![](http://static.diary.ru/userdir/3/2/0/1/3201377/82619614.jpg)
Глава 13.
Несколькими днями позже
- Расскажи мне побольше о клингонах, - попросил Хан.
Они с Марлой отдыхали бок о бок на скате крыши, наслаждаясь звёздным ночным небом. Над ними оранжевым шаром ярко светилась на небесной тверди их соседка, Сети Альфа VI.
- Как пожелаешь, - с готовностью согласилась его жена. Хан знал, что она с радостью развлекала его рассказами о космических исследованиях - целой эпохе достижений человечества, которую он в буквальном смысле проспал. – Если честно, меня всегда втайне привлекали клингоны, хотя это не то, в чём я с охотой призналась бы, учитывая нынешнюю политическую ситуацию.
читать дальшеВ ореховых глазах Марлы, оседлавшей любимого конька, блеснул энтузиазм.
- Они великолепные воины, с богатой и славной культурой. Безжалостные, это да, но со своим особым кодексом чести, - она тепло улыбнулась Хану. - Весьма похожи на сикхов, какими я их представляю.
Хан обнял её плечи, наслаждаясь редкими моментами спокойствия. Хотелось бы мне встретить клингона, мелькнула у него мысль. Он не мог не подумать о том, как изменились бы события, если бы «Ботани Бэй» обнаружил клингонский крейсер, а не корабль Кирка. Я подозреваю, что неплохо показал бы себя среди такого народа...
Его глаза были устремлены в небо. По словам Марлы, квадрант населяли разнообразные инопланетные разумные существа и цивилизации: вулканцы, ромуланцы, андорианцы, горны, фазиане и многие другие. Он размышлял о мириадах звезд - кто знает, какие экзотические миры обращаются вокруг тех далёких солнц?
Раздумья были прерваны неожиданной вспышкой, и Хан ошеломлённо взирал на то, как в ночном небе взрывается Сети Альфа VI.
Знакомый оранжевый шар вдруг вспыхнул ярче, чем когда-либо прежде, так что на мгновение, ночь, казалось, превратилась в день. На глазах изумлённого Хана кора планеты взломалась, приоткрыв огненную мантию и раскалённое добела ядро. Через несколько секунд это ядро превратилось в звездообразное скопление светящихся фрагментов, разлетающихся во все стороны.
Сердце Хана застыло. Он слышал, как рядом с ним Марла издала вздох и понял, что она тоже была потрясена зрелищем. Женщина схватилась за трикодер, торопясь запечатлеть событие для потомков, а его разум отчаянно пытался найти объяснение происходящему, чтобы спрогнозировать возможные последствия. Он сразу понял, что ничего хорошего это не сулит, но в какой степени? И как скоро?
- Хан, - с тревогой прошептала Марла. - Что это значит?
До Сети Альфа VI, вспомнил он, было всего двадцать один миллион километров. Имелась ли хоть какая-нибудь возможность того, что Сети Альфа V останется не затронутой уничтожением своей соседки?
Первыми ответили на этот вопрос дикие обитатели планеты.
С лугов донеслась такая нарушившая ночной покой какофония воплей, рёва и визга, как будто закричало всё живое в пределах слышимости. Тревожные звуки разбудили колонию, и из всех хижин показались головы ничего не понимавших мужчин и женщин. Среди них Хан заметил Парвати Рао и её мужа, Армандо Родригеса.
В следующий миг землю сотряс подземный толчок, и громовой гул, словно включились мощные турбины, заглушил крики взбудораженных животных. Дом Хана и Марлы зашатался. В памяти Хана мгновенно вспыхнуло воспоминание о великом землетрясении, которое произошло в Центральной Индии в 1993 году; во время этой катастрофы он и Хоакин были буквально погребены заживо, а тысячи их соотечественников погибли.
Мучительное чувство дежа вю наполнило страхом его сердце. Нет, подумал Хан. Только не это. Не здесь.
Соломенная крыша заколебалась под ногами, и Хан осознал, в насколько опасном положении оказались они с Марлой. Быстро отреагировав, он соскочил на ходившую ходуном землю.
- Прыгай! - крикнул он, простирая руки. – Немедленно!
Женщина повиновалась без колебаний, и Хан вздохнул с облегчением, когда она благополучно приземлилась к нему на руки. Благодаря своей несравненной силе он легко удержал её на весу. Осторожно поставив жену на подрагивавший грунт, он прижал её к широкой груди и в смятении осмотрелся вокруг.
В посёлке царил кромешный ад: люди спотыкались и в замешательстве кричали; потеряв равновесие, многие колонисты упали на землю и безуспешно пытались подняться. Обезумевшие мужья отчаянно удерживали на ногах беременных жён, защищая только недавно зародившиеся семьи. Хан увидел, как Харульф Эрикссон подхватил жену, Карин, всего за секунду до того, как она завалилась спиной в пылающий костёр.
Подземные толчки продолжались со всё возраставшей амплитудой, и Новый Чандигарх начал разваливаться. Закачались, как камыш на ветру, сторожевые башни, металлическая сетка и колючая проволока рухнули, и некоторые невезучие колонисты оказались в западне.
- Вон там! - закричал Хан ближайшим устоявшим на ногах людям. Неохотно выпустив Марлу из объятий, он указал на пойманных в шипастую ловушку жертв. - Помогите им!
Даже облицовка из термобетона, поддерживавшая деревянные хижины, оказалась не в состоянии противостоять мощным ударам, и зигзагообразные трещины, как молнии, прошили серые стены. Соломенные крыши обвалились внутрь хижин, а через несколько минут за ними последовали и стены. Хан молился, чтобы все его люди успели покинуть дома, прежде чем те превратились в руины, но опасался всё же, что некоторые бедняги погребены теперь под кучами тяжёлого мусора.
- Бог ты мой! - выдохнула Марла, цепляясь за Хана, как за опору. Её трикодер болтался на плечевом ремне.
- Ваше превосходительство!
Рядом возник Хоакин, за ним по пятам следовала Сюзетт Линг. Израильтянин был без рубашки и босиком, в то время как на его новообретённой жене вообще была только поношенная хлопковая ночная рубашка. Хан был впечатлён, увидев, что, несмотря на неразбериху, Линг сохранила присутствие духа настолько, что захватила фонарик, а у самого Хоакина в руках была винтовка М-16.
- Какие будут указания? - спросил он.
Хан окинул взглядом посёлок; безжалостные толчки угрожали и его сбить с ног. Если бы только эта тряска прекратилась, хотя бы на время, достаточное для того, чтобы сориентироваться! Его глаза выискивали убежище и быстро подметили, что грузовые контейнеры из твёрдой стали выдерживали землетрясение гораздо лучше, чем непрочные хижины.
- Сторожевые башни! - приказал он. – Всех в башни.
Пришлось бы потесниться, но при желании они могли бы там все разместиться, если, конечно, запасы вынесены.
- За мной! - крикнул он ближайшим колонистам и повёл их к северо-западной башне. - В контейнеры!
Он успел сделать всего пару шагов, как земля впереди разверзлась, и огромная трещина отрезала их от относительной безопасности башни. Костры и обломки полетели в зияющую пропасть, к которой быстро присоединились и другие бездонные разломы, расползавшиеся по лагерю. В бессилии наблюдал Хан, как Али Рахман, бывший сотрудник его тайной полиции, исчез в такой расщелине, поглотившей крики мужчины о помощи вместе с жизнью.
Хан застыл, потрясённый масштабом разворачивающейся катастрофы. Он всё ждал, когда же подземные толчки пойдут на убыль, но ситуация, казалось, становилось всё хуже с каждой секундой, словно он вызвал гнев какого-то мстительного бога.
А потом проснулись вулканы.
Залп тысячи пушек нахлынул, как приливная волна, совершенно оглушив Хана. Ошеломлённый, он обернулся к северу, где на горизонте маячила отдалённая горная цепь. Его глаза расширились от ужаса, а челюсть отвисла, когда он заметил большие столбы пепла и лаву, извергавшуюся из ранее покрытых снегом вершин. Зигзаги молний пурпурного цвета пронизывали сатанинским свечением эти пирокластические облака. От того места, где Хан стоял, словно укрывая Марлу объятиями сильных рук, извержение было видно во всём своём жутковатом размахе. Небо почернело, словно вулканический пепел уничтожил звёзды.
Минуту спустя первая вулканическая бомба ударила по лагерю.
- Берегись! - закричала Парвати Рао за мгновение до того, как глыба полурасплавленной лавы рухнула с неба. Бомба врезалась в обоих - Парвати и Родригеса – мгновенно убив их.
- Нет! - простонала Марла при виде смерти подруги. - Этого не может быть!
Но это так, подумал Хан. Что бы ни уничтожило Сети Альфа VI, оно рикошетом задело и нас. По всем признакам, происходило смещение орбиты планеты...
Бомбы градом сыпались на лагерь, как американские ракеты, которые триста лет назад разрушили крепость в Чандигархе. Обломки гранита, некоторые размером с угловые камни зданий, врезались в землю вокруг Хана, образуя в содрогавшейся земле кратеры. Раскалённые докрасна лапилли угодили в обрушившиеся соломенные крыши; огонь вспыхнул моментально. Плотный чёрный дым усилил неразбериху – невозможно было ни что-либо увидеть, ни просто дышать.
Рядом раздался глухой удар и крик боли.
- Лиам!
Вглядевшись, Хан смутно различил в дыму обгоревшее тело Макферсона, наполовину погребённое под растёкшейся расплавленной породой. Он уловил запах горящей плоти и услышал, как Марла закашлялась, захлебнувшись едким смрадом. Поток вязкой лавы тёк от трупа, поджигая разбросанную солому, и стена огня выросла между Ханом и Макферсоном, скрыв от взгляда мёртвого учёного – ещё одного, пережившего Евгенические войны и не дожившего до того, чтобы увидеть Ханство возрождённым.
Черт бы тебя побрал, Кирк, в гневе подумал Хан. Почему ты не предупредил меня, что планета нестабильна?
А в следующий момент осознал: здесь же нигде не безопасно, даже в металлических контейнерах. Дым и пламя распространялись слишком быстро. Нужно отсюда бежать, подумал он, но куда?
- Пещеры! – внезапно выпалил он, вспомнив мрачное подземное обиталище саблезубых кошек. Хану приходилось слышать о людях, выживших при смертоносных извержениях вулканов в пещерах или подземельях. Возможно, глубоко под землёй они могли бы найти временное убежище от сотрясений, разрушавших Сети Альфа V.
Это последняя надежда.
- В пещеры! - крикнул он Хоакину голосом, охрипшим от дыма и пепла, и прижал руку ко рту, защищая лёгкие. - Логово саблезубов! Надо увести людей туда!
Хоакин понимающе кивнул и повёл следовавших за ним через парадные ворота коммуны, ныне валявшиеся на земле вместе с остальной частью проволоки. Чтобы увеличить силу света от фонарика своей жены, он прихватил факел с одной из горящих хижин; другие колонисты последовали его примеру и отряд окунулся в пепельный мрак, окружавший Новый Чандигарх.
Хан выхватил из толпы уходивших колонистов Даниэля Катцеля и приказал ему задержаться и собрать остальных.
- Скажи всем, пусть добираются к пещере на том склоне, - он решительным жестом указал на восток. - Мы будем ждать там.
Предположительно живыми.
Крепко держа Марлу за руку, Хан быстрым шагом вышел из развалившегося посёлка, прогрохотав сапогами по упавшим воротам. Волна отчаяния захлестнула его, когда взгляд упал на будущий урожай, охваченный огнём, на тщательно ухоженные борозды, покрытые трещинами и вздыбившейся землёй. На его глазах лавовые бомбы подожгли акры пшеницы, в одну секунду уничтожив месяцы труда.
Покачав головой, он отвернулся: они оплачут урожай позже, если выживут. Пока что голод – наименьшая из моих проблем, мрачно подумал Хан.
Землетрясение вроде бы начало стихать, по крайней мере, снизилось по силе до остаточных содроганий, но зияющие пропасти и распространявшиеся пожары в подлеске вынуждали колонистов петлять по опустошенным полям, прежде чем они достигли открытой степи, носившей следы разрушительного воздействия землетрясения и извержения вулканов. Хан сжимал фазер в одной руке, держа другой Марлу, но на этот раз угрозы со стороны саблезубов и прочих зверей ожидать, судя по всему, не приходилось; хищники были слишком заняты, спасаясь от катастрофы, чтобы обращать внимание на нескольких не менее их самих напуганных людей.
По мере того, как факельное шествие проходило по месту этого массового побоища, окружающее всё больше напоминало какой-то лихорадочный бред, сон из чередующихся кошмаров и чёрных промежутков полной потери сознания. Тела мёртвых зубров, грызунов и других животных, от мала до велика, ковром устилали покрытую разломами равнину, и падальщики не обращали никакого внимания на свежие трупы. Гигантских размеров кондор рухнул на землю: его могучие крылья не могли вынести тяжёсти осевшей на них золы. Пышные рощи были теперь сборищем зазубренных пней и поломанных деревьев; Хан, насколько это было возможно, обогнул один такой перелесок, опасаясь обрушения стволов.
Он заметил там живого саблезуба, придавленного тяжестью упавшего пальмового дерева. Хищник отчаянно извивался, царапая землю когтями передних лап, ревя, словно демон в аду, но освободиться не мог. Милосердие - редкий гость в его душе – на минуту овладело Ханом. Он поднял фазер и избавил обезумевшего зверя от дальнейших страданий.
Марла споткнулась от изнеможения и упала, не поспевая за скоростью передвижения Хана и прочих колонистов.
- Иди! – убеждала она его. Её грудь тяжело вздымалась, и она задыхалась, исчерпав все силы. - Не позволяй мне замедлять вас!
- Никогда! - решительно сказал Хан. Её мужество и готовность пожертвовать собой в разгар катастрофы вызвали прилив сил. - Пока я дышу!
Он подхватил женщину на руки и поспешил за отрядом, возглавляемым Хоакином. Он не отрывал глаз от факелов беженцев, опасаясь потерять их из виду. Несмотря на невиданный масштаб бедствия, в коллективе было безопаснее, чем одному в поле.
Наконец, после мучительного пути через раскалённые степи, они прибыли к подножию каменистого хребта, где находился вход в логово смилодонов. Хан вздохнул с облегчением, увидев, что основание из прочного гранита оказалось целым, несмотря на потрясавшие землю толчки.
- Сюда! - кричал Хоакин в первых рядах отряда, пока Сюзетт Линг пыталась найти дорогу наверх, освещая её лучом фонарика.
Хан опустил Марлу и, держа за руку, помог подняться по крутому склону.
- Никто не входит в пещеру, пока я не отдам приказ! - крикнул он остальным, прокладывая себе путь во главу процессии. Он подозревал, что оставшиеся в живых саблезубы разбежались по окрестностям, но хотел в этом убедиться. Хан уже лишился нескольких последователей в этом катаклизме; он не собирался терять ещё кого-то от клыков объятого страхом смилодона.
- И остерегайтесь угрей! - добавил он, как только мысль о другой возможной опасности пришла ему в голову.
Без сомнения, это было бы уж слишком большой удачей, про себя выругался Хан, но пожары и подземные толчки могли бы, по крайней мере, уничтожить этих мерзких паразитов!
Внезапно скалы вздрогнули. Карабкающиеся люди упали на колени и похватались за гребень, чтобы не свалиться обратно на каменистую равнину. Лавина гравия, грязи и пепла понеслась каскадом вниз, на головы и плечи беженцев. Хан услышал звук треснувшего камня и громкий крик Марлы.
- Хан, берегись!
Взглянув вверх, он увидел большой валун, летящий прямо на него. Он бросился в сторону, едва уклонившись от камня и слыша резко оборвавшийся панический вопль. Центнер падающего гранита столкнулся с чьим-то телом и секундой позже грянул о землю.
Нет! В бессильной ярости Хан оглянулся через плечо и посмотрел на безжизненные останки, наполовину заваленные осколками валуна.
- Кто? – глухо прошептал он, боясь того, что может услышать. Ответила ему Эми Катцель, едва сдержавшая слёзы.
- Камала Деви.
Хан вспомнил блестящего микробиолога, недолго снимавшуюся в Болливуде и имевшую там успех, и его широкие плечи поникли под тяжестью этой трагедии. Горько, что столько светочей таланта погасли в мгновение ока...
Как Парвати, Макферсон и Родригес...
Безысходность манила его поддаться отчаянию, но Хан отринул этот порыв. Слишком много людей, в том числе Марла, по-прежнему зависели от него. Подняв голову, он ждал, пока последние содрогания не утихнут полностью и он не сможет завершить восхождение ко входу в пещеру.
Чёрные как смоль тени царили в зияющей расщелине. Соблюдая необходимую предосторожность, он послал в пещеру убийственный фазерный луч на тот маловероятный случай, что их там поджидали смилодон или гнездо сетийских угрей. Поскольку ни один звук не раздался в ответ, Хан кивнул Хоакину и телохранитель прошёл мимо с винтовкой наготове. Его жена светила фонариком вглубь прохода.
Пригнувшись, чтобы не стукнуться о нависший над входом каменный выступ, Хоакин сделал знак колонистам и повёл их дальше, под укрытие глубин пещеры, пока Хан оставался снаружи, чтобы убедиться, что никто не отстал.
С этой высокой точки хребта Хан мог видеть группы факелов, прокладывавших путь через тьму в направлении пещеры. Многие из этих рассеянных групп двигались медленно и с остановками, возможно, обременённые пострадавшими товарищами. Он вздрогнул при мысли о том, во что обошлась колонии сегодняшняя катастрофа. Сколько моих людей тяжело ранены? А сколько погибли?
- Не вини себя, - прошептала Марла, как будто прочтя его мысли. Чуткая женщина не последовала за остальными в пещеру. - Это было похоже на Помпеи или извержение Кракатау ... против такого ты бессилен.
В словах Марлы, вероятно, заключалась большая доля истины, но от этого Хану нисколько не стало легче. Он верховный правитель колонии и должен быть готовым к любой катастрофе.
- Ступай, - сказал он ей тихо. - Будь рядом с Хоакином и Линг, так будет безопаснее для тебя.
Он уверенно, но осторожно довёл её до входа в пещеру.
- Я скоро к тебе присоединюсь.
Будто почувствовав его потребность побыть одному, Марла не стала возражать.
- Хорошо, - сказала она. - Позаботься о наших людях, а я могу подождать, когда эта страшная ночь закончится.
Она исчезла среди скал, оставив Хана в одиночестве на гребне. В отдалении он заметил пламя и дым, поднимавшиеся оттуда, где когда-то был Новый Чандигарх. Всё, что мы сумели сделать за месяцы борьбы за выживание, сокрушался он, сметено за несколько минут.
Это было слишком жестоко.
Обзорам