Угроза столкновения, - ответил Метью. Его пальцы порхали над панелью управления, - Я получил данные. Какое-то метеоритное тело.
- Маневр уклонения! – крикнул Гриффин.
- Автоматика пытается, - недоуменно ответил Метью, - Но оно продолжает изменять курс на… - он глянул на Гриффина, - Он меняет курс.
- На экран!
Вот что это было.
Звездолет Энтерпрайз.
Сближение замедлилось, но все рано продолжалось.
На Энтерпрайзе зазвучал сигнал угрозы столкновения.
- Слишком близко! Слишком близко! – закричала Дел Мар.
Кирк корректировал вертикальную скорость корабля. Он хотел вывести его на более высокую орбиту позади и выше корабля Гриффина. Он слышал, что у схожих сенсоров был ограниченный радиус действия – не на кораблях Звездного Флота, конечно, но гражданские суда – совсем другое дело.
- Шиты? – крикнул Кирк.
- Да! Получилось! – отозвался Надери.
Кирк рискнул оторваться от управления на несколько секунд, чтоб посмотреть, что творится на экране.
Прямо перед ними был полукруглый корабль Гриффина и медленно поворачивался на 360 градусов.
- И почему он вращается? – не понял Кирк.
- Это не он, - ответил Спок с научной станции, - Это мы.
- Я хочу знать, почему сенсоры не обнаружили его появления, - потребовал Гриффин.
Метью лихорадочно проверял и перепроверял все параметры и настройки сенсоров:
- Они здесь! Они здесь! Но Гриффин, посмотри на отчеты – там нет экипажа! Никакого варп двигателя! Сигнатура энергии горизонтальна! Я даже не могу подтвердить, что у него функционируют щиты! – затараторил он Гриффину как испуганный ребенок, который боится, что его ударят, - Слишком много записей ниже порогового уровня. Сенсоры просто не восприняли его как корабль!
Гриффин впился взглядом в центральный экран:
- Это звездолет Звездного Флота! И как же сенсоры не смогли его зафиксировать?
Посреди этой суматохи, Дэла, которая все еще стояла около командного кресла, опираясь локтем на высокую спинку, промурлыкала:
- Интересно, а почему он вращается?
В этот момент зазвучал еще один перезвон.
- Нас вызывают, - сказал Метью.
Гриффин щелкнул пальцами, и Дэла тотчас помчалась к станции коммуникации, чтоб ответить.
Грубый голос буркнул из динамиков полетной палубы:
- Неопознанное гражданское судно, это… мм… капитан ЮСС Энтерпрайз. Вы находитесь… мм… в конфиденциальном пространстве Звездного Флота. Опустите щиты и приготовьтесь к взятию вас на буксир.
Гриффин в ярости схватился за волосы:
- Как?!! – он дал Метью затрещину, - У нас была боевая тревога, и…
- Чшш! – зашипела Дэла, - Слушайте!
Динамики полетной палубы все еще принимали передачу с Энтерпрайза, только теперь из них доносился вовсе не грубый голос капитана. Вместо этого, кто-то очень знакомый сказал:
- Я думаю, они купились. Они еще не опустили щиты?
Кто-то еще сказал:
- И который из них – контроль за тяговыми лучами?
И кто-то еще сказал:
- Тяговый луч может работать через наши щиты или мы тоже должны их опустить?
И такой знакомый голос маленького адмирала проговорил:
- Вот дерьмо! Парни, это все работает!
Щелчок и передача закончилась.
Гриффин не мог сдержать вопля облегчения и триумфа.
- Может быть, они не слышали остальную часть, - пробормотала Зее.
Кирк, Спок, Надери и Дел Мар уставились на нее в немом обвинении. Финнеган все еще без сознания лежал на верхней палубе.
- Я не нарочно! – выкрикнула Зее, - Я также хочу добраться до него, как и вы!
Кирк поднял руки, словно пытался разнять драчунов:
- Проехали. Он молчит. Наверное, он выключил…
Ликующий голос Гриффина разнесся из динамиков мостика:
- Капитан Джимми, ЮСС Энтерпрайз! Я не знаю, как тебе удалось угнать звездолет, но я хочу сказать тебе огромно спасибо, за то, что привел его ко мне.
- Он все слышал, - убитым голосом прошептала Зее.
- Если ты не знаешь, как пользоваться сенсорами, то мог хотя бы проверить статус нашего оружия.
Кирк взглянул на Спока. Спок махал рукой перед оптическими переключателями, изменяя дисплеи чуть выше научной станции, пока не появилось схематичное изображение корабля Гриффина. На картинке красными точками высветились узлы вооружения. Вулканец не смог скрыть опасений:
- Две фазовые пушки. Старого образца, но готовые к бою и эффективные.
- У тебя будет достаточно времени, - продолжал Гриффин, - Итак, теперь, ты понял во что вляпался, Джимми, умник. Опусти щиты и приготовься подняться на борт. Или, если хочешь, можешь подождать, пока мы расстреляем мостик, полностью изрешетим его, и тогда ты будешь готов подняться на борт.
- Каков статус нашего оружия? – бросил Кирк Дел Мар.
Кадет скользнула на место рулевого, которое освободил Кирк:
- Полностью заряженные фазерные батареи!
- Фазеры?! Это самая новая разработка! – возбужденно проговорил Надери.
- Ты умеешь из них стрелять? – спросил Кирк.
Дел Мар кивнула:
- На симуляторе.
- Давайте посмотрим, насколько хороши они были. Предупредительный огонь… пускай они покланяются! – Кирк оглянулся на Спока, - Всегда требуется так говорить.
Дел Мар внесла какие-то изменения в панель, нажала большую кнопку управления, и сильнейший сконденсированный заряд эхом раскатился по мостику.
В то же самое мгновение экран показал сверкающую вспышку бесшумного взрыва, когда пучок плазменной энергии поразил мертвую точку гриффинского корабля.
- Я сказал, пусть покланяется!
Дел Мар обернулась и пожала плечами:
- Я же говорила тебе, что никогда из них не стреляла.
Кирк снова повернулся к экрану – корабль Гриффина исчез.
- Куда он делся?!
- Они снизились, и сейчас находятся под нами, - ответил Спок ровным голосом, - А теперь он поднимается позади нас. О, он готовится атаковать.
- Щиты!
- Они готовы! – откликнулся Надери.
- Это навигационные щиты, - возразил Спок, - нам нужна защита от оружейного огня.
Надери сморщился как от боли:
- Я… я еще не проходил этого…
- Стретч – разыщи контроль щитов! – закричал Кирк и бросился обратно к рулевой станции, потянулся мимо Дел Мар, упал на ее кресло и нажал все контрольные порты.
- Огонь! – крикнул Гриффин.
Метью ударил по панели управления. Тотчас на экране фазовая пушка выплюнула вереницу коротких импульсов… Энтерпрайз закрутился и исчез из поля зрения.
- Что?!
Тотчас на Случайной Волне взвыла сирена угрозы столкновения, когда обзорный экран зафиксировал мчащиеся на них варп-гондолы, бешено вращающиеся и…
Над мирными синими облаками Нептуна маленький полумесяц Случайной Волны отлетел от удара столкновения как воланчик бадминтона, по которому ударяет бейсбольная бита.
Оба корабля шли на почти равных орбитальных скоростях, поэтому сила столкновения разрушила их щиты и области структурной целостности.
Оба корабля вспыхивали брызгами транстаторных потоков из разрушенных каналов, от выбросов разрушенной искусственной атмосферы, которые вырывались сумасшедшими завихрениями, медленно и тихо расширяясь, словно клочья дыма в древних сражениях.
Случайной Волне первой удалось стабилизировать свое положение, преодолевая сотни взрывов компьютерных систем в системах управления. Когда контроль был восстановлен, она приготовилась вновь броситься на своего врага – продолжавший вращаться Энтерпрайз.
Еще одна тревога завывала на мостике, и Кирк повернулся к Споку, чтоб спросить, что произошло на это раз.
- Щиты заблокированы, - ответил Спок, - Теперь мы мишень.
- Фазеры – огонь! – закричал Кирк Дел Мар, - и сей час же, мисс!
- Огонь! – приказал Гриффин а, через мгновением первый же удар фазеров Энтерпрайза разрушил множество сенсоров на его судне, главный экран потемнел, над панелями управления поминутно вспыхивали дуги кипящей энергии.
- Прямое попадание! – воскликнула дэл Мар, - Извините, - добавила она.
И в ту же секунду мостик Энтерпрайза задрожал, поглотив взрывную волну фазового оружия.
- Как у нас дела? – спросил Кирк Зее. Она переместилась на инженерную станцию, и Надери мог заняться щитами.
- Никаких пробоин, - ответила Зее, когда прочитала показания повреждения, - Структурная целостность держится. У нас все в порядке!
- Отрицательно, - возразил Спок.
Кирк развернулся к нему
- Корабль Гриффина о…
Случайная Волна возвратилась как бумеранг, ребро к ребру, прямо к продолжавшему вращаться Энтерпрайзу, пока не врезалась между гондолами, рядом с центральными опорами, соединявшими первичный и вторичный корпуса.
Маленький кораблик застрял между опорой гондолы и правым бортом звездолета, передавая свою кинетическую энергию большему судну, и еще больше раскрутив его.
Главный экран замерцал, и на Энтерпрайзе воцарилась темнота, когда его энергетические системы внезапно вышли из строя. Случайная волна не подавала признаков жизни – никаких признаков работы, или каких-нибудь импульсных огней.
Так, вращаясь, оба корабля падали на Нептун: без систем управления, чтоб хоть как-то стабилизировать свое положение. И оба экипажа быстро поняли, что потеря энергии, которая произошла в результате столкновения, означала, что их скорость упала до такой степени, что они уже не смогут удержаться на орбите Нептуна, стандартной или какой-то другой.
Оба корабля были пойманы в смертельную ловушку, медленно снижаясь к гигантской планете. И какой обжигающе-ледяной была ее атмосфера, таким же обжигающим будет адское пламя, которое скоро поразит оба корабля.
49
Кирк оторвал себя от палубы, чувствуя головокружение. Огни мостика померкли, его освещали только батареи запасных генераторов.
- Все живы! – Кирк постарался перекричать механические завывания.
Все откликнулись, кроме одного:
- Как Финнеган? – отрывисто спросил Кирк.
- Все еще без сознания, - сообщил Спок, - Однако новых повреждений нет.
Вспышка синего света внезапно осветила мостик. И повторилась через несколько секунд.
Центральный экран ожил и теперь показывал, что Энтерпрайз неотвратимо приближается к Нептуну.
Кирк бросился к рулю, но панель управления не отвечала:
- Я не могу остановить вращение, - он оглянулся на Спока, который возился у научной станции, - Какой-нибудь сигнал Гриффина?
- К несчастью, да, - Спок качнул рукой мимо переключателя, и над его головой засветились дисплеи оптических сенсоров.
Они показали корабль Гриффина зажатый в середине Энтерпрайза, словно в гигантских челюстях. И одна из удлиненных гондол застряла как раз напротив главного импульсного порта блюдца. Как только они попытаются завести двигатель, оба корабля взорвутся.
- Ну что ж, мы остановили его, отлично, - пробормотал Кирк, - И он остановил нас.
Он в темноте и мерцающих синих вспышках отыскал Зее:
- Пришла пора вызывать Звездный Флот. Вызвать кого угодно.
Но Зее и так уже была на коммуникационной станции, перезагружая контрольную панель:
- Мы потеряли все каналы. Связи нет.
Кирк закрыл глаза и задумался. Каждый раз, когда синий цвет Нептуна освещал мостик, он вспыхивал все ярче. Он подошел к Споку:
- Наша орбита сужается, так ведь?
- Да, - подтвердил Спок.
- У наших спасательных капсул хватит энергии, чтоб поднять нас на более высокую орбиту?
Спок покачал головой:
- Мы прошли эту отметку десять минут назад.
- На этом корабле хоть что-нибудь еще работает?
Спок провел ладонью над сенсором, останавливая мелькание экрана, после того, как на дисплеях появились технические характеристики. Одни из экранов замер, и некоторые из чисел были зеленого цвета.
- Транспортеры, - сказал Спок, - одна из установок функционирует и готова к эксплуатации.
- Тогда, ты знаешь, что нам нужно делать, правильно?
Кирк чувствовал себя совершенно несчастным, и Спок это заметил :
- Я сделаю это.
Они вместе покинули мостик.
Кирк тут же засомневался, когда решил транспортироваться в грузовой трюм гриффинского корабля.
Спок предупредил его, что транспортация может быть жесткой. Со станции на станцию, или даже с линзы на линзу в пределах одной станции возможно было сделать, но очень трудно было осуществить транспортацию в открытом космосе на расстоянии менее пятисот метров.
Кирк попытался сделать глубокий вздох. Отлично. Он все еще мог дышать. Он проверил руки – по пять пальцев на каждой. Все это, а также тот факт, что Спок всегда знал, что делал, убедило его. Теперь дело было за ним. Спок не сомневался, что импульсный двигатель Энтерпрайза мог бы вывести оба корабля на устойчивую орбиту, нужно было только освободить порт. Кирку нужно было добраться до полетной палубы Гриффина и выяснить, каким способом можно было бы переместить этот корабль.
Спок также был уверен, что на все про все у них осталось меньше тридцати минут – для того, чтоб Кирк преуспел в своей миссии. Через пол часа они достигнут верхних слоев атмосферы Нептуна, и оба корабля разорвет на мелкие кусочки.
Кирк медленно поворачивался в грузовом отсеке, пользуясь трикодером, чтоб понять схему расположения судна. Он знал, что Грифин где-то здесь, и очень бы хотел взять с собой оружие, но оружейный склад Энтерпрайза был пуст.
Он услышал сзади тихое шарканье, но продолжал медленно поворачиваться по кругу. Он действовал, и в первую очередь отрегулировал трикодер, настроив его на поиск жизненных форм.
Но ему не нужен был трикодер, чтоб понять, кого он нашел.
Восьмилетний мальчик. Одетый в слишком большой для него рабочий комбинезон с закатанными рукавами и штанинами, перетянутый черным поясом. Очень бледное лицо с ввалившимися щеками и падающими на лоб темными, давно немытыми волосами. Под носом запеклась кровь. Кирк понял, что он ударился при столкновении.
- Ты можешь помочь мне? – спросил малыш Кирка.
Кирка затопила волна ужаса, но он постарался подавить его.
Это был не Тарсус IV.
- Как тебя зовут? – спросил он как можно спокойней.
- Бохром.
- У тебя есть родители?
- Плохой парень навредил им.
Кирк внимательно посмотрел на ребенка. Может быть, мальчик был на Земле и каким-то образом оказался здесь?
- И что за плохой парень?
- Гриффин, – губы малыша задрожали.
- Ты знаешь, где твои родители?
Мальчик засопел, покачал головой, вытер нос и спрятал руки за спину:
- Ты можешь мне помочь? – спросил он снова.
Кирк присел на корточки, отчетливо вспомнив все до одной свои неудачи:
- Я помогу. Идем.
Он качнулся к мальчику, и потянулся за своим коммуникатором – Спок смог бы поднять малыша на Энтерпрайз, и он будет…
Мальчик резко ударил Кирка флешдрайвером! Едкая боль была нестерпимой.
Кирк опрокинулся навзничь, инстинктивно, пытаясь оттолкнуть мальчишку, но тот танцевал вокруг него, размахивая своим остроконечным орудием над его головой:
- Ха-ха! – я получил пвиз! – распевал мальчишка.
Кирк перекатился, чтоб встретить следующее нападение и Бохром отскочил назад. Но как только Кирк опустил руку на палубу, чтоб подняться, мальчик бросился на него и ударил снова, раскромсав рукав Кирка и резанув по руке.
Кирк внезапно понял, что последует дальше, если он попытается поднять руку и перекатиться по палубе. Мальчик полоснет его по горлу.
Он откинулся в сторону, открываясь для нападения. Бохром с победным криком кинулся на него!
Кирк отвел назад руку с трикодером и, поймав мальчика за подбородок, ударил. Флешдрайвер запрыгал по металлической палубе.
Мальчик тот час без чувств сполз на палубу. Кирк собственным поясом мальчика связал Бохрому руки за спиной. Он оторвал ремешок трикодера и связал ноги.
Он подумал было, что стоит еще и кляп вставить, но так же быстро отверг это решение. Нос мальчика был так забит от грязи, что он легко мог задохнуться.
Этот момент нерешительности все и решил.
Бохром распахнул глаза, на мгновение запаниковал, когда понял, что связан.
А потом завопил так, что заглушил бы любой сигнал тревоги на Энтерпрайзе.
Кирк опустился на колени, лихорадочно соображая, что делать. Он не боялся зажать мальчишке рот, потому что знал, что тот непременно его укусит. И он не мог снова его ударить, потому что это было неправильно, и ему вовсе не хотелось знать, откуда взялась эта жестокость.
Мальчик бился и пытался освободиться от пут. Кирк вздернул его футболку, и засунул Бохрому в рот, чтоб, по крайней мере приглушить вопли.
И помня о времени, которое оставалось, на то, чтоб спасти его корабль и его друзей, Кирк быстро осмотрел грузовой отсек, пытаясь сообразить, где бы можно было спрятать мальчишку.
А потом он понял, что крики мальчика услышали.
Трое подростков стояли в дверном проеме грузового отсека. И двое из них держали лазерные винтовки
Третьим был Метью.
И у всех троих были красные платки.