Сразу бы хотелось предупредить, что я не профессиональный переводчик, так что если увидите ляпы и т.п. - комментируйте, исправлю. За содержание книги ответственности не несу))) В общем - не стреляйте в пианиста - он играет как умеет.
"Сердце Вулкана"
Дж. Шерман и С. Шварц
Глава первая
Вулканцы в своём репертуаре. Ах, да. Много Пикара.
Вулкан, поместье Сарека, День 2, первая неделя SHARUEEN, 2329.
Двадцати четырех летний лейтенант Звездного флота Жан-Люк Пикар болезненно осознавал свою юность среди этого высокого собрания, и постоянно тайком отдергивал край форменной туники, пытаясь заставить проклятую вещь лежать надлежащим образом и стараясь в то же время не потеть. Триоксигеновые инъекции могут помочь человеку находиться в разряженной атмосфере Вулкана, но климат был невероятно жарким, даже сейчас, на рассвете. Конечно, то что капитан выбрал его для участия в этой церемонии было чрезвычайно лестно, но … -Пожарче, чем в старом добром земном аду, не так ли?- протянул голос с несомненным южным акцентом. Пикар резко повернулся и понял что уставился в проницательные, молодые глаза, расположенные на пожилом лице. - Сэр? - начал Пикар, но затем поспешно подтянулся, ибо этот человек в опрятной темно-бордовой униформе с металлическими знаками различия (не смотря на болтающуюся, решительно неуставную шляпу от солнца) мог быть только:
- Адмирал!
Боже, есть только один адмирал Звездного флота, который мог быть таким пожилым, и этот старомодный южный стиль…
- Адмирал - Доктор - адмирал Маккой!
- Доктор, пожалуйста. Звучит более естественно.
Но это был Маккой, Леонард Маккой, тот, который служил вместе с капитаном Джеймсом Т. Кирком на борту Энтерпрайза, и да, вместе с мистером Споком, послом Споком. Пикару пришлось бороться с о своим желанием схватить адмирала за руку, строго напомнив себе, что он уже не зеленый курсант, а лейтенант Звездного флота. Конечно, адмирал должен быть здесь, он был одним из старейших флотских друзей Спока. Но это - это было, как встретить часть живой истории!
- Вольно, сынок, - сказал знаменитый Маккой усмехнувшись. - Этот проклятый климат не место для уставных формальностей.
- Но, сэр, я - я знаю…
- Ты же не собираешься сказать мне, что читал про меня в школе, нет?
Когда Пикар виновато понурился, Маккой фыркнул. - Разве это не мило, лейтенант… как тебя там?
- Пикар, сэр. Жан-Люк Пикар, служу у капитана Антона Мэннинга.
- Приятно познакомиться, лейтенант Жан-Люк Пикар. Но я не для того прожил это столетие, чтобы стать чем-то вроде народного героя!
Усмешка пресытившегося миром адмирала была заразительна. Пикар рискнул вернуть улыбку в ответ, но потом вспомнил, где он находится, и почему он здесь, и снова собрался.
- Милое собрание? - прошептал ему на ухо Маккой - Но Спок заслуживает всего этого.
Пикар окинул собравшихся быстрым взглядом. Он не мог назвать имен большинства гражданских, хотя среди них трудно было не узнать резкие черты посла Федерации на Вулкане, кенийца, доктора Мбити, в его ниспадающих красно- зелено- черных одеяниях. Здесь было не меньше двадцати офицеров Звездного Флота, восемнадцать из которых земляне - мужчины и женщины, одна гибкая, покрытая серым мехом, похожая на кошку Ikatr* и умопомрачительный голубой Болианец. Все они, включая и его капитана, плотного человека средних лет, сотрелись подтянуто, свежо, и неуютно в своей парадной форме - молчаливый ряд в красном и синем. Вулканские сановники, смесь ученых и дипломатов, мужчин и женщин оставались элегантными, худощавыми, совершенно спокойными в своих струящихся белых, коричневых или синих одеяниях и не произнесли ни слова с тех пор как их созвали. Пикар тут же выпрямился, узнав одну из них – стройную женщину в длинном платье цвета бронзы, не раз виденную в новостях: T'Сера, возглавившая вторую археологическую экспедицию на М-113. Он с радостью бы послушал ее лекции ... но не в этом климате.
- У них даже волосы не взъерошены. - продолжил Маккой. - Но с другой стороны, они приспособились к этому климату. Такие мелочи, как пустынный зной не волнуют их.
- Это земля посла Сарека, не правда ли?
- Конечно. Принадлежит их семье на протяжении тысячелетия.
Плато, на котором они стояли было похоже на британский каменный круг - если бы Британь изливала жар и травянистые поля превратились в красноватые скалы. Пикар подавил кашель, вызванный запахом серы, который принес ветер, и смотрел, как темно-синие тени быстро отступают от далекой красной пустынной равнины, расположенной глубоко внизу.
- Сэр? Разве этот пик - не гора Селея?
Да, это она. Единственная гора в этом районе со снегом на вершине. О, смотри. Сейчас ты увидите нечто впечатляющее.
Разреженный воздух начинал мерцать над далекой горой Селеей и другими зубчатыми пиками. Затем, с драматической внезапностью, взошло солнце 40 Эридана А, засверкала снежная шапка горы Селея, оборачивая верхушку горы в пламенеющую медь – отразившись прямо в глазах Пикара.
Чудесно. Если церемония не начнется в ближайшее время, солнце обожжет ему кожу головы прямо сквозь уже понемногу выпадающий волосяной покров.
- Боже, я все отдал бы за небольшую тень - пробормотал кто-то и Пикар молча согласился. Чтобы отвлечься он попытался представить себя сидящим в кресле в относительно прохладной тени.
«Может быть, даже с высоким стаканом чая со льдом, настоящим Эрл Греем с Земли.»
Фантазия не работала. Чувствуя, как щекочущая струйка пота бежит по спине, Пикар старался не ерзать. -Эм ... сэр?
- Ну, давай, сынок. Спрашивай. Это отвлечет нас от жары.
- О помолвке ... Я слышал, что обычно на Вулкане принято заключать помолвку между семилетними детьми.
- Это так. И подобное обручение ничуть не менее важно для вулканцев как и настоящая свадьба позже. Но да, сегодня это двое взрослых, а не двое детей ".
А конкретно, подумал Пикар, это посол Спок, ранее служивший на Звездном флоте, и коммандер Звездного флота Саавик, первый офицер USS Армстронг.
- Двое, которые были коллегами и друзьями на протяжении десятилетий - размышлял вслух Маккой - И почему они делают это сейчас ...- Он пожал плечами, немного небрежно. – В каждом правиле есть исключения...
И это всё? "Двое, которые были коллегами и друзьями в течение десятилетий"?
Ему очень хотелось придумать нечто романтическое из этой истории. Но Пикар, подозревал, что это позднее обручение было больше вопросом удобства или, может быть, политики. Вы ни в чем не можете быть уверенными полностью, если верить сплетникам Звездного флота, когда в дело вовлечен такой хитроумный человек, как отец жениха, посол Сарек.
Он заметил, что высокопоставленный офицер двинулся в сторону Маккоя - нет, не просто высокопоставленный офицер, а капитан Трумэн Хоуз с «Армстронга», командир Саавик. Его белая кожа и светлые глаза казались поразительно неуместными в условиях пустынного климата.
- Беспокоитесь за своего первого офицера? - мягко спросил Маккой.
- Едва ли! Коммандер Саавик способна позаботиться о себе. Она лучший первой офицер, который когда-либо был у любого капитана ", добавил он, взглянув на Пикара. - Стоило спуститься в эту ... эту доменную печь планеты, что бы на это посмотреть. Для него будет лучше, если он будет заботиться о ней:- добавил Хоуз вполголоса - иначе, посол он там или нет, ему придется разбираться с моей командой. И со мной".
- Только не ждите, что Спок будет держать ее в безопасности,- протянул Маккой - Это ее работа, встречать опасность, и Спок обучал ее именно этому, помните? Если бы спросили меня,- продолжал он – чего, конечно, никто не сделал, я сказал бы, что это именно то, что доктор прописал . С тех пор как Спок оставил флот, они оба были слишком долго чертовски одиноки.
Ветер принес с собой высокий звон колокольчиков.
- Ха -, воскликнул Маккой - Вот и они.
Офицеры стали по стойке смирно. Примерно то же сделали и вулканцы, хотя никто не назвал бы их утонченные, элегантные подтянутые позы военной стойкой.
Два плотных вулканца в черных головных уборах увенчанный накрахмаленными лентами принесли большой нефритовый гонг, в который ударил третий. Глубокий звук разнесся по Горнилу.
Пикар не понял, к чему адмирал сказал это. Горячий ветер из пустыни, кружившийся здесь, почти задушил его. Про себя Пикар шептал древнюю молитву пилота: «О, Господи, не дай мне сорваться». Последнее, чего он хотел, это поставить Звездный флот в неловкое положение или оскорбить своих вулканских хозяев. К тому же, он ведь надеется стать когда-нибудь капитаном. Несмотря на рассказы о легендарном капитане Джеймсе Т. Кирке, редко кто из людей попадал на вулканскую церемонию.
Гонг ударил сновав ответ на звон колоколов. 40 Эридана А пылало в небе и длинные тени от каменных столбов сходились в одной точке. Люди замолчали; вулканцы же молчали изначально.
- Ну вот и они. - повторил Маккой тихо.
Фигура в темно-синей, с сероватым отливом мантии вулканского посла вышла из-за одного из красных, отполированных камней. Был ли это Спок? Нет, этот вулканец был слишком стар... Высокий и седой, но окруженные аурой ни с чем не сравнимого достоинства… посол Сарек! Он замер в благоговении. Так вот как выглядит величие!
- Он выглядит, как один из лучших римских императоров, не так ли?- не унимался Маккой почти шокируя Пикара. - Ах, вот ты где, мой зеленокровый друг! Следом появился посол Спок, такой же впечатляющий, как и его отец - резкие черты лица, высокая и худая фигура с прямой осанкой в черной мантии посла. Лучи света плясали в драгоценных камнях его знаков отличия.
Колокольчики заиграли снова, рассыпаясь в болезненном крещендо.
- Вы только посмотрите на нее, - прошептал капитан Хоуз.
Коммандер Саавик буквально выплыла на центральную площадку, пройдя между двумя столпами. Темные волосы каскадом струились по спине, а ее красивое, тонко очерченное лицо, казалось, ничего не выражало. Под утренним солнцем ее длинное серебристое платье, подол которого, касался песка, мерцало как вода.
Пикар с трудом вздохнул. Он не ожидал такой сверхъестественной безмятежности. - Такое впечатление, что она пришла из Полых.Холмов. ** Проклятье! Он не хотел сказать что-то настолько причудливое. Боже, лишь бы никто не услышал! Но, конечно, Маккой все расслышал, если судить по его хитрой ухмылке. Пикар в отчаянии попытался отвлечь его: - Вы думаете, у вулканцев есть подобные сказки? - Конечно есть, сынок. Достаточно посмотреть на их уши.
Пикар с трудом подавил смех.
Саавик остановилась напротив Спока, так резко оглядев собравшихся, как будто искала в них некую угрозу, или просто не одобряя столь внушительное общество. Ее взгляд натолкнулся на две высокие фигуры стоящие рядом с менгирами. Каждый охранник держали то, что на взгляд выглядело Пикара как жуткая комбинация мачете и дубинки.
- Это лирпа. - объяснил Маккой шепотом. - Она не оставляет тебе шанса.
Откуда-то Пикар знал, что коммандер Саавик наполовину ромуланка. Интересно, что она думает об этих мерах безопасности?
Спок что-то тихо ей сказал, и, на одно мгновение, она легко улыбнулась самыми кончиками губ, подняв глаза на него.
- Счастливчик! – поймал себя на мысли Пикар - Даже не смотря на то, что Спок был вулканцем, а не человеком.
В третий раз раздался голос гонга над песками Горнила. В замирающее эхо ворвался высокий звон множества колокольчиков. Два самых высоких вулканца, из всех когда-либо виденных Пикаром, спустились в амфитеатр. Они тоже несли лирпы. Вслед за ними несли сверкающий черным лаком паланкин, тонко инкрустированный сложными красными геометрическими узорами. В паланкине восседала женщина, настоль старая и хрупкая, что казалось вырезаной из полупрозрачного алебастра, однако сидела она, гордо выпрямившись, отказываясь покачиваться в такт движениям носильщиков или хотя бы откинуться на спинку стула.
- Kroykah! - Ее голос по-прежнему оставался сильным.
- О мой Бог, - сказал Маккой - Это T’Пау.
Пикар испуганно вздохнул. T'Пау олицетворяла одну из наиболее важных политических сил на планете, на протяжении, по крайней мере, двух веков!
- Я думал, что она умерла лет пятьдесят назад. - Маккой покачал головой - Может быть, она не узнает меня после всех этих лет.
T'Пау повернула медленно голову, как, императрица обозревающая свои владения. Ее взгляд остановился на Маккое, и на короткий миг она иронично приподняла бровь.
Маккой фыркнул: «Дохлый номер. Я должен был догадаться.»
Паланкин T'Пау осторожно опустили перед помостом в центре, где свободно висели цепи, немного колыхаясь от горячего ветра.
- Здесь раньше висел старый гонг - голос Маккоя внезапно стал напряженным.
Спок опустился на одно колено перед T'Пау, которая наклонившись вперед, прикоснулась к виску посла. Пикар увидел, как лицо Спока стало пустым, как будто он мгновенно вошел в транс.
T'Пау поманила Саавик. Она тоже опустилась на колени, изящно как в танце, и так же мгновенно впала в транс от прикосновения старой женщины.
Все вулканцы окончательно замерли. Пикар почти физически ощущал силу их совместной концентрации.
Друг напротив друга, Спок и Саавик протянули свои руки, чтобы коснуться висков друг друга. Это не было объятием, Пикар даже не знал, как назвать этот жест. Когда T'Пау поправила их пальцы, как если бы они были, на самом деле, семилетними детьми, Сарек подался вперед, и хотя лицо его оставалось бесстрастным, но глаза не отрываясь, наблюдали за ритуалом.
По кивку T'Пау, обручающаяся пара начала говорить:
- Мой разум в твой разум - произнес тихо Спок.
- Мои мысли к твоим мыслям - ответила Саавик.
- Стань частью меня и никогда не отделяйся ...
- Никогда и всегда, чувствуй и касайся..
На этих словах T'Пау накрыла своими руками пальцы Спок и Саавик, как будто скрепляя их обеты.
Француз в Пикаре затаил дыхание ... Но если Саавик и смежила веки или лицо Спока смягчилось, то этот момент промелькнул так быстро, что Пикар не смог уловить его.
"Теперь вы одно" раздался тягучий речитатив T'Пау. "В назначенное время, вам должно быть вместе".
Сарек кивнул в знак одобрения, легчайшим движением головы и отступил назад.
По быстрому жесту T'Пау, Спок и Саавик отняли руки от лиц друг друга, как ни в чем не бывало, будто они всего лишь проверили температуру друг у друга.
Спок встал и протянул руку, вытянув два пальца, в единственном жесте доступном супружеской паре на людях. Саавик легко коснулась его пальцев, и разрешила поднять себя на ноги. В этот момент, каждый изучал другого.
«Что-то изменилось, не так ли?» надеялся Пикар. Но затем, когда они оба насмешливо приподняли брови, четко заключил: Ничего.
Спок кивнул отцу, а Саавик слегка поклонилась. Почтенный посол протянул руку, в приветственном жесте, но не коснулся её.
И это несло в себе очень многое.
«А чего ты ожидал?» спросил Пикар самого себя.
Это не означало, как он потом понял, после длительных размышлений, что они были действительно настолько бесстрастны - во всяком случае, ему хотелось верить в это - просто в таком хорошо контролирующем себя обществе просто нет таких жестов заботы и нежности, которые человек может заметить. Даже у пары, которая знает и ценит друг друга на протяжении десятилетий.
- Шоу окончено. - пробормотал Маккой. - Пошли, лейтенант, покончим с остальными формальностями.
То, что было дальше, было более-менее знакомо. Офицеры флота выстроились в длинную линию – в соответствии со званиями, так что Пикар оказался в конце. Один за другим, они выражали свои наилучшие пожелания. Как легко, когда ты знаешь, что надо делать! Продвигаясь вперед к сановникам, он внутренне собирался с духом: официальный поклон, несколько слов – на вулканском, если это возможно - и продвигайся дальше, чтобы следующий не споткнулся о тебя.
Он услышал, как Саавик говорила своему капитану: « - Я с радостью вижу, что вы пережили это испытание". - она была почти улыбалась. - "Мы скоро уведем вас с солнца ".
Наконец, настала очередь Пикара поклониться с галантностью, которая была таким же наследством как и его виноградники Labarre, во Франции. Он поднял руку в вулканском салюте, в исполнении которого он практиковался в течение нескольких дней и продекламировал вулканское благопожелание. - Добро пожаловать на Вулкан, сказал Спок.
- Ваше присутствие честь для нас,- добавила Саавик. Ее голос звучал четко, однако, хриплая нотка в нем, вызвала целую волну мурашек, пробежавшую по спине Пикара.
Окрыленный, он решил попробовать еще одно предложение из древнего вулканского языка, на этот раз на после Сареке:
- Мы пришли, чтобы служить.
- Ваша служба честь для нас. - ответил посол.
Он сказал это правильно!
Ладно, проехали! Солнце светило все жарче и, что еще хуже, Пикар почувствовал, как глаза его капитана, стоявшего уже около ворот, прожигают в нем дыры. Ах, как бы он хотел побольше поговорить с легендарным Послом! Возможно Сарек согласился бы ответить на пару вопросов,в конце концов, посол долгое время преподавал в Вулканской Академии наук и читал специальные лекции на Земле.
Взгляд капитана Мэннинга становился все более выразительным. Пикару пришлось двинуться дальше.
Казалось, прошло несколько геологических эпох, пока ряд гостей, приветствующих хозяев, не закончился группой энсинов. Помощники посла провели людей и вулканцев в блаженно прохладный подземный зал для приемов. Там, Саавик наливала воду для гостей в знак своих новых обязанностей, а группа старших офицеров и дипломатов окружила Спока.
Капитан Хоуз подошел к Саавик, и светлая кожа лица была гораздо краснее, чем могла быть после кратковременного воздействия Эридана 40 А. - Ах, Саавик, могу ли я задать вам вопрос?
Она подняла бровь, оценив попытку старшего по званию офицера вежливо задать вопрос. - Как хотите, сэр.
- Собираетесь ли вы надолго задерживаться здесь, на Вулкане? Вы и посол ... Для «Армстронга» было бы честью забрать вас в наш следующий визит.
Саавик посмотрел в сторону на своего жениха. - Спасибо, капитан Хоуз. Но я не вижу логики откладывать мое возвращение на корабль. Наши совместные исследовательские проекты находятся в хорошем состоянии, не так ли? - Она спросила у своего жениха, который кивнул головой в ответ.
- Тогда у меня нет причин задерживаться здесь, капитан. Обязанности посла Спока в ближайшее время отзовут его с планеты, я буду готова, к тому времени, когда Армстронг должен будет покинуть орбиту.
- Да ради Бога, вы двое…! – раздраженный голос Маккоя казался грубым, после мягкого голоса Саавик. Он перевел взгляд с одного на другую и покачал головой с отвращением.
- Честно говоря, Спок, я спрашиваю себя иногда, уяснил ли хоть кто-то из вас что-нибудь, после того проклятого случая на ...
Пикар бы отложил своё следующее повышение на шесть месяцев ... Нет, в дважды дольше ...лишь бы узнать, о чем это Маккой говорит, что Спок должен был понять - и от кого.
Может быть, это разница между человеческими и вулканскими обычаями. Но они точно не выглядят расстающимися с неохотой.
Или, возможно, он все понимал неправильно. Даже сейчас, когда они стояли спиной друг к другу, казалось, их связывает тонкая нить сознания. Они как две звезды, вращающиеся вокруг друг друга, которые может быть, никогда полностью не сойдутся, но никогда полностью и не расстаются - посетила Пикара резкая, внезапная, бесстыдно-романтическая мысль. ----------------------------------- * Не знаю, что это за вид. Мемори альфа тоже не знает. Предположения? ** По английским поверьям сидхи/эльфы живут в Полых Холмах
Капитан ещё находился в турболифте, когда первый фазерный залп ударил по "Энтерпрайзу". Пол задрожал под его ногами, турболифт заскрежетал и остановился. Врезав кулаком по закрытым дверям, Кирк от души выругался. Словно в ответ, кабина снова пришла в движение, и спустя несколько секунд он вывалился из лифта на мостик. Его взгляд тут же устремился на главный экран. Обычная панорама неподвижной чёрной бездны с россыпью тускло мерцающих звёзд служила сейчас лишь фоном для разгорающегося сражения. Вдалеке множество маленьких кораблей обтекаемой формы роилось вокруг "Фальчиона", словно стая мух вокруг пса. Другие силуэты двигались совсем рядом, серебряными росчерками мелькали на экране, пролетая мимо "Энтерпрайза". Один из кораблей внезапно выскочил вперёд, выстрелил и пропал из поля зрения. "Энтерпрайз" тряхнуло, Кирк едва удержался на ногах. - Вторая баратея, огонь, - хладнокровно приказал Спок из командирского кресла. Широкий веер сияющих лучей развернулся впереди по курсу; атакующие бросились врассыпную, но ни один из них не был задет. Кирк воспользовался кратковременным затишьем, чтобы принять командование. - Докладывайте, мистер Спок. - Не менее пятнадцати истребителей пятого класса, двухместных, - сообщил Спок, пока они с капитаном менялись местами. - Они приблизились, выстроившись в одну линию позади астероида, который закрывал их от наших сенсоров, пока они не оказались практически над нами. Быстро вернувшись к своему компьютеру, научный офицер огласил краткую сводку данных: - Мощность фазеров "Энтерпрайза" составляет сорок процентов от нормы. Щиты работают, но, с учётом предыдущих повреждений, мы уязвимы даже для их маломощных фазерных ударов. Как бы в подтверждение этих слов другой истребитель вынырнул из ниоткуда прямо перед ними. - Огонь из фазеров! - крикнул Кирк. Прошло полных две секунды, прежде чем фазерные батареи сработали, выпуская в пространство пучки концентрированной энергии. Атакующий корабль расцвёл огненным клубком, и слепящее пламя залило экран. Вспышка ещё не угасла, когда другой истребитель нырнул под звездолёт, целясь в главный корпус. "Энтерпрайз" снова содрогнулся. - Манёвр уклонения, мистер Деполь. Рулевой мгновенно выполнил приказ, но звёздолёт был слишком неповоротливым, слишком медлительным по сравнению с маленькими вёрткими истребителями. - Они носятся вокруг нас кругами, сэр. Кирк в сердцах ударил кулаком по подлокотнику кресла, не отрывая глаз от экрана, где кипело бешеное движение. - Бенус, настройте фазеры на неприцельные выстрелы с интервалом в десять секунд. - Есть, сэр. Беспорядочный поток лучей перечеркнул экран. Корабли-спарки легко ускользнули из-под огня, но не отважились повторить прямую атаку. Спок поднял взгляд от своих сенсоров. - Капитан, эта тактика может некоторое время удерживать их на расстоянии, но частая стрельба быстро исчерпает наши запасы энергии. Кирк проигнорировал его замечание. - Ухура, откройте шифрованный канал связи с "Фальчионом". Сразу же на мостике раздался голос Сулу: - Капитан, они обложили нас со всех сторон... На импульсных скоростях они превосходят нас в маневренности. Наши щиты держатся, но они подбираются так близко, что мы не можем их стряхнуть... - Включайте варп-двигатель, - решительно приказал Кирк. - Но, капитан... - Включайте варп-двигатель и уходите из зоны поражения, - повторил Кирк тоном, не терпящим возражений. - Активируйте маскирующее устройство, потом возвращайтесь. Сулу умолк, поняв замысел капитана. - К тому времени вся эскадрилья соберётся вокруг нас. Ваше внезапное появление и атака застигнут их врасплох. - Но мы не сможем стрелять по ним, не рискуя задеть "Энтерпрайз". - Верно, - хмуро подтвердил Кирк. - Но мы подадим всю энергию на щиты. Если вы уменьшите фокусировку, луч широкого рассеивания должен уничтожить истребители, не пробив наш корпус. - Есть, капитан. Перспектива стрелять по родному "Энтерпрайзу" отнюдь не радовала лейтенанта, но он подчинился приказу без дальнейших споров. Кирк развернулся вместе с креслом к старшему помощнику. - Спок, вычислите оптимальное время для отступления и возвращения "Фальчиона". Вулканец принялся за работу с обычным спокойствием, но Кирк чувствовал его молчаливое одобрение. Если бы только главный инженер принял этот рискованный план так же невозмутимо... Очередной взрыв полыхнул на экране, прервав ход его мыслей. - Ещё один сбит! - завопил энсин за орудийным пультом. - Ага, осталось всего тринадцать, - осадил его Деполь, разом остудив восторг юноши. Кирк связался с инженерным отделением и быстро посвятил Скотти в свой план. - Ежели этот парень не будет осторожен, клингонские фазеры прорежут нас насквозь, как кусок масла, - предупредил инженер. "Энтерпрайз" снова покачнулся: один из истребителей прорвался сквозь заградительный огонь и выстрелил по главному корпусу. - Но под такими колотушками мы долго не продержимся, так что, сдаётся мне, выбора у нас нет. - Готово, капитан, - доложил Спок. - "Фальчион" получил инструкции. Ухура нажала несколько кнопок на своей консоли. - Частота открыта, сэр. - Вперёд, Сулу, - приказал Кирк. "Фальчион" лихо закрутился, на миг стряхнув облепивших его противников, и рванулся вперёд. Твёрдый контур крейсера словно размазался, вытянулся светящейся полосой и пропал. Пять маленьких кораблей зависли на месте, сбитые с толку исчезновением добычи. На губах Кирка заиграла беспощадная улыбка. - Огонь из всех фазеров. Три корабля вспыхнули, превращаясь в рой горящих обломков, но в ту же секунду четыре истребителя из тех восьми, что окружали "Энтерпрайз", бросились в атаку, рассчитывая на реванш. От их объединённого удара звездолёт взвился на дыбы, и пока его рулевой сражался с управлением, двое уцелевших преследователей "Фальчиона" присоединились к остальной эскадрилье. - Продолжать неприцельный огонь! - прокричал Кирк, цепляясь за подлокотники, чтобы его не выбросило из кресла. - Отгоните их! - Капитан, ещё одна такая атака, и у нас вообще не будет щитов, чтобы прикрыться от фазеров "Фальчиона"! - Вас понял, мистер Скотт, - Кирк провёл рукой по лбу. - Бенус, не фиксируйтесь на отдельных целях. Это приказ. Он подчеркнул последнее слово, зная, что энсину очень хочется пострелять по мишеням. Он ведь и сам поддался искушению, приказав уничтожить те три корабля, - и "Энтерпрайз" до сих пор трясло от последствий его необдуманного поступка. - "Фальчион" вернётся через шесть целых семь десятых минут, - бесцветным голосом произнёс Спок . Эти несколько минут были очень долгими для капитана и его экипажа. Десять истребителей носились вокруг них, как стая стервятников, уворачиваясь от фазерного огня и подбираясь всё ближе и ближе. Освещение на корабле понемногу тускнело, мягкий гул систем жизнеобеспечения утихал, превращаясь в хриплый шелест, по мере того, как Скотти переключал все запасы энергии на питание дефлекторных щитов. - Одна минута, - объявил Спок спустя целую вечность. - Мистер Скотт, приготовьтесь подать на щиты всю оставшуюся энергию, - предупредил Кирк. - Готов, капитан. - Тридцать секунд. - Включай, Скотти. Лампы на мостике мигнули. Системы управления выключились, и корабль больше не слушался штурвала. Фазерные батареи прекратили огонь. Кирк затаил дыхание. Нападающие на секунду заколебались, затем все, как один, двинулись вперёд. - Сейчас, - сказал Спок. Чёрная ткань космоса зарябила, заструилась, и из центра пространственного возмущения вырвался "Фальчион", извергая потоки пламени. За долю секунды огненный гребень прочесал борт звездолёта сверху донизу. У Кирка не было времени сосчитать, сколько истребителей он зацепил, прежде чем "Фальчион" проскользнул под "Энтерпрайзом" и вырвался с другой стороны. - Щиты правого борта, Скотти! - выкрикнул Кирк в интерком; сумасшедшая тряска швыряла его из стороны в сторону. Второй веер огня смёл нападающих с противоположного борта "Энтерпрайза". На этот раз Кирк, не удержавшись, вылетел из кресла и растянулся на палубе. Воздух был густым от дыма, лёгкие жгло, глаза слезились. Спок, державшийся за свой пульт с поразительной цепкостью, продолжал следить за показаниями сенсоров. - Осталось два истребителя, капитан. Кирк ухватился за кресло, подтянулся и встал. Сквозь клубы дыма на экране светились две яркие серебряные искры, уносящиеся прочь, в открытый космос. За ними скользила хищная чёрная тень - "Фальчион" быстро догонял беглецов. - Сулу! - заорал Кирк. Ухура уже открывала для него канал связи. - Пилоты нужны мне живыми!.. Одновременно с его словами оба корабля взорвались и рассыпались дождём металлических обломков. - Простите, капитан, - вздохнул Сулу. - Они сами уничтожили себя. - Чёрт, - Кирк повернулся к старшему помощнику. - Мистер Спок? Вулканец перепроверил показания своих приборов. - Сенсоры ближнего действия не регистрируют посторонних объектов в зоне досягаемости. После недавних сбоев он беспокоился насчёт точности показаний датчиков и следил за работой оборудования с удвоенным вниманием. - Сенсоры дальнего действия показывают какую-то тень... нет, исчезла. Что бы это ни было, мы разминулись с ним. Кирк философски пожал плечами. - Отличная работа, лейтенант Сулу, - Он помахал рукой перед лицом, но дым не рассеивался. - Отбой тревоги. Красные сигнальные огни замигали реже, затем погасли. Кирк нащупал переключатель на подлокотнике: - Инженерный, восстановите подачу энергии к бортовым системам. Скотти, доложи о повреждениях. Ответом ему была тишина. - Скотти, приём! - Связь с инженерным потеряна, капитан, - сказала Ухура, лихорадочно переключая цепи на своей консоли. В системе бортовых коммуникаций что-то снова отказало. Кирк выругался сквозь зубы и включил канал общего оповещения. - Главный инженер Скотт, доложите мостику о повреждениях. Лампы загорелись ярче, снова заработала вентиляция, очищая задымлённый воздух, но от инженера по-прежнему не было ответа. Спок что-то бубнил вполголоса, принимая рапорты с нижних палуб. Ухура передала сообщение из лазарета о десяти раненых и одном погибшем. - ...будь неладен этот интерком... Есть, капитан, Скотт на связи. У нас была пробоина в корпусе из-за... И снова тишина. - Незначительные повреждения на палубах с седьмой по десятую, - продолжал Спок. Его перебил другой голос из интеркома: - Санитар Дорф на связи, капитан. Мистер Скотт направляется в лазарет. Слабые протесты на заднем плане свидетельствовали, что инженер покидал свой пост не по доброй воле. - Вас понял, инженерный. Я встречу вас там, - Кирк прервал связь и перешёл к научной консоли. - Кто нас атаковал? Вороны или клингоны? Спок едва заметно нахмурился. - В настоящий момент неизвестно. Точные сенсорные измерения были невозможны в данных обстоятельствах. Капитан сдержал вздох и попытался скрыть раздражение усталой улыбкой. - Пошлите шаттл с командой техников, пусть проверят обломки истребителей. Добудем для Фрейзера ещё несколько подопытных тел, - Вулканец кивнул, и Кирк напоследок оглядел мостик. - Примите командование.
Когда Кирк вошёл в лазарет, Скотти всё ещё изливал гнев на двоих санитаров, доставивших его сюда. - И стоило уволакивать меня оттуда из-за пустяковой царапины? - бушевал он . - У меня ещё чёртова уйма работы! Штанина его рабочего костюма была разорвана от колена до середины бедра, и края прорехи пропитались ярко-красным. При виде капитана Скотти попытался встать, мешая Маккою осмотреть кровоточащую рану. - Сядьте, мистер Скотт. Вы никуда не пойдёте, пока я не выслушаю ваш рапорт, - приказал Кирк. Инженер послушно сел, и врач смог продолжить работу. - Капитан, мы потеряли дефлекторные щиты на полудюжине секций. Ещё столько же держатся на последнем издыхании. Один из щитов в кормовой части главного корпуса полностью разрушен - Сулу постарался. Луч клингонского фазера пробил дыру в обшивке и чуть-чуть не дошёл до самих импульсных двигателей... Эй, полегче, незачем портить такой славный костюм! Его последние слова относились к Маккою, разрезающему ланцетом ткань вокруг раны. - Пробоину заделали? - перебил его Кирк - Да, капитан, но было несколько опасных моментов, - признался Скотти. Его рана была убедительным доказательством. - Сколько времени потребуется на ремонт? - По меньшей мере пятнадцать часов, капитан. Это при условии, что мне не придётся просиживать штаны в лазарете... Но в этот момент врач полностью обнажил его ногу, и весь кураж Скотти мигом испарился при виде кости, зловеще блеснувшей из-под слоя рассечённых мышц. - Маккой, ну чего вы ждёте? Я истеку кровью до смерти, пока вы тут копаетесь. - Я работаю так быстро, как могу, - терпеливо ответил доктор, проводя стерилизатором над раной. Кирк отвлёкся от рапорта, который ему приходилось по слову вытягивать из Скотти. - Боунс? - Нет, всего лишь я, Леонард Маккой, - отозвался врач. - Сестра Чепэл признала меня годным к санитарной работе. Несколькими быстрыми, отработанными движениями он соединил края глубокой раны в одну неровную полосу. - Не беспокойтесь, сэр, - добавил он, взглянув на Скотти, чьё лицо красноречиво отражало все мрачные предчувствия инженера. - Основные методы оказания первой помощи мало изменились с тех пор, как я их изучал. Он поднёс к ноге инженера портативный реген-модуль и нацелился лучом на рану. Мысли Кирка вернулись обратно к состоянию "Энтерпрайза". - Скотти, щиты нужно восстановить как можно скорее. Истребители пятого класса никогда не работают в одиночку, значит, где-то рядом должны быть корабли сопровождения. Если мы встретим их, не имея дефлекторов, нам конец. - Даже если я смогу наладить щиты за двенадцать часов, они не выдержат мощного обстрела, - предупредил Скотти. - Мы уже перенесли два сражения, едва успевая ремонтировать корабль. Третья атака пробьёт в нём такие дырки, что даже я не смогу их залатать. - Не говоря уже о том, что вы не уйдёте отсюда так быстро, - добавил Маккой, оглядев переполненное отделение лазарета, и повернулся к капитану. - Между прочим, кто эти чужаки, о которых все говорят? - Это именно то, что я... - Кирк прервался, услышав голос Спока из интеркома: - Мостик вызывает капитана Кирка. Капитан подошёл к настенному приёмнику. - Кирк на связи. - Рапорт с ангарной палубы, капитан. Экипаж шаттла определил тип истребителей - "Теннет-5". Среди обломков найдено одно тело, - Едва заметная пауза заставила Кирка напрячься в ожидании плохих новостей. - Похоже, это инопланетная особь другого вида.
Люди, а существует перевод книги "Сердце Вулкана" Шерман и Шварц? И если нет, то кто-нибудь будет против если я потихоньку начну выкладывать свой? (Точнее кроме меня это кто-нибудь читать будет?)
"Это было смешно, - ответил им тогда Кирк, - но даже когда я падал, то знал, что не погибну.., потому, что вы оба были со мной. Я всегда знал, что умру в одиночестве".
Теперь больше не будет рядом Спока, чтобы поймать его, не будет и Маккоя, чтобы читать нотации. Мысль о том, что теперь он терял все, все, что было ему дорого, - Кэрол, Спока, Боунза, "Энтерпрайз", - наконец, дошла до него. Он был теперь абсолютно один, без друзей и пристанища. Его передернуло. "Кто-то ходит по моей могиле..."
Star Trek. Novelizations / Based upon movies "Поколения" Дж. М. Диллард Перевод: Д.Г. Пастухов
Написано в минуты эмоционального перечитывания книг Шатнера. Прошу простить за "пулеметную рифму".
_________________________________________________________ Будь проклята вселенная! С безумьем, я распишусь, и будет кончен бал Я не хочу, не жить, не помнить, как тело я за флагом провожал.
"Гнев Хана"
_________________________________________________________ Пусть сгинут в вечность ночи полнолунья, когда я думал, мыслил и читал, Не это ли изменницы капризной урок великий, мудрый и простой Жизнь мимолетна, все уходит пеплом… но лишь друзьям, кричим мы вслед – постой…
Мой Капитан, ты так в этом уверен? Чтож, все логично, думаю, ты прав, Нет, что вы, друг мой, я не суеверен И да, не одобряю, новый нрав. Но, я – прочту, поэты все велики… Ты помнишь ту погасшую звезду? Мне все казалось, будто рвутся нити Ковавшие нашу с тобой судьбу. Ну, что ты шутишь Джим, это серьезно Постой, давай закончим разговор… Прости, вновь интерком зовет упорно Но я вернусь, и мы закончим спор… *** Опять он бредит? Ходит как безумный? О чем-то говорит, кому-то в темноте? Мистер Маккой, вы видели – он полоумный Один, привычно шепчет в тишине. *** Да, нет. Устало смотрит в стельку пьяный, Но трезвый от тоски, так постаревший врач. Он просто не такой как все, немного странный А я не бруклинский мясник или палач… Что я скажу ему? Что Джим давно в могиле? Что я скажу ему? Ты видел этот взгляд? Да, он безумен, друг мой, только я не в силе Облечь виденья в траурный наряд. ***
Автор: Pthah то есть мну))) Жанр: Попытка хумора Герои: Зонд, киты, человечество. Рейтинг: G Название: Название, пожалуй, будет длиннее самого «произведения» Дисклеймер: В ясном уме и какой-то там памяти стырил на время идею фильма и извратил ее по собственному желанию, виновен) Примечание: АУ к Star Trek IV - The Voyage Home Авторское слово: Давно (примерно 34.45 земных часов) гложет эта мысль… тык
Зонд: АУ!?!?! Есть кто тут?? Где все?? …. Зонд: Ну, нифига себе, совсем, что ли никого?? *Кирк и его команда привозят на Землю китов* Киты: О-па, стоять, где это мы?!?!?… Зонд: О, кто-то появился! Вы чего не отвечаете?? Киты: А нас тут не было, чтобы отвечать! Зонд: А где вы были? Киты: Ну, пару сотен лет назад мы были Зонд: А остальные где? Киты: А вымерли вот Зонд: Как это вымерли? Киты: А человеки нас вымерли Зонд: Это те, которые тут вокруг бегают? Эти обезьяны полысевшие?!? Киты: Да они вдруг тоже стали разумными, и нас начали отстреливать. Зонд: Вот как …. Киты: Но теперь они вроде как одумались, и перестали нас обижать. А что вы тут собственно делаете? Зонд: Да вот не отвечал никто, прилетели посмотреть, что случилось. Ну, как вы в целом? Киты: Нормально, немного суетно было в последнее время, но так нормально Зонд: Хорошо… Ну, тогда мы полетели обратно? Киты: Ага. Пока что ли? Зонд: Ага. Пока. Спишемся, если что.. Кстати, а что с этими человеками делать? Киты: Как что. Уничтожьте их нафиг, чтоб больше неповадно было.
По просьбе Алисы ака Подарок постюпощуперепостиваю (велик и могуч русский язык!), в общем пишу и здесь.
Автор: Ellaahn Жанр: Юмор Герои: Т’Пол, Арчер, Скотти, массовка. Рейтинг : G Название: «Не знаю, но до сих пор стыдно…» Размер: мини. Пейринг: нет Дисклеймер: это к Джа. Джа. и Родденберри Примечание: 11 фильм ЗЫ . Тапки бросать разрешается ))
тык - Вот, нашел! – радостно ввалился в аудиторию Скотти, держа под мышкой собаку. – Итак, перед вами новая Белка или Стрелка! - Я бы сказал, скорее Белок или Стрелок, но не важно. – поморщился преподаватель. – Где вы его взяли? - Да бегал тут по коридору. Сейчас мы его быстренько телепортируем и я верну его. Никто ничего не заметит! Лектор только пожал плечами – в любом случае отвечать не ему. К тому же они были настолько разгорячены спором, что если бы не подвернулась собака, то кто-нибудь из них сам бы пошел тестировать прибор. -Итак - Монтгомери – явно играл на публику – вот этот рычажок сюда, этот сюда, ага, здесь так… Ну вот и всё… Профессор? Тот развел руками, всем своим видом показывая, что не собирается участвовать в этой авантюре. - Хороший песик, хороший. Сидеть! – бормотал Скотти, усаживая пса на платформу. Собака послушно уселась, звонко гавкнув. - Сегодня вы присутствуете на важном событии! - распинался новоявленный Кулибин перед аудиторией - Этот день перевернет наши представления о физике Вселенной! Нажимая эту кнопку я делаю маленький шаг для… - Т'Пол, - раздался за дверью сильный голос – ты не видела Портоса? - Кажется, я слышала его из-за двери этой аудитории. Дверь распахнулась, и на пороге воздвигся адмирал Арчер – личность легендарная и всячески знаменитая. - Прошу прошения, что прерываю занятие, но вы не вид… ПОРТОС!!! Этот окрик сыграл решающее значение в судьбе несчастного пса. Чисто рефлекторно дернувшись, Скотти нажал злополучную кнопку. Таким образом, выяснилось, что в одну сторону усовершенствованный телепортер точно работает. «-=\0=-0»№;::!!!!» - пронеслось в голове у Арчера. - Материализуйте его! Немедленно! - Видите ли, сэр, мы ставили эксперимент по переносу живой материи через … Ну знаете, грейпфруты там или арбузы переносить смысла нет, поэтому… Ну, в общем, прибор запрограммирован и пес материализуется только через минуту. Пожалуй, это была самая длинная минута в жизни целого потока кадет - адмирал был известен не только своими подвигами, которых было немало, но и сильным корпоративным духом - проще говоря, за своего мог любому глаз на … эээ… мог любому устроить веселую жизнь. А Портос был, пожалуй, самый «свой» в личной иерархии адмирала. - Ну и где он?! – прорычал Арчер, когда минута истекла. - Сэр, возможно небольшой сбой, я сейчас все починю - У вас не получится. – раздался спокойный голос вулканки. -Что?! – слаженно вопросило мужское трио. - У вас есть погрешность в вычислениях : вот здесь и здесь – пока мужчины сверлили взглядом прибор она изучала расчеты «юного гения».- видите, вы не учли здесь движение субквантовых частиц второго порядка, а здесь необходимо было сделать поправку на закон Т‘Ктиф – РРРоаррра. Иными словами Портос не вернется. «Кажется, я влип.» - подумал преподаватель, мысленно составляя заявление по собственному желанию. «Кажется, я крупно влип.» - сокрушался Скотти, одновременно прикидывая, как быстрее всего можно попасть в Нейтральную зону. Или, на худой конец, в Орионский синдикат. Мысли Арчера разнообразием не баловали: « Какого %:?* Этот ****?Да я ему!!! %;№№»!Да он у меня!!!! %?**$%^&&*!!!» «Хвала Сураку! Наконец-то я смогу общаться с адмиралом и находится в его кабинете без этого шерстяного дурнопахнущего млекопитающего! » - размышляла вулканка – «Кстати, а мальчик -то талантлив. Надо попросить кого-нибудь из наших невзначай приглядеть за ним»
Я не милый, не обаятельный, и достану многих... (с) Мэт Гедеон. ***** Лишь один человек встал на защиту разума и творческого беспорядка. (с) почти "Андромеда"
Попросили порекламировать. ________________________ Известный американский актер Уолтер Кёниг (Walter Koenig), дал согласие на участие в ежегодном конвенте, который традиционно проводится командой нашего сайта. Мероприятие запланировано на первую половину сентября этого года. www.babylon5.ru/index.htm
Знаю, знаю, безобразие, хулиганство, кажется - крестится надо, и т. д. и т. п.... Ну не смогла я пройти мимо... Видевшие ЭТО в оригинале - не обижайтесь...
Маккой попытался вспомнить, откуда донёсся жужжащий звук, который он только что слышал. Это могла быть либо входная дверь, либо интерком. Он дотянулся до панели интеркома, нажал кнопку и услышал щёлчок открытой линии. - Гидропоника, - произнёс незнакомый голос на том конце. - Это доктор Маккой, - сказал он в замешательстве. - Да, сэр, Нельсон на связи. Мягкое жужжание повторилось. - Не обращайте внимания, Нельсон, - Маккой прервал связь. - Войдите! Дверь скользнула в сторону, впуская внутрь Диану Дайсон. Невролог шагнула через порог, позволяя двери закрыться за её спиной, и удивлённо остановилась. - Здесь чисто! - не удержалась она от восклицания, оглядываясь кругом. Все следы недавнего беспорядка исчезли, засохшие растения были убраны. Даже стол, за которым сидел Маккой, был освобождён от бумажного хаоса, и теперь на нём лежала только открытая книга. - Чему вы так удивляетесь? - буркнул Маккой. - Я не несу ответственности за свинарник, оставленный предыдущим жильцом. Я, между прочим, очень опрятный человек. - И очень занятой человек, - отметила Дайсон. Книга оказалась старым медицинским учебником; на экране настольного компьютера светилась подробная анатомическая иллюстрация. Маккой явно не терял времени даром. - Я зайду к вам попозже, - сказала она, поворачиваясь к двери. - Нет, постойте. Пожалуйста, - Маккой выключил экран, захлопнул книгу и потянулся на стуле. - Я уже достаточно поработал на сегодня - того и гляди, мозги закипят. Кроме того, я почти окончил санитарный курс. Пожалуй, это стоит отпраздновать. Он улыбался, но голос его звучал безрадостно. - Доктор Маккой... Он не дал ей закончить. - Прошу вас, называйте меня "Лен" или хотя бы "Леонард". Я ужасно устал от всех этих поклонов и расшаркиваний, которыми меня повсюду встречают. - Что? - недоверчиво переспросила Дайсон. - Ну да, так оно и есть, - Он скорчил преувеличенно недовольную гримасу. - И вы сами - живой тому пример. Вот вы стоите тут чуть не по стойке "смирно" и готовы сбежать от меня при первой же удобной возможности, и всё потому, что доктор Маккой - старший офицер. Или, может, вы просто меня невзлюбили? - Ах, как вам тяжело живётся, - съязвила она в ответ. - Это точно. Сядьте и выпейте со мной, а я расскажу вам грустную историю о жизни старшего офицера, увиденной глазами самого младшего из гражданских чинов. Несмотря на легкомысленный тон, в его глазах светилась искренняя мольба. - Хорошо... Леонард. Она опустилась на стул. Он, в свою очередь, вскочил и отвесил низкий поклон. - Что миледи изволит выпить? Мой бар в вашем распоряжении. - Вина, - распорядилась она, величественно взмахнув рукой. - Лучшую бутылку из погреба. - Не только лучшую... - усмехнулся он, открывая стенной шкаф, - но и единственную. Мне ещё не приходилось принимать гостей в своей каюте. Как я уже сказал, высокий пост обрекает человека на одиночество. - Вы этого не говорили. - Да? Ну, значит, вот-вот собирался сказать, - Он вытащил на свет бутылку и внимательно изучил ярлычок. - Этого года я не помню. Хотя вина тех годов, которые я помню, теперь стали коллекционными напитками. Болтая таким образом, он извлёк пробку и разлил вино. - Судя по содержимому этой полки, старший Маккой отдавал предпочтение более крепким напиткам. Хотя, может, он держал их здесь для медицинских целей. За недостаточностью улик я его оправдываю. Он осторожно поместил два полных бокала на маленький поднос и ловко, не пролив ни капли, поставил его перед гостьей. - Вы всё время говорите о себе в третьем лице, - заметила Дайсон, принимая от него бокал. Он кивнул и сел напротив. - Когда я говорю о себе, я имею в виду Леонарда Маккоя, стажёра-интерна двадцати трёх лет от роду. По несчастливой случайности, из-за какого-то выверта пространственно-временного континуума, я оказался переброшен в будущее время и в незнакомое место, без малейшего шанса вернуться домой, ко всему, что я любил. Что же касается другого Маккоя - офицера Звёздного Флота и корабельного хирурга - то я думаю о нём тепло, как о близком члене семьи... как о любимом дядюшке. Он приветственно поднял свой бокал. - За дядюшку "Боунса" Маккоя, да упокоится он в мире... И осёкся, видя неприкрытую боль в глазах Дайсон. - О, чёрт... Неудивительно, что все от меня сбегают. Я не хотел вас обидеть, честно. Иногда мне кажется, что эта потеря памяти ударила по другим людям больнее, чем по мне. Для меня изменился только окружающий мир, а для вас изменился я сам. Простите мои потуги на юмор - это была шутка в дурном вкусе. - Вам не надо извиняться, - Дайсон через силу улыбнулась. - Разве что за вино. Оно просто ужасное, - Она с отвращением взглянула на содержимое своего бокала. - Доктор Дайсон, я... - Если я должна называть вас Леонардом, - прервала она, - то и вы не зовите меня доктором Дайсон, а то я чувствую себя дряхлой старухой. Моё имя Диана. К её изумлению, Маккой покраснел, как мальчишка. - Нет-нет, вы совершенно не похожи на старуху, - Пытаясь скрыть внезапное смущение, он быстро встал и собрал со стола бокалы. - Вы правы, это определённо плохой год. Тем лучше, что я его пропустил. Он выдвинул из шкафа ящик. - Не знаю, что это за дрянь, - сказал он, вынимая из ящика серебристый свёрток, украшенный символами, явно не принадлежащими ни одному из земных алфавитов. - Это стигель, - подсказала Дайсон. - Лакомство с Бреллиана IV. Маккой сорвал печать и развернул упаковку. Внутри оказались хрупкие белые галеты. Она протянул одну Дайсон, другую взял сам. - Как бы мне ни хотелось верить, что вы пришли сюда ради моей приятной компании, я подозреваю, что вас привело какое-то официальное медицинское дело, - проговорил он, настороженно изучая белый хлебец. - Скорее, неофициальное медицинское дело, - Она без колебаний захрустела галетой. - Поскольку физически вы в отличном состоянии, то я вычёркиваю вас из списка своих пациентов. Что касается амнезии, то я не психолог и мало что могу сделать для вас, но капитан Кирк считает, что в роли лечащего врача я проявлю больше такта, чем доктор Кортехо. - Он действительно так сказал? - спросил Маккой, с опаской надкусывая краешек своего хлебца. Дайсон усмехнулась. - Не так многословно, конечно. В конце концов, было бы невежливо подвергать сомнению квалификацию действующего начальника медицинской службы. - Почти как в больнице - всё та же политика, - вздохнул он. - Это была одна из причин, по которым я хотел открыть собственную практику. Бюрократия пробуждает к жизни худшие стороны моего характера. Мой шеф называл это "неуважением к начальству", а я... Ладно, неважно, как я это называл - суть в том, что оно не улучшало наших рабочих взаимоотношений, - Он взглянул на Диану; та выглядела поражённой. - За эти годы я не изменился к лучшему, да? - Нет, - Она слизнула с пальцев крошки. - Вы - один из немногих людей на этом корабле, кто не трепещет перед капитаном Кирком. Вы кричите и орёте на него, если вы с ним не согласны. Вы кричите и орёте даже на мистера Спока, на что никто больше не решается. Маккой подавился галетой. - Вы же это не всерьёз? - переспросил он. - Ваши перебранки вошли в легенду на "Энтерпрайзе", - с озорной улыбкой подтвердила она. - Экипаж хранит список ваших самых удачных выражений в его адрес, и этот список постоянно пополняется. Никто, кроме вас, не осмеливается пустить их в ход, но иногда работники научного отдела перечитывают его, чтобы поднять себе настроение. Чехов клянётся, что это здорово помогает. - Чехов? Веселье Дайсон как рукой сняло. - Вы всё ещё ничего не помните? - Нет, - спокойно ответил он, отправляя в рот последний кусочек стигеля. - Когда мы с мистером Споком нашли то письмо, я стоял там и думал: "Ну вот, это оно. Сейчас всё вернётся на место" - но ничего не изменилось. Он вытащил ещё один хлебец. - Слушайте, а они недурны. Из чего их делают? Доктор покачала головой. - Лучше не спрашивайте. Мой ответ может отбить вам аппетит. Маккой поспешно запихнул хлебец обратно в свёрток и, поднявшись со стула, снова принялся рыться в ящике. - И всё же известие о свадьбе вашей бывшей жены, наверное, шокировало вас, - проговорила Дайсон, возвращая разговор в прежнее русло. - Да нет, - Маккой вытащил ещё один свёрток и настороженно понюхал его. - Вообще-то говоря, я почти ничего не почувствовал. Я не знаю её. - Вы так беззаботно говорите об этом, а ведь эта новость должна была быть для вас серьёзным ударом. - Для вашего Маккоя, но не для меня. Я не могу сокрушаться о расторгнутом браке, которого я даже не помню. И даже если эта новость была тем ударом, что спровоцировал мою фугу, она не помогла мне вернуться обратно, - Он недоверчиво покачал головой. - Когда я впервые прочёл имя этой женщины, оно ни о чём мне не говорило; столь же мало меня заботит её повторное замужество. Даже странно, что это могло причинить столько неприятностей. С пустыми руками он снова опустился на стул. - И вообще, насколько мне известно, я провёл последний год в Центральной клинике Атланты, по горло в работе, которая заменяла мне и еду, и выпивку, и сон. - Так как же вы оказались в Техасе? - спросила Дайсон. Маккой широко ухмыльнулся. - Та поездка была моим первым отпуском за несколько лет. Целых две недели я только и знал, что ездил верхом да чистил конюшни. У меня было ещё два дня, но я хотел бы остаться там... Он внезапно умолк. - Навсегда? - закончила за него Дайсон. - Но этого не случилось. Вы вылетели из седла и провели ночь в районной клинике. Потом вы вернулись обратно в Джорджию и... Она остановилась, предлагая ему продолжить. Но Маккой упрямо замотал головой: - Я проснулся здесь. На "Энтерпрайзе". - Всё ещё в отпуске, - поддела его Дайсон. - К дьяволу такой отпуск! - рявкнул Маккой. Опомнившись, он сделал глубокий вдох, обуздывая свой гнев. - И я отлично понимаю, что вы делаете, Диана Дайсон. Её голос сочился сарказмом. - Я никогда не говорила, что гожусь в психиатры, Леонард, но я очень стараюсь. Видит бог, с вами трудно иметь дело как с пациентом. - Ладно, ладно, я больше не буду вам прекословить, - Он откинулся на стуле, вытянув свои длинные ноги и скрестив руки на груди. - Но я действительно не помню ничего после того падения. - Вы могли бы попытаться применить простую экстраполяцию, - предложила она, намеренно подаваясь вперёд, чтобы сократить созданную им дистанцию. - Что должно было произойти после того, как вы очнулись в клинике Вако? - Ну... я, наверное, вернулся в Атланту. Обратно на станцию скорой помощи, и снова утренние обходы, 36-часовые дежурства... обычная рутина. - Однако, согласно записи в личном деле, вы женились спустя несколько месяцев после возвращения. - Так быстро? - резко спросил он. - Разве вы не читали своё досье с капитаном Кирком? - Я не обращал внимания на детали... Если честно, я не горел желанием знать всё это. - Он пожал плечами. - В конце концов, какая разница? - Возможно, если бы вы сейчас знали больше... - Нет, - Он выпрямился, сцепив руки, - Это не имеет ко мне никакого отношения. - Это, наверное, был головокружительный роман, - настаивала Дайсон - Со весьма предсказуемыми последствиями, - мрачно отрезал Маккой, снова оседая на стуле. - Чтение досье было для меня как встреча с незнакомцем. Он умолк. Дайсон не торопила его. Через некоторое время он вновь заговорил - сбивчиво, с трудом подбирая слова. - Я не могу представить, что натворил этот "Боунс" Маккой. В какой бардак он превратил мою жизнь. Неудачный брак, болезненный развод... эта треклятая идея податься в Звёздный Флот... - Но в этой жизни было и хорошее тоже. Дочь, например... - Хорошим же он был отцом, - презрительно бросил Маккой. - Оставил ребёнка одного на несколько лет подряд... Знаете, я перебрал несколько плёнок из их переписки. Она славная молодая девушка; но, чёрт побери, прослушав эти полдюжины кассет, я, вероятно, знаю о ней столько же, сколько и он, хотя до этого никогда её не видел. Я никогда бы так не сделал. Не удрал бы из семьи, не покинул бы своих родных, - От гнева его голос стал хриплым. - Я бы никогда... И всё же я это сделал. - Нельзя выносить суждение, не зная всех обстоятельств, - возразила Дайсон. - Да неужели? Ваш доктор Маккой, кажется, махнул рукой на свою жизнь, и без особой борьбы, - Его тёмные брови задумчиво сошлись на переносице. - Наверное, он согласился бы со мной. Вот вам и объяснение произошедшей фуги - он бежал от собственных неудач. Дайсон хотела что-то ответить, но её прервал звонок в дверь. - Я сегодня популярен, как никогда, - заметил Маккой с надтреснутым смешком, чувствуя, как рвётся невидимая связь, тонкая ниточка понимания, протянувшаяся между ними сегодня. - Войдите! Закончив свою смену на мостике, Кирк хотел направиться прямиком в свою каюту. Но вместо этого ноги сами понесли его знакомым путём в каюту Маккоя. Едва ступив на порог, он понял, что старая привычка ни к чему хорошему не привела. - Добрый вечер, доктор Дайсон, - приветливо поздоровался он с врачом. Её вежливый кивок и ледяной взгляд в ответ объяснили ему всё. Он прервал её сеанс с пациентом - сеанс, который сам же и приказал провести. Маккой вскочил на ноги, охваченный замешательством, - он понятия не имел, как по уставу надо обращаться к старшему по званию, и какие обязанности лежат на нём, согласно его рангу. Дайсон решительно взяла ситуацию в свои руки. - Спасибо за тёплый приём, доктор Маккой, - Она тоже встала со стула. - Что? О, конечно, доктор Дайсон, - сказал Маккой, с видимой неохотой провожая её к двери. Кирк шагнул в сторону, уступая ей дорогу, и поморщился при виде её натянутой улыбки, под которой таился гнев. Глядя, как два врача сдержанно прощаются друг с другом, он в полной мере оценил разыгранный для него спектакль. Не обмануло его и показное радушие Маккоя, когда тот повернулся к новому гостю. Верный манерам истинного джентльмена-южанина, Маккой не подал вида, что общество Дианы Дайсон он предпочитает обществу капитана. Вернувшись к столу, заставленному стаканами и открытыми пакетами с едой, доктор снова взял на себя обязанности гостеприимного хозяина: - Не желаете ли немного стигеля? - Нет, спасибо, - ответил Кирк, подавив гримасу. - Я знаю, из чего его делают. Маккой без особого сожаления запихнул свёрток в лоток утилизатора. Теперь, оказавшись здесь, Кирк сам не мог понять, зачем он пришёл. - Боунс... - Я бы предпочёл, чтобы вы называли меня Леонардом, капитан Кирк. - Хорошо, Леонард. Моё имя Джим. Маккой неопределённо кивнул. Для хорошего хозяина желание гостя - закон. Чувствуя, что неловкое молчание вот-вот накроет их, как в прошлый раз, Кирк отбросил колебания и прямо заговорил о том, что беспокоило его сильнее всего: - Я слышал о письме Джоселин. Мне очень жаль... - Если честно, это меня не волнует, - сказал Маккой. И после секундной паузы добавил: - Но я уверен, что "Боунс" был бы благодарен вам за сочувствие. Капитану с трудом сдержал вспышку чувства, которое опасно напоминало ревность. Очевидно, доктор Дайсон как-то сумела вызвать Маккоя на разговор, в то время как он сам едва мог обменяться с ним парой фраз. Молчание снова затягивалось, он мучительно пытался найти нужные слова, но прежде чем он заговорил, тишина была прервана без его помощи. - Красная тревога, красная тревога, всем на боевые посты, - загремел голос из интеркома. Вспышка алого света залила комнату. - Капитана Кирка на мостик.
Помните того терминатора, что изображал вулканскую анатомию? Теперь он же, но с подрезанными ушами, изображает и клингонскую. Живое воплощение анатомии Homo sagittarii