R.T.F.M.
Это перевод с моего дайра, но я решила его и тут повесить)
читать дальше
Название: Новые пути
Автор: Jacqueline Bielowicz
Переводчик: Кромешница
От переводчика: спасибо Хорте за то, что подкинула этот фанфик)
Создание суетилось на свободном от леса месте, давая сражение воображаемому противнику. Это было громоздкое, двухфутовое существо, покрытое тёмно-зелёной чешуёй, светлеющей ближе к мягкому животу. У него были два костяных рога, лишь слабая тень, тех, что у него будут, когда он повзрослеет, и два больших золотистых глаза. Он бежал неловко, путаясь в чётырёх огромных, когтистых лапах и длинном хвосте, о котором он вспомнил, только споткнувшись об него. В память о предках рептилиях, эволюционировавших в птиц, его плечи короновали крылья. Они были большими, кожаными перепонками, натянутыми между распорками из костей. Слишком большие для его тела, они иногда опрокидывали его назад, и слишком большие, чтобы сбивать цветы со стебельков для особого угощения. Поскольку ему было только три месяца, мир для него был большим и интересным местом, с множеством захватывающих вещей, чтобы учиться.
За несколько ярдов, мать детёныша спокойно ела листья дерева тар, одним глазом присматривая за своим ребёнком. Она была больше, изящней, чем изображался её вид, более пропорциональна. Её хвост, был более подходящим оружием, чем у её малыша, и она могла использовать свои рога со смертельной точностью. Её крылья, вместо того, чтобы делать её неуклюжей, позволяли сохранять равновесие и защищать её живот. Она и её детёныш были членами небольшого стада, но когда пришло время миграции в более прохладные области, её малыш был ослаблен распространённой болезнью, и они отстали.
С каждым днём, он набирался сил и скоро они смогут присоединиться к стаду. Приближался первый взрослый период в жизни детёныша. Существовала большая опасность для одинокой самки и неуклюжего малыша. Неловкость её детёныша означала, что она должна была служить защитой для двух жизней. Поэтому её слуховая перепонка была настроена улавливать опасность.
Она услышала первые звуки смерти приближающейся к её малышу. Подталкивая детёныша головой, она заставила его залезть во впадину, окружённую массивной скалой, и встретила лицом быстро приближающуюся группу тиэлов. Восемь из них проломились, сметая подлесок, крича от жажды крови. Они окружили мать, и стремительно приближались на своих шести лапах, с острыми как лезвие когтями.
Детёныш кричал от ужаса, он не знал, что это, но никогда уже не забудет запаха сальной шерсти или вида острых зубов, отрывающих полосы плоти от его матери. Самка с криком ненависти, набросилась на тиэлов со своими когтями и смертоносным хвостом. Грязь и кровь летели во всех направлениях, и разъярённое животное, в один момент, в пылу схватки, свалило соседнее дерево, свалившееся прямо пред входом в тайное убежище детёныша. Она боролось долго и жестоко, убив двух тиэлов своим мощным хвостом, но группа была слишком многочисленной. Она упала, и хищники столпились вокруг в предвкушении банкета.
В течении двух ночей и целого дня, испуганный детёныш прислушивался к тиэлам и прочим падальщикам, грызущих тело его матери. Иногда кто-нибудь из них с интересом следил за убежищем детёныша, но никому было не под силу убрать дерево, да и доступной еды хватало, и он был оставлен в покое.
К третьему дню всё затихло, но тайное безопасное место стало теперь западнёй. И как любой ребёнок, он стал хныкать.
Именно этот звук привлёк внимание офицера по науке Спока, когда он обследовал территорию своим трикодером. Любопытство привело его к месту действия, и ему не требовалась вулканская логика, чтобы догадаться, что здесь произошло. Он осмотрел тёмное отверстие, заинтригованный видом маленького дракона. Спок попытался убрать дерево, но оно прилегала ко входу слишком плотно. Найдя прочную ветку, он подсунул её под упавший ствол, как рычаг. Он надавил со всей силы, и был вознаграждён, когда дерево медленно отодвинулось с одной стороны. Спок опустился на колени и посмотрел на молчаливого детёныша.
Малыш смотрел в ответ печальными глазами. Он должен был бы бояться этого странного прямоходящего существа, но он был слишком измучен жаждой. Детёныш даже не вздрогнул, когда Спок вытащил его из дыры, он жадно пил принесённую из соседнего водоёма воду, что вулканец лил в его рот.
Спок был очарован маленьким созданием. Это был один из драконов Беренгарии 7. Они не только походили на легендарных земных драконов, но и, как говорили, их дыхание вполне могло воспламениться. Однако, это в первый раз, человеку удалось увидеть маленького дракончика так близко, и Спок полностью воспользовался этой возможностью. Он провёл полное сканирование детёныша трикодером, пока малыш осматривал его. После того, как Спок сделал все записи о драконе, он продолжил свой путь, не заметив, что детёныш следует за ним. Мистер Спок закончил свой осмотр с обычной эффективностью, и развернулся, направляясь обратно к посадочной площадке.
Он шёл, прокручивая в голове последние несколько месяцев. Почти полностью сменился состав команды корабля. Сначала капитан Пайк был повышен до капитана флота и назначен на Звёздную Базу 22. Номер Первый также получила повышение, но вместо должности капитана «Энтерпрайз», она получила собственное исследовательское судно. Спок стал лейтенант-коммандером и получил должность Первого офицера. Новым капитаном стал Джеймс Т. Кирк, самый молодой офицер в истории Звёздного Флота, получивший должность капитана звездолёта. Рекомендации Кирка были превосходны, и он казался очень эффективным командиром, но пока, не установилась та связь, которая служила основанием для верности Спока Пайку. Спок осознавал свою сдержанность, но не понимал, что с этим делать. Логически, не должно было быть никакой разницы с каким капитаном служить.
Через шесть месяцев, после смены капитанов, доктор Пайпер был убит в результате несчастного случае на Лайрусе 3 и доктор Леонард МакКой занял пост старшего офицера медицины. С эмоциональностью Пайпера было трудно ужиться, но МакКой был ещё хуже. МакКой не верил, что вулканские тренировки давали Споку полный контроль, и всегда старался вывести наружу то, что он назвал «подавленной человеческой половиной». Похоже, доктору было чуждо понятие «личное».
Закончив свой осмотр, Спок вернулся к месту высадки. Команда, занимающаяся постройкой временной научной станции, была очень занята. Больше половины оборудования было транспортировано вниз с корабля.
Кирк стоял рядом и смотрел, пока МакКой занимался незначительным ранение одного из членов команды. Настороженные смехом строительной бригады, они повернулись к Споку. Кирк моргнул, а потом широко улыбнулся.
- Кто ваш маленький друг, мистер Спок?
Спок обернулся и увидел дракончика, уставшего, но явно не собирающегося отставать от своего защитника. Всё время, пока Спок занимался своим осмотром, детёныш трусцой следовал за ним, хватая листья для своего задержавшегося обеда. Заметив, что Спок пока никуда не собирается, он упал в пыль, открыв рот, словно задыхаясь. Группа высадки собралась вокруг; трудно было сказать, кто на кого больше смотрел.
У Спока на лице был почти жалкий взгляд.
- Я нашёл его в ловушке, его мать была убита. Я его просканировал, но не ожидал, что он последует за мной.
- Конечно, Спок! - радостно заявил МакКой. – Ему нужна мама, от которой его лишили.
Если это было бы возможно, то лицо Спока стало бы ещё более неэмоциональным. Но, похоже, МакКой был прав.
В течении следующих нескольких дней, куда бы не шёл Спок, детёныш следовал за ним. Когда Спок поднимался на корабль, малыш лежал рядом с местом транспортации, отказываясь двигаться пока Спок не вернётся. Когда Спок был на поверхности планеты, детёныш играл с остальной частью команды, но было очевидно, что вся его любовь предназначалась вулканцу, остальных же он просто терпел.
Команда решила выбрать для дракончика имя, и остановилась на Логике, потому что экипаж знал, что где бы не был Спок, там всегда будет Логика. Спок никогда не использовал кличку малыша, но ему это и не требовалось. Дракон буквально всегда был возле Первого офицера.
Аппетит малыша был неимоверен, и вся команда скармливала ему лакомые листья. Кирк учил его играть в мяч и, проведя часы рядом со Споком, учил Логику не воровать и не прятать инструменты. МакКой просидел однажды ночью с вулканцем, нянча больного детёныша, после того, как Логика съел литр термобетона. Самым большим удивлением для МакКоя стало, что детёныш поразительно вырос. Меньше, чем за месяц, малыш завершил первую из трёх ожидаемых стадий и был уже в половину размера взрослого дракона.
Вся команда с умилением наблюдала, как Спок рассеяно чешет живот дракончика одной рукой, а другой работает над отчётом. Это было единственной вещью, что Логика не давал делать никому кроме Спока, и он не оставлял вулканца в покое, если он ежедневно не тёр ему живот. Ходили разговоры, о том, чтобы сделать Логику талисманом корабля, но его размер делал это невозможным. Кроме того, Логика приобрёл знаменитое зловонное драконье дыхание, и предложенное МакКоем изменение диеты дракончика, казалось, не помогало. Спок предложил мыть его пасть, но это было трудно выполнимо и мало эффективно.
- Знаешь, Джим, я начинаю немного беспокоиться о Логике, - произнёс МакКой, когда они с Кирком прогуливались рядом с земной станцией.
- Которой? – рассмеялся Кирк. – О драконе или Спока?
МакКой скорчил гримасу, он надеялся, что никто не заметит, его попытки добавить Споку немного человечности.
- Драконе. Он вырос, но может ли он позаботиться о себе? Если бы его мать была жива, то научила его всему, что ему нужно знать. А так, мы уйдём через две недели, и что он тогда будет делать?
У Кирка не было ответа. Правда очевидно, у Скотта и МакКоя мысли совпадали, потому что на следующий день они начали с этим бороться. Они каждому запретили кормить Логику, и пока каждый задавался вопросом, что, чёрт возьми, происходит, Скотт устанавливал рабочий кран с качающимся вылетом. На конце висел, обмотанный сетью и подвешенный на цепи огромный камень.
- Что ты делаешь, Скотти? – спросил Кирк, когда инженер, поставил дракончика перед краном.
- У всех животных, борьба за выживание – это инстинкт, усовершенствованный родительскими тренировками, - МакКой начал отвечать за Скотти. – Мы решили, что кто-то должен приготовить Логику к самостоятельной жизни, когда мы уйдём. Теоретически, если его атаковать, то дракон должен использовать хвост для обороны против камня.
- А это ему не повредит? – Кирк, как и остальная команда, до сих пор помнил малыша, пришедшего в лагерь за Споком.
- Только на столько, чтобы заставить его использовать хвост. А когда он это сделает, мы дадим ему немного листьев тар, как вознаграждение. Так он поймёт, что это правильно давать опасности отпор.
В то время как МакКой говорил, он и Скотт раскачивали камень как маятник, и он мощным ударом врезался в грудь Логики. Поражённый детёныш завизжал и попятился назад, но его хвост не сделал ни одного движение. МакКой опять поставил дракончика на прежнее место и повторил всё снова. В этот раз детёныш с криком упал на свой живот, но опять и не пошевелил своим хвостом. Двое мужчин выглядели сбитыми с толку, Кирк засмеялся, а крики дракончика привлекли внимание остальных членов команды, которые теперь сбегались отовсюду.
- Я не понимаю. Если бы его мать осторожно ударила своим хвостом, он бы научился им пользоваться, - МакКой пытался выяснить, где он допустил ошибку.
Спок тихо стоял, пока Логика пытался за ним спрятаться. Но это невозможно для дракона длинной четырнадцать футов и высотой в восемь вместе со сложенными крыльями спрятаться за вулканцем.
- Доктор, вы ему не мать; в его понимании вы его «наказываете». Нет никакой причины учить его драться. В естественном окружении, он научится защищать себя или погибнет. Это естественный ход вещей, - произнёс Спок терпеливо.
Он замолчал, а потом продолжил, с очень тонким намёком на шутку.
- Вы стоящий практикующий врач, но как зоолог вы безнадёжны.
Так первая попытка провалилась, и никто не предпринял следующих. МакКой боялся быть высмеянным Споком, не совсем понимая, что вулканец никогда не использовал насмешек. В конце концов, было решено, что когда придёт время, команда оставит Логику на произвол судьбы, и будет надеяться на лучшее. Через несколько дней станция была готова к использованию. Спок отправился в отдалённый район, собрать последние образцы, конечно же сопровождаемый Логикой. Спок заметил образец породы, который он давно хотел изучить, но у него не хватало времени. Вулканец быстро работал, пока Логика исследовал кусты.
Оба одновременно услышали крик, но только Логика знал, что это значит. Он помнил их и помнил, что надо делать. Он заслонил Спока от опасности, и повернул голову в сторону звука. Он был истинным сыном своей матери. Группа тиелов приближалась, их было четверо, они искали пищу. Спок достал свой фазер, но стрелять не стал. Это было то, что нужно. Все воспоминания вернулись – запахи, звуки, клыки, когти. Но было ещё одно, размытое, но не забытое.
Группа разделилась, почуяв молодого дракона. Один тиел поплатился жизнью за свою самоуверенность, погибнув от удара хвоста. Логика ревел ни как ребёнок, а как взрослый, сражающийся за право на свою жизнь. Битва длилась не долго. Ещё двое тиелов погибли, а третий раненый сбежал умирать в другое место. Четвёртый оказался достаточно умён, чтобы не сражаться с драконом в одиночку, пусть даже и молодым, и он побежал за своим раненым товарищем. Любая пища хороша, когда ты голоден.
Победитель, торжествующе взревев, повернулся проверить свою «маму». Спок собрал немного листьев и спрятал свой фазер. Логика довольно жевал их, пока Спок осматривал его кровоточащие раны. Из леса прибежали Кирк, МакКой и группа офицеров безопасности с фазерами на изготовку.
- Спок! Что это был за шум?! – спросил Кирк, остановившись, он был поражён резнёй вокруг него.
- Детёныш дракона стал взрослым, капитан.
Спок наблюдал, как МакКой осматривает Логику. Доктор поднял глаза и кивнул.
- Только незначительные раны. Они заживут.
В последний день, всё оборудование и экипаж, кроме Кирка, МакКоя и Спока были подняты на борт. Станция была готова для научной команды. Спок стоял, сведя руки за спиной и смотрел в лес.
- Капитан, я уверен, что исследовательская команда не потерпит вмешательств от ручного дракона и определённо животное не получит никакой пользы продолжая жить с людьми. Для меня логичным будет увести его как можно дальше отсюда и подняться на корабль с того удалённого места.
- Но он умрёт с голода, ожидая вашего возвращения, - вмешался МакКой.
Спок даже не посмотрел на него.
- Нет, доктор, когда он проголодается, он будет есть. Есть мигрирующее стадо драконов, примерно в 3, 78 километров на север. Я оставлю его рядом с ними, так что он сможет присоединиться к этим драконам. Он всё ещё малыш и я сомневаюсь, что они от него откажутся.
Спок говорил очень терпеливо. МакКой фыркнул в сомнении, но когда вулканец посмотрел на капитана, по глазам Кирка было ясно, что он понимает.
- Идите, мистер Спок. Свяжетесь, когда будете готовы подняться.
Два человека смотрели, как вулканец и дракон вошли в лес. Затем они поднялись на борт «Энтерпрайз». Следующие три часа прошли в приведении корабля в порядок для его следующего задания. МакКой посчитал обязательным для себя быть в транспортаторной, когда пришёл запрос вулканца. Когда эффект транспортатора рассеялся, Спок спустился с платформы с совершенно спокойным лицом. МакКой поравнялся с Первым офицером в шаге, когда они шли по коридору.
- Не волнуйтесь, Спок. С ним всё будет в порядке.
Спок остановился, и посмотрел на МакКоя, подняв бровь.
- Конечно, доктор. Логика всегда выживает.
МакКой слегка улыбнулся и кивнув головой, он получил ещё один небольшой кусочек головоломки под названием Спок.
читать дальше
Название: Новые пути
Автор: Jacqueline Bielowicz
Переводчик: Кромешница
От переводчика: спасибо Хорте за то, что подкинула этот фанфик)
Создание суетилось на свободном от леса месте, давая сражение воображаемому противнику. Это было громоздкое, двухфутовое существо, покрытое тёмно-зелёной чешуёй, светлеющей ближе к мягкому животу. У него были два костяных рога, лишь слабая тень, тех, что у него будут, когда он повзрослеет, и два больших золотистых глаза. Он бежал неловко, путаясь в чётырёх огромных, когтистых лапах и длинном хвосте, о котором он вспомнил, только споткнувшись об него. В память о предках рептилиях, эволюционировавших в птиц, его плечи короновали крылья. Они были большими, кожаными перепонками, натянутыми между распорками из костей. Слишком большие для его тела, они иногда опрокидывали его назад, и слишком большие, чтобы сбивать цветы со стебельков для особого угощения. Поскольку ему было только три месяца, мир для него был большим и интересным местом, с множеством захватывающих вещей, чтобы учиться.
За несколько ярдов, мать детёныша спокойно ела листья дерева тар, одним глазом присматривая за своим ребёнком. Она была больше, изящней, чем изображался её вид, более пропорциональна. Её хвост, был более подходящим оружием, чем у её малыша, и она могла использовать свои рога со смертельной точностью. Её крылья, вместо того, чтобы делать её неуклюжей, позволяли сохранять равновесие и защищать её живот. Она и её детёныш были членами небольшого стада, но когда пришло время миграции в более прохладные области, её малыш был ослаблен распространённой болезнью, и они отстали.
С каждым днём, он набирался сил и скоро они смогут присоединиться к стаду. Приближался первый взрослый период в жизни детёныша. Существовала большая опасность для одинокой самки и неуклюжего малыша. Неловкость её детёныша означала, что она должна была служить защитой для двух жизней. Поэтому её слуховая перепонка была настроена улавливать опасность.
Она услышала первые звуки смерти приближающейся к её малышу. Подталкивая детёныша головой, она заставила его залезть во впадину, окружённую массивной скалой, и встретила лицом быстро приближающуюся группу тиэлов. Восемь из них проломились, сметая подлесок, крича от жажды крови. Они окружили мать, и стремительно приближались на своих шести лапах, с острыми как лезвие когтями.
Детёныш кричал от ужаса, он не знал, что это, но никогда уже не забудет запаха сальной шерсти или вида острых зубов, отрывающих полосы плоти от его матери. Самка с криком ненависти, набросилась на тиэлов со своими когтями и смертоносным хвостом. Грязь и кровь летели во всех направлениях, и разъярённое животное, в один момент, в пылу схватки, свалило соседнее дерево, свалившееся прямо пред входом в тайное убежище детёныша. Она боролось долго и жестоко, убив двух тиэлов своим мощным хвостом, но группа была слишком многочисленной. Она упала, и хищники столпились вокруг в предвкушении банкета.
В течении двух ночей и целого дня, испуганный детёныш прислушивался к тиэлам и прочим падальщикам, грызущих тело его матери. Иногда кто-нибудь из них с интересом следил за убежищем детёныша, но никому было не под силу убрать дерево, да и доступной еды хватало, и он был оставлен в покое.
К третьему дню всё затихло, но тайное безопасное место стало теперь западнёй. И как любой ребёнок, он стал хныкать.
Именно этот звук привлёк внимание офицера по науке Спока, когда он обследовал территорию своим трикодером. Любопытство привело его к месту действия, и ему не требовалась вулканская логика, чтобы догадаться, что здесь произошло. Он осмотрел тёмное отверстие, заинтригованный видом маленького дракона. Спок попытался убрать дерево, но оно прилегала ко входу слишком плотно. Найдя прочную ветку, он подсунул её под упавший ствол, как рычаг. Он надавил со всей силы, и был вознаграждён, когда дерево медленно отодвинулось с одной стороны. Спок опустился на колени и посмотрел на молчаливого детёныша.
Малыш смотрел в ответ печальными глазами. Он должен был бы бояться этого странного прямоходящего существа, но он был слишком измучен жаждой. Детёныш даже не вздрогнул, когда Спок вытащил его из дыры, он жадно пил принесённую из соседнего водоёма воду, что вулканец лил в его рот.
Спок был очарован маленьким созданием. Это был один из драконов Беренгарии 7. Они не только походили на легендарных земных драконов, но и, как говорили, их дыхание вполне могло воспламениться. Однако, это в первый раз, человеку удалось увидеть маленького дракончика так близко, и Спок полностью воспользовался этой возможностью. Он провёл полное сканирование детёныша трикодером, пока малыш осматривал его. После того, как Спок сделал все записи о драконе, он продолжил свой путь, не заметив, что детёныш следует за ним. Мистер Спок закончил свой осмотр с обычной эффективностью, и развернулся, направляясь обратно к посадочной площадке.
Он шёл, прокручивая в голове последние несколько месяцев. Почти полностью сменился состав команды корабля. Сначала капитан Пайк был повышен до капитана флота и назначен на Звёздную Базу 22. Номер Первый также получила повышение, но вместо должности капитана «Энтерпрайз», она получила собственное исследовательское судно. Спок стал лейтенант-коммандером и получил должность Первого офицера. Новым капитаном стал Джеймс Т. Кирк, самый молодой офицер в истории Звёздного Флота, получивший должность капитана звездолёта. Рекомендации Кирка были превосходны, и он казался очень эффективным командиром, но пока, не установилась та связь, которая служила основанием для верности Спока Пайку. Спок осознавал свою сдержанность, но не понимал, что с этим делать. Логически, не должно было быть никакой разницы с каким капитаном служить.
Через шесть месяцев, после смены капитанов, доктор Пайпер был убит в результате несчастного случае на Лайрусе 3 и доктор Леонард МакКой занял пост старшего офицера медицины. С эмоциональностью Пайпера было трудно ужиться, но МакКой был ещё хуже. МакКой не верил, что вулканские тренировки давали Споку полный контроль, и всегда старался вывести наружу то, что он назвал «подавленной человеческой половиной». Похоже, доктору было чуждо понятие «личное».
Закончив свой осмотр, Спок вернулся к месту высадки. Команда, занимающаяся постройкой временной научной станции, была очень занята. Больше половины оборудования было транспортировано вниз с корабля.
Кирк стоял рядом и смотрел, пока МакКой занимался незначительным ранение одного из членов команды. Настороженные смехом строительной бригады, они повернулись к Споку. Кирк моргнул, а потом широко улыбнулся.
- Кто ваш маленький друг, мистер Спок?
Спок обернулся и увидел дракончика, уставшего, но явно не собирающегося отставать от своего защитника. Всё время, пока Спок занимался своим осмотром, детёныш трусцой следовал за ним, хватая листья для своего задержавшегося обеда. Заметив, что Спок пока никуда не собирается, он упал в пыль, открыв рот, словно задыхаясь. Группа высадки собралась вокруг; трудно было сказать, кто на кого больше смотрел.
У Спока на лице был почти жалкий взгляд.
- Я нашёл его в ловушке, его мать была убита. Я его просканировал, но не ожидал, что он последует за мной.
- Конечно, Спок! - радостно заявил МакКой. – Ему нужна мама, от которой его лишили.
Если это было бы возможно, то лицо Спока стало бы ещё более неэмоциональным. Но, похоже, МакКой был прав.
В течении следующих нескольких дней, куда бы не шёл Спок, детёныш следовал за ним. Когда Спок поднимался на корабль, малыш лежал рядом с местом транспортации, отказываясь двигаться пока Спок не вернётся. Когда Спок был на поверхности планеты, детёныш играл с остальной частью команды, но было очевидно, что вся его любовь предназначалась вулканцу, остальных же он просто терпел.
Команда решила выбрать для дракончика имя, и остановилась на Логике, потому что экипаж знал, что где бы не был Спок, там всегда будет Логика. Спок никогда не использовал кличку малыша, но ему это и не требовалось. Дракон буквально всегда был возле Первого офицера.
Аппетит малыша был неимоверен, и вся команда скармливала ему лакомые листья. Кирк учил его играть в мяч и, проведя часы рядом со Споком, учил Логику не воровать и не прятать инструменты. МакКой просидел однажды ночью с вулканцем, нянча больного детёныша, после того, как Логика съел литр термобетона. Самым большим удивлением для МакКоя стало, что детёныш поразительно вырос. Меньше, чем за месяц, малыш завершил первую из трёх ожидаемых стадий и был уже в половину размера взрослого дракона.
Вся команда с умилением наблюдала, как Спок рассеяно чешет живот дракончика одной рукой, а другой работает над отчётом. Это было единственной вещью, что Логика не давал делать никому кроме Спока, и он не оставлял вулканца в покое, если он ежедневно не тёр ему живот. Ходили разговоры, о том, чтобы сделать Логику талисманом корабля, но его размер делал это невозможным. Кроме того, Логика приобрёл знаменитое зловонное драконье дыхание, и предложенное МакКоем изменение диеты дракончика, казалось, не помогало. Спок предложил мыть его пасть, но это было трудно выполнимо и мало эффективно.
- Знаешь, Джим, я начинаю немного беспокоиться о Логике, - произнёс МакКой, когда они с Кирком прогуливались рядом с земной станцией.
- Которой? – рассмеялся Кирк. – О драконе или Спока?
МакКой скорчил гримасу, он надеялся, что никто не заметит, его попытки добавить Споку немного человечности.
- Драконе. Он вырос, но может ли он позаботиться о себе? Если бы его мать была жива, то научила его всему, что ему нужно знать. А так, мы уйдём через две недели, и что он тогда будет делать?
У Кирка не было ответа. Правда очевидно, у Скотта и МакКоя мысли совпадали, потому что на следующий день они начали с этим бороться. Они каждому запретили кормить Логику, и пока каждый задавался вопросом, что, чёрт возьми, происходит, Скотт устанавливал рабочий кран с качающимся вылетом. На конце висел, обмотанный сетью и подвешенный на цепи огромный камень.
- Что ты делаешь, Скотти? – спросил Кирк, когда инженер, поставил дракончика перед краном.
- У всех животных, борьба за выживание – это инстинкт, усовершенствованный родительскими тренировками, - МакКой начал отвечать за Скотти. – Мы решили, что кто-то должен приготовить Логику к самостоятельной жизни, когда мы уйдём. Теоретически, если его атаковать, то дракон должен использовать хвост для обороны против камня.
- А это ему не повредит? – Кирк, как и остальная команда, до сих пор помнил малыша, пришедшего в лагерь за Споком.
- Только на столько, чтобы заставить его использовать хвост. А когда он это сделает, мы дадим ему немного листьев тар, как вознаграждение. Так он поймёт, что это правильно давать опасности отпор.
В то время как МакКой говорил, он и Скотт раскачивали камень как маятник, и он мощным ударом врезался в грудь Логики. Поражённый детёныш завизжал и попятился назад, но его хвост не сделал ни одного движение. МакКой опять поставил дракончика на прежнее место и повторил всё снова. В этот раз детёныш с криком упал на свой живот, но опять и не пошевелил своим хвостом. Двое мужчин выглядели сбитыми с толку, Кирк засмеялся, а крики дракончика привлекли внимание остальных членов команды, которые теперь сбегались отовсюду.
- Я не понимаю. Если бы его мать осторожно ударила своим хвостом, он бы научился им пользоваться, - МакКой пытался выяснить, где он допустил ошибку.
Спок тихо стоял, пока Логика пытался за ним спрятаться. Но это невозможно для дракона длинной четырнадцать футов и высотой в восемь вместе со сложенными крыльями спрятаться за вулканцем.
- Доктор, вы ему не мать; в его понимании вы его «наказываете». Нет никакой причины учить его драться. В естественном окружении, он научится защищать себя или погибнет. Это естественный ход вещей, - произнёс Спок терпеливо.
Он замолчал, а потом продолжил, с очень тонким намёком на шутку.
- Вы стоящий практикующий врач, но как зоолог вы безнадёжны.
Так первая попытка провалилась, и никто не предпринял следующих. МакКой боялся быть высмеянным Споком, не совсем понимая, что вулканец никогда не использовал насмешек. В конце концов, было решено, что когда придёт время, команда оставит Логику на произвол судьбы, и будет надеяться на лучшее. Через несколько дней станция была готова к использованию. Спок отправился в отдалённый район, собрать последние образцы, конечно же сопровождаемый Логикой. Спок заметил образец породы, который он давно хотел изучить, но у него не хватало времени. Вулканец быстро работал, пока Логика исследовал кусты.
Оба одновременно услышали крик, но только Логика знал, что это значит. Он помнил их и помнил, что надо делать. Он заслонил Спока от опасности, и повернул голову в сторону звука. Он был истинным сыном своей матери. Группа тиелов приближалась, их было четверо, они искали пищу. Спок достал свой фазер, но стрелять не стал. Это было то, что нужно. Все воспоминания вернулись – запахи, звуки, клыки, когти. Но было ещё одно, размытое, но не забытое.
Группа разделилась, почуяв молодого дракона. Один тиел поплатился жизнью за свою самоуверенность, погибнув от удара хвоста. Логика ревел ни как ребёнок, а как взрослый, сражающийся за право на свою жизнь. Битва длилась не долго. Ещё двое тиелов погибли, а третий раненый сбежал умирать в другое место. Четвёртый оказался достаточно умён, чтобы не сражаться с драконом в одиночку, пусть даже и молодым, и он побежал за своим раненым товарищем. Любая пища хороша, когда ты голоден.
Победитель, торжествующе взревев, повернулся проверить свою «маму». Спок собрал немного листьев и спрятал свой фазер. Логика довольно жевал их, пока Спок осматривал его кровоточащие раны. Из леса прибежали Кирк, МакКой и группа офицеров безопасности с фазерами на изготовку.
- Спок! Что это был за шум?! – спросил Кирк, остановившись, он был поражён резнёй вокруг него.
- Детёныш дракона стал взрослым, капитан.
Спок наблюдал, как МакКой осматривает Логику. Доктор поднял глаза и кивнул.
- Только незначительные раны. Они заживут.
В последний день, всё оборудование и экипаж, кроме Кирка, МакКоя и Спока были подняты на борт. Станция была готова для научной команды. Спок стоял, сведя руки за спиной и смотрел в лес.
- Капитан, я уверен, что исследовательская команда не потерпит вмешательств от ручного дракона и определённо животное не получит никакой пользы продолжая жить с людьми. Для меня логичным будет увести его как можно дальше отсюда и подняться на корабль с того удалённого места.
- Но он умрёт с голода, ожидая вашего возвращения, - вмешался МакКой.
Спок даже не посмотрел на него.
- Нет, доктор, когда он проголодается, он будет есть. Есть мигрирующее стадо драконов, примерно в 3, 78 километров на север. Я оставлю его рядом с ними, так что он сможет присоединиться к этим драконам. Он всё ещё малыш и я сомневаюсь, что они от него откажутся.
Спок говорил очень терпеливо. МакКой фыркнул в сомнении, но когда вулканец посмотрел на капитана, по глазам Кирка было ясно, что он понимает.
- Идите, мистер Спок. Свяжетесь, когда будете готовы подняться.
Два человека смотрели, как вулканец и дракон вошли в лес. Затем они поднялись на борт «Энтерпрайз». Следующие три часа прошли в приведении корабля в порядок для его следующего задания. МакКой посчитал обязательным для себя быть в транспортаторной, когда пришёл запрос вулканца. Когда эффект транспортатора рассеялся, Спок спустился с платформы с совершенно спокойным лицом. МакКой поравнялся с Первым офицером в шаге, когда они шли по коридору.
- Не волнуйтесь, Спок. С ним всё будет в порядке.
Спок остановился, и посмотрел на МакКоя, подняв бровь.
- Конечно, доктор. Логика всегда выживает.
МакКой слегка улыбнулся и кивнув головой, он получил ещё один небольшой кусочек головоломки под названием Спок.
@темы: ТОС. Фики, ТОС. Переводы