Глава 9.
Остров Арран у берегов Шотландии
10 сентября 1993 года
Как бы банально это ни звучало, Земля планета очень красивая, говорил себе Гэри Севен.
Он стоял на извилистой тропе, вьющейся по склону холма, и смотрел на расстилавшиеся насколько хватало глаз луга. С этого места открывался поистине великолепный вид на заросшие растительностью овраги, прозрачные ручьи и бездонные озёра тихого шотландского острова. читать дальшеПурпурный вереск высотой по щиколотку окаймлял тропинку, споря с золотисто-коричневыми и зелёными вкраплениями горных трав. На много-много ярдов ниже, в долине, лаявшие собаки загоняли стадо непослушных овец; вдалеке солнечные вспышки на крышах отмечали ближайшее человеческое жильё, крошечный рыбацкий посёлок под непривлекательным названием Блэкуотерфут. Гэри всегда считал, что в переводе с андорианского это звучало… как-то сомнительно.
Созерцая экзотическое место, куда его завели фантастические изгибы жизненного пути, он опирался на сучковатую ореховую палку. Островок – как и остальная часть Земли - мало походил на тот далёкий мир, где родился и воспитывался Севен: высокоразвитую космополитичную планету, населённую представителями всех известных (и неизвестных) разумных видов живых существ. Гэри едва мог припомнить, когда последний раз видел хорту, и до сих пор иногда скучал по характерному вкусу горячего пломикового супа, несмотря на все усилия Роберты, пытавшейся воспроизвести рецепт этого блюда по описанию своего шефа.
Неужели я действительно более четверти века прожил на Земле? – спрашивал он себя. Цифра не укладывалась в голове, но сожалений по этому поводу Гэри испытывал весьма мало. Земля - и человечество, – безусловно, стоили лучших лет жизни, потраченных на обеспечение их выживания. Временами возникал соблазн возвратиться в более цивилизованные секторы Галактики и предоставить ведение земных дел таким способным подчинённым, как Роберта… но ситуация здесь оставалась слишком шаткой, чересчур чреватой потенциальной катастрофой, чтобы пойти на риск и руководить, находясь за сотни световых лет. Севен никак не мог покинуть Землю, планету своих предков; не тогда, когда Хан и ему подобные грозили увлечь планету за собой в безумие.
- Задумались о чём?
Севен не спеша обернулся, опираясь на трость: по склону прямо к нему взбиралась Роберта. Позади неё виднелась струйка белого дыма, поднимавшаяся из трубы отреставрированного каменного дома. В настоящее время он служил Роберте и Гэри чем-то вроде новой штаб-квартиры; после лондонского фиаско они решили держаться подальше от крупных населённых пунктов, дабы своим присутствием не подвергать опасности непричастных к их делам лиц. В конце концов, рассудили они, когда у вас есть транспортер, лавочку можно открыть практически в любом месте.
- Просто наслаждаюсь хорошим днём и видом, - не вполне честно ответил Севен. Зачем портить Роберте настроение своими мрачными размышлениями? Он покрепче опёрся на палку и подождал, пока слегка запыхавшаяся женщина не добралась до гребня холма и не присоединилась к нему.
- Да, они великолепны, - согласилась она, улыбнувшись и окинув взглядом пейзаж. Остров Арран не раз называли "Шотландией в миниатюре", и не зря. На этом небольшом по площади островке, всего двадцати пяти миль в длину и десяти миль в поперечнике, нашлось место разным живописным уголкам: болотам и горам, скалистым утёсам и уютным пляжам. А если посмотреть на север, то можно было увидеть кольцо вертикально стоявших камней, торчавших из заболоченного одинокого торфяника подобно окаменевшим пальцам. Древние мегалиты, чей возраст датировался периодом неолита, напоминал Гэри о нелёгком пути, пройденном за последние несколько тысячелетий видом Homo sapiens - и о том, какой длинной будет предстоящая дорога.
- Помните первый раз, когда мы посетили эти острова? – Роберта следила глазами за тем, как высоко под облаками в голубом небе описывает круги сокол-пустельга, выискивая какого-нибудь ничего не подозревающего зайца. - Ещё в семьдесят третьем?
Севен кивнул, позволяя сознанию отвлечься от каменного века ради значительно более позднего времени. По просьбе одного старого друга они расследовали тогда таинственное исчезновение шотландского полицейского на соседнем острове, который оказался домом кровожадного языческого культа.
- Довольно волнительная получилась экскурсия, насколько я помню.
- Да уж!
Роберта вздрогнула, несомненно, вспомнив, сколь близка была к тому, чтобы заживо сгореть внутри гигантского плетёного чучела. Севен и сам был сильно раздосадован тем фактом, что кое-где и в конце двадцатого века практиковалось принесение в жертву людей.
- Кто бы мог подумать, - добавила она, - что мы окажемся буквально рядом с тем островом?
Севен заметил пачку бумаг, прижатых Робертой локтём к пушистому свитеру.
- Что у вас там? - спросил он, забирая переданные женщиной документы.
- Свеженькая "Нью-Йорк Таймс", с пылу с жару от Бета-6, - пояснила она, - плюс обычные сводки со всяких горячих точек планеты.
Гэри бросил взгляд на первую полосу "Таймс".
- Организация освобождения Палестины и Израиль признали друг друга партнёрами по переговорам после трёх десятилетий неустанного раздора, - прочитал он заголовок верхней части страницы, кричащий о существенном прогрессе в продолжающихся мирных переговорах на Ближнем Востоке. Севен обрадовался этой новости, но опасался, что достижение подлинного мира в столь неспокойном регионе есть нечто, что проще сказать, нежели сделать. Чуть ниже на той же странице менее оптимистичный заголовок сообщил ему, что "Войска США обстреляли сомалийцев; число погибших может достигнуть 100 человек".
Вот уж точно долгая дорога, сказал себе Гэри, прекрасно понимавший, что ситуацию в Сомали усугубляли колоссальные амбиции одного из суперсородичей Хана. Если повезёт, думал он, Амин будет стёрт с политической карты мира либо американцами, либо одним из его же полевых командиров.
- Что ещё первостепенно важного? - спросил он, пролистывая газету. Основные новости, по-видимому, касались мирных переговоров в Вашингтоне, но он знал, что у Роберты были и другие, не менее надёжные источники информации.
Она пожала плечами.
- Ельцин угрожает распустить российский парламент. Саддам опять играет в игры с инспекторами ООН, - она помедлила, роясь в памяти в поисках требуемых "вкусностей". - О, НАСА запланировала на декабрь первую техническую миссию по обслуживанию космического телескопа "Хаббл". Сейчас всё в порядке, не так ли?
- Думаю, да, - ответил Севен. Еще в 1990 году он и Роберта фактически саботировали этот амбициозный астрономический проект. Поправка в одну семисоттысячную дюйма, тайно внесённая в программу главного зеркала "Хаббла", сделала космический глаз стоимостью в 1,5 миллиона долларов в достаточной степени близоруким. Такая диверсия была необходима, чтобы не допустить наблюдения астрономами прохождения торгового флота Вулкана через лямбда-сектор; по мнению Севена, земляне ещё не были готовы к такого рода первому контакту. К счастью, с тех пор вулканский караван вышел за пределы диапазона, доступного "Хабблу", в силу чего Гэри не видел никакого вреда в том, чтобы позволить НАСА исправить телескоп.
- А как насчёт Хана? - спросил он.
Роберта помрачнела:
- Подозрительная тишина.
Бурый сокол продолжал описывать круги над их головами, высматривая добычу.
- Наши шпионы полагают, что он перегруппировывает силы после полного провала в июне большого саммита сверхлюдей. У него были в Штатах какие-то делишки с ополчением Моррисона, связанные с обменом информацией и технологиями, но в основном он, кажется, готовится к тому, чтобы защититься от других квази-Наполеонов. В особенности холодные отношения сложились между Ханом и Василием Хуньяди, из-за спора относительно Туркестана. На этой неделе люди Хуньяди убили пару наиболее высокопоставленных ханских пешек в местном правительстве, а сегодня утром Хан в ответ вырезал всю тамошнюю ячейку сербской разведки, - вокруг глаз и рта встревоженной женщины резче проступили морщинки. - Я не удивлюсь, если эта маленькая частная холодная война в самое ближайшее время станет реально горячей.
К сожалению, у Гэри не было никаких оснований сомневаться в зловещем прочтении Робертой текущих событий. Почти двадцать лет миновало с того дня, когда он уничтожил подземную лабораторию Сарины Каур в Раджастане, однако её детище, проект Кризалис, всё ещё отбрасывал тень на Землю. Как Лэндрю на его мир, подумал Севен. Бывало - в самые тёмные моменты, - он почти жалел, что не дал Детям Кризалиса шагнуть в огонь вслед за своей создательницей. Но… нет, такой выход в действительности никогда им не рассматривался; он не мог бы осудить непорочных невинных людей на смертную казнь за преступления, которые они могли бы когда-нибудь совершить, - даже если это и означало два десятилетия спустя иметь дело с Ханом и иже с ним.
Я не должен терять надежду, мысленно говорил он. Возможно, Земля всё-таки сможет избежать своего рода евгенического сумасшествия, подточившего столько цивилизаций. К счастью, многие более психически нестабильные сородичи Хана уже самоликвидировалась подобно как-бы Мессии в Техасе. Другие, как Альберто Гомес, нейтрализованы в более взвешенной манере. Благодаря тайной помощи Роберты, меньше месяца назад перуанское правительство, наконец, схватило блистательного революционного лидера; это обещало вернуть что-то напоминающее нормальность в истерзанную междоусобицами страну. Увидев Гомеса за решеткой, Севен вздохнул с облегчением - он сознавал, что не в силах отвратить этот превосходный ум от будущих попыток насильственного переворота. Одним главарём террористов меньше, сказал себе Севен, с удовлетворением вычёркивая "Пачакутека" из мысленного перечня дел.
Но оставались Хан и Хуньяди, да и остальная орава сверхлюдей. Севен смотрел на мирную пасторальную красоту Аррана и задавался вопросом, как долго подобная безмятежность сможет существовать в мире, наводнённом неукротимыми завоевателями с грандиозными амбициями, намертво вписанными в их гены. Иногда он опасался, что, несмотря на все его усилия по защите выдающегося потенциала этой цивилизации, человеческая раса, в конечном счёте, так или иначе уничтожит себя, подстёгиваемая опасным соперничеством Хана с его родственничками.
Хорошо, что у меня есть запасной план, думал Гэри. На всякий пожарный.
Обзорам
Перевод: Евгенические войны. Книга II. Глава 9.
Глава 9.
Остров Арран у берегов Шотландии
10 сентября 1993 года
Как бы банально это ни звучало, Земля планета очень красивая, говорил себе Гэри Севен.
Он стоял на извилистой тропе, вьющейся по склону холма, и смотрел на расстилавшиеся насколько хватало глаз луга. С этого места открывался поистине великолепный вид на заросшие растительностью овраги, прозрачные ручьи и бездонные озёра тихого шотландского острова. читать дальше
Обзорам
Остров Арран у берегов Шотландии
10 сентября 1993 года
Как бы банально это ни звучало, Земля планета очень красивая, говорил себе Гэри Севен.
Он стоял на извилистой тропе, вьющейся по склону холма, и смотрел на расстилавшиеся насколько хватало глаз луга. С этого места открывался поистине великолепный вид на заросшие растительностью овраги, прозрачные ручьи и бездонные озёра тихого шотландского острова. читать дальше
Обзорам