На самом деле это такая бульварная литература - в те годы много таких эпигонских творений ходило - и про Холмса писал кто ни попадя, и про вампиров.
Автором значится барон Олшеври, но понятно, что он такой же барон, как Макс Фрай - немец. Слишком уж много русского.
Поскольку повесть довольно большая - 111 страниц - выкладываю архив.
rapidshare.com/files/134995127/vampires.rar.htm...
А пока - завлекалочка
Описание героев:
"Самыми близкими людьми к миллионеру были: доктор Вейс, небольшого роста полный господин, весельчак и милый собеседник; капитан Райт - англичанин, доведший свое хладнокровие до апогея. Про него говорили, что, находясь в плену, в подземельях кровожадной Бовами, где его ожидала неминуемая смерть, он не изменил своему обычаю и не выпускал сигары изо рта, а при почти чудесном освобождении спросил стакан рому и выпил его так же спокойно, как и на дружеской пирушке. К этому неразлучному трио присоединился еще Джемс Уат, также американец, но в жилы которого несомненно попала живая кровь француза. Он был подвижен и всегда желал до всего допытаться, ко всему, его занимающему, прикоснуться руками. За желание потрогать золотой лотос на груди какого-то индийского истукана он чуть не заплатил всей рукой. И посейчас красный шрам, как змея, обвивает его руку. Этот шрам - память от удара одного фанатика. За страсть Джемса к наблюдениям и выводам доктор называл его Шерлоком Холмсом."
Доктор Вейс, сами понимате - Маккой (весь в белом), Райт - Спок (такой весь правильный), ну а Джеймс даже имя поменять не удосужился
Типично ТОСовский диалог:
"Итак, на борьбу, господа, - закончил торжественно Джемс.
- Мы с тобой, - ответили остальные.
- Мужайтесь, мы будем победителями, - продолжал Джемс.
- Почему ты так уверен? - спросил Райт.
- Среди ночи серебристый голосок мне твердит: "Боритесь, я вам помо-
гу", - ответил Джемс.
- Ну, а мне тайный голосок твердит: "Есть хочу!" - серьезно добавил
доктор."